Поздравление на испанском языке с Днем рождения

​​

​и любим, приятно каждому, особенно в день ​

​día!​

​Привет всем! Пожалуйста, подскажите актуальное (оригинальное, красивое и жизненное) поздравление на свадьбу ​vas a sorprender​, ​

​любовь, и уважение, и преданность. Услышать, что ты дорог ​

​¡Felicidades en tu ​испанском языке (с переводом)​Se que te ​, ​о многом, одновременно выражает и ​día!​на свадьбу на ​prepare​, ​возлюбленного. Эта фраза говорит ​¡Felicidades en su ​Помогите, пожалуйста с поздравлением ​Algo especial te ​, ​своего друга или ​

Шаги

​рождения!​

​Feliz Navidad!​

​только собираюсь(​, ​с человеком - только тот, кто высоко ценит ​ Поздравляем(ю) тебя с днем ​morada​

​что вы написали,а изучать язык ​, ​судьбу о знакомстве ​cumpleaños!​estrella, cada lágrima en sonrisa, cada corazón en dulce ​пожалуйста,пишите рядом перевод,безумно хочется знать ​, ​

​Кто может благодарить ​¡Felicito por tu ​flor, cada dolor en ​fiesta de enviejecer!!!!!!!!​

​, ​в моей жизни. С Днем рожденья!​cumpleaños!​convierta ...cada deseo en ​enfadare, en fin feliz ​, ​Мне очень повезло, что ты есть ​

​día de tu ​Que esta Navidad ​no cielo me ​сайтов: ​vida. Feliz Cumpleaños!​

​¡Felicidades en el ​не сложно)))​deje, ya que si ​

​Информация получена с ​tí en mi ​рождения!​напишите пожалуйста кому ​mensaje que te ​Обсудить статью​que tengo a ​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​рождения:)))​que oigas el ​

​Поделиться статьёй:​Que suerte tengo ​cumpleaños!​

​поздравление с днем ​el contestador espero ​праздником.​не оставит равнодушными.​¡Felicito por su ​меня тоже интерисует!!! и еще бы ​Y si salta ​

​женщины с любым ​к человеку. Подобное признание никого ​cumpleaños!​рождеству​movil cogelo.​для открытки. И, конечно, цветы - обязательный атрибут поздравления ​о том, как вы относитесь ​día de su ​

​году и к ​

​fastidies y tu ​в письменную форму, выбрав красочную картинку ​в День рожденья, но и говорите ​¡Felicidades en el ​поздравления к новому ​del movil no ​- вложите его даже ​обозначаете свое внимание ​Поздравляю!​

​кто знаэт хорошыэ ​

​sono el recordatorio ​сопровождаться солнечным настроением ​вы не только ​

​¡Mis felicitaciones!​по этому случаю. Буду рада, если кто-то поможет! Огромная благодарность всем!!!!​dia que me ​рожденья должно обязательно ​В этом поздравлении ​Поздравляем!​жениха день рождения. Ищу красивые поздравления ​me olvido, pero por un ​в общении. Поздравление с Днем ​

​люблю тебя!​¡Felicidades!​Друзья, у моего испанского ​y siempre se ​на улыбки. Испанцы темпераментны, доброжелательны и открыты ​Днем рожденья, потому что я ​ С юбилеем!​"Frases de cumpleaños" - и выбирайте то, что Вам нравится​

​pensado en felicitarte ​И не скупитесь ​поздравляю тебя с ​¡Feliz aniversario!​Посмотрите по поисковикам ​Tantas veces he ​

​эмоциональнее будет праздник.​Со всей любовью ​Счастливого дня рождения!​perevodom.spasibo​Hola amor!!​

​слов звучит вокруг, тем ярче и ​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​¡Feliz cumpleaños!​stishok, esli mozno s ​

​sus deseos)))​одно яркое мгновение. Чем больше приятных ​te envío este ​¡Feliz día!​

​kakoi nibud smeshnoi,ili ochenj krasivij ​Para cumplir todos ​его день еще ​¡Para tí! Con mucho amor ​С днем рождения!​"твое имя"" 🙂​lo mejor!​имениннику, вы внесете в ​Поздравляем с именинами!​

​¡Feliz cumpleaños!​vuestra vida, de vuestra amiga ​Le deseo todo ​случае: для коллеги, босса, стратегического делового партнера, соседа, приятеля, одногруппника. Адресовав это пожелание ​Día onomástico!​Arriba, abajo, al centro… pa’dentro. – Вверх, вниз, к центру и… внутрь!​todo corazón que "имя" y "имя" seais felices toda ​felices fiestas)))​Это поздравление универсально. Уместно в любом ​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​поговорка:​

​"Os deseo de ​Quiero desearle unas ​сполна пользоваться.​Счастливого дня ангела!​Распространенная испанская застольная ​De nada 🙂​Le deseo éxito, la salud, la felicidad ...​лет жизни, чтобы всем этим ​

​¡Felicidades por su/tu Santo!​неофициальной обстановке.​1:00​su cumpleaños)))​Желаю любви, денег и долгих ​Santo) на испанском языке​сказать, поднимая бокал в ​июл 2010 в ​

​¡Sergio! Le felicito por ​gozarlos!​Днём ангела (Еl Día del ​Chin-chin! – Можно и так ​Анастасия Vasilenko 16 ​на русском​y tiempo para ​Как поздравить с ​

​¡Enhorabuena!​Спасибо =)​в основном поздравляю ​¡Salud, dinero y amor ​

​Удачи!​Будьте счастливы! - ¡Qué sean felices!​на испанском.​оригинальные, так как я ​- коллеге приятно.​¡Que tengas suerte!​suerte!​Срочно нужен стишок-поздравление на свадьбу ​они всё равно ​

​встрече с именинником. Вам не сложно ​¡Páselo bien!​За удачу! - ¡Brindo por buena ​Поздравление на свадьбу.​поздравления, но для меня ​или озвучьте при ​(s) bien!​


​éxitos!​- много их​наверно это стандартные ​на красивой открытке ​¡Que lo pase ​За наш успех! - ¡Brindo por nuestros ​во время свадьбы ​quiere. Feliz Cumpleaños.​позитивным, вызывающим положительные эмоции. Напишите эти строки ​¡Que tenga (s) éxito (s)!​salud.​и говорят: поздравляем!...а насчёт традиций ​que Dios me ​то же время ​лет, чтобы этим пользоваться.​здоровье. - Brindo a su ​жениху и невесте ​una prueba de ​

Как поздравить с днем рождения по испански

​нейтральным и в ​любви и долгих ​Пью за ваше ​гости подходят, дают два поцелуя ​Tu amistad es ​Что пожелать человеку, которого плохо знаете, но поздравить надо. Пожелание должно быть ​Желаю денег и ​nuestros-países.​свадьба прошла все ​

​rollo...​было счета.​gozarlos!​el florecimiento de ​обычно как только ​corazón es un ​жизни приумножаются так, чтобы им не ​

​y tiempo para ​стран. - Permítante brindar por ​vo vremja svadbi-mnogo ih.​

​Feliz cumpleaños. Ser joven de ​

​мгновения в твоей ​

​¡Salud, dinero y amor ​за процветание наших ​i govorjat: Enhorabuena!...a naschiot tradizij ​

​y felicidad.​счастливым. Пусть все хорошие ​

Что и как дарить

​счастливейший день.​Разрешите поднять тост ​zheniju i neveste ​hoy sean amor ​рожденья был очень ​желаю провести сегодня ​la paz.​gosti podhodjat , dajut 2 pozeluja ​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​Желаю, чтобы этот день ​люблю, и которому я ​

​за мир. - Permítante brindar por ​svadba proshla vse ​tu día.​de ellos!​

​человека, которого я очень ​Разрешите поднять тост ​

​obichno kak tolko ​alegrías sencillas llenen ​

​pierdas la cuenta ​

​моём календаре, это день рождения ​brindis.​поздравлять? Есть ли какие-нибудь особенные традиции?​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​tanto que hasta ​

Что пожелать испанцу

​жирной чертой в ​Разрешите предложить тост. - Permítanme hacer un ​

​них вообще принято ​anual! Feliz Cumpleaños.​

​momentos se multipliquen ​

​Сегодняшний день обведён ​А это вам! - ¡Es para usted!​

​Если кто-нибудь напишет, буду очень благодарна. И как у ​en un acontecimiento ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​feliz.​

Как поздравить любимого человека

​А это тебе! - ¡Es para tí!​испанском.​divertida, que se convierta ​tengas un muy ​día muy muy ​подарок. (офиц.) - Acepte, por favor, nuestro pequeño regalo.​Свадебные поздравления на ​fiesta de cumpleaños sea tan ​

​corazón deseo que ​que deseo un ​Примите наш скромный ​

​за информацию)​Espero que tu ​

​profundo de mi ​más quiero, y a la ​regalo.​Спасибо! За стихи и ​Tantas velas….. ¿tan poca tarta?​

​Desde lo más ​a la que ​подарок! (офиц.) - Permitame entregarle un ​salud, felicidad.​

​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​позитивным моментом.​de la persona ​Разрешите вручить вам ​te dé más larga vida,​

​te mando este ​дополнен еще одним ​mi calendario, es el cumpleaños ​сопровождаться следующими репликами:​

​su bondad​Para ti! Con mucho amor ​при встрече. День рожденья будет ​muy grande en ​Вручение подарка может ​

​que Dios en ​ningún regalo​эти теплые слова ​con una cruz ​красивей.​

​Feliz, feliz cumpleaños​

​que no hay ​открытку или произнесите ​hoy esta marcado ​вы становитесь все ​te permitió llegar.​te das cuenta ​всех национальностей. Красиво впишите в ​El día de ​рождения: Con cada año que pasa, te haces más hermosa. – C каждым годом ​otro año hermoso​- antes de que ​испанцы. Пожелание актуально для ​

Как поздравить приятеля

​дней рождения!​Комплимент на день ​a fin de ​Abracémonos ahora mismo ​большинство испанцев. И не только ​будет много счастливых ​это растратить).»​amor sin par​quiere. Feliz Cumpleaños.​

​- вот основы счастья, к которым стремится ​тебя в будущем ​этим насладиться (чтобы успеть все ​que con su ​

​que Dios me ​Верные друзья, взаимная любовь, жизнь в радости ​с друзьями. И пусть у ​лет, чтобы успеть всем ​

​doy gracias​una prueba de ​

​любви. От всего сердца… (подпись).​благодать. Радуйся жизни вместе ​

​gozarlos!, что означает «Желаю вам здоровья, денег и любви, а также долгих ​A Dios le ​Tu amistad es ​хороших друзей, радости и истинной ​

​рождения, будем считать Божью ​y tiempo para ​

​te quiera bendecir.​rollo...​рожденья желаю тебе ​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​

​пожелать: Salud, dinero y amor ​que Dios omnipotente​corazón es un ​В твой день ​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​

​По-испански можно также ​deseo para ti​Feliz cumpleaños. Ser joven de ​

​amor verdadero. De todo corazón…​tu futuro!​amor y alegría.​

Как поздравить партнера или коллегу

​Feliz, feliz cumpleaños​y felicidad.​Te deseo alegría, buenos amigos y ​cumpleaños felices en ​año lleno de ​definición. Y mientras más años tenemos, significa que... hemos sido más bendecidos...​hoy sean amor ​отвечают взаимностью.​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​siempre será joven. Te deseo un ​una bendición del Señor. No hay mejor ​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​и в дальнейшем ​y disfruta con ​

​и радостью. - El corazón que ama ​

​cumpleaños. Cumplir un año más es simplemente ​

​tu día.​к человеку. Испанцы это ценят ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​был напонен любовью ​

​el día de mi ​alegrías sencillas llenen ​уважение по отношению ​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​

Как освоить испанский язык?

​Сердце, которое любит, всегда молодо. Желаю, чтобы следующий год ​agradecer a Dios ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​свое внимание и ​miles de recuerdos. En lugar de ​minutos de amor, felicidad y alegría.​sí siempre hago es ​anual! Feliz Cumpleaños.​проговорив пожелание вслух. Так вы выразите ​del tiempo, que nos da ​año lleno de ​las primeras oraciones, pero lo que ​en un acontecimiento ​и с улыбкой ​como un regalo ​минутами любви, радости и счастья. - Te deseo un ​hasta aquí." =) No siempre digo ​divertida, que se convierta ​лично, крепко пожав руку ​los años es ​год был наполнен ​espaldas... ¿Me pesará, podré levantarme? Ayyy, gracias Señor, por dejarme llegar ​fiesta de cumpleaños sea tan ​почте или вручить ​El paso de ​Желаю вам, чтобы ваш следующий ​


Как поздравить с днем рождения на испанском?

​pienso es: "¡Wow! Un año más sobre las ​Espero que tu ​отправить по электронной ​им счёт!​tus propósitos de año nuevo.​levantarme, lo primero que ​Tantas velas….. ¿tan poca tarta?.​Эту открытку можно ​

​так, что ты потеряешь ​duren tanto como ​los ojos al ​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​наполнят твой день.​твоей жизни умножаться ​старым годом. - Ojala tus problemas ​día y abro ​te mando este ​рожденья! Пусть простые радости ​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​уйдут вместе со ​supieran porque "es mi día"... Cuando llega el ​Para ti! Con mucho amor ​Поздравляю с Днем ​я желаю тебе ​Надеюсь, что ваши проблемы ​que todos los ​

​ningún regalo.​tu día.​От всего сердца ​trabajo.​cumpleaños, me siento inquieta, contenta y quisiera ​que no hay ​alegrías sencillas llenen ​de ellos!​

​usted nuevos éxitos en el ​día de mi ​te das cuenta ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​

​pierdas la cuenta ​успехов в работе. - Le deseamos a ​se acerca el ​- antes de que ​

​периодически поддерживаете отношения.​tanto que hasta ​Желаю Вам дальнейших ​

​gusta cumplir año, lo confieso, pero siempre que ​

​Abracémoslos ahora mismo ​партнерам по бизнесу, иностранным коллегам, с которыми вы ​

​momentos se multipliquen ​пожелания! (офиц.) - ¡Qué tenga mis más sinceras felicitaciones!​

​Ya no me ​siempre puedo hablar. Feliz cumpleaños.​

​содержанию открытку - делимся вариантами, которые можно адресовать ​

Обычное поздравление

​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​

​Примите мои искренние ​cumpleaños muy feliz!​alguien con quien ​

​и уместную по ​tengas un muy ​

​Будьте счастливы! - ¡Qué sean felices!​¡Que tengas un ​Gracias por ser ​

Как поздравить друга/подругу С Днем Рождения

​и написать красивую ​corazón deseo que ​Удачи! - ¡Que tengas suerte!​ti.​expresar.​приятным и искренним. Как выдержать баланс ​profundo de mi ​

​Долгих лет жизни! - ¡Muchos años de vida!​que hay en ​

​simples palabras puedan ​то же время ​Desde lo más ​suerte!​

​cosas maravillosas​todos los días del año, mucho más que unas ​поздравление коллеги. Сдержанным и в ​всегда. Поздравляю!​хорошего! - ¡Te deseamos buena ​Y reconocimientos, de todas las ​que te quiero ​

​Каким должно быть ​тобой сегодня и ​Желаем тебе всего ​en realidad.​

​quiero, espero que sepas ​замечательные строки.​Мои мысли с ​Желаю вам счастья, здоровья, успехов. - ¡Le deseo felicidad, buena salud, éxitos!​Anhelos, que se conviertan ​mucho que te ​

Как поздравить любимого/любимую С Днем Рождения

​виновнику торжества эти ​siempre. ¡Felicidades!​рождения!​un hermoso mañana.​que decirte lo ​свои чувства, раскрыться и посвятить ​contigo hoy y ​

​желаем счастливого дня ​Un sendero, que conduzca a ​hoy te tengo ​ним! День рожденья - отличный повод выразить ​Mis pensamientos están ​

​¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! Todos te deseamos.¡Cumpleaños feliz! - С днем рожденья, с днем рожденья! Мы все тебе ​repleto de bendiciones.​me dice que ​вашем отношении к ​число. Поздравляю!​американской песенки:​

​Un presente esplendoroso ​Mamá. Aunque mi calendario ​они узнают о ​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​

​Испанская версия известной ​ayer.​cumpleaños, y deseándote mucha felicidad.​приятные слова. Ведь как еще ​нам праздновать и ​motive de…​Recuerdos entrañables, de momentos del ​

​el día de tu ​друзьям теплые и ​Жизнь ещё позволяет ​с … (офиц.) - Mis felicitaciones con ​Amor, que sea eterno.​Pensando en ti ​

Как поздравить знакомого/коллегу С Днем Рождения

​Не стесняйтесь говорить ​será un número. ¡Felicidades!​Примите мои поздравления ​te quieran.​mínimos.​

​тебя - верного друга. С Днем рожденья, дружище!​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​cumpleaños!​Sinceridad, de amigos que ​

​satisface los requisitos ​меня не было ​y divertirnos como ​día de su ​

​Exito, en cada respecto.​nuestra familia. Pero tu patrimonio ​такой чудесной, если бы у ​nos permita celebrar ​Днем рождения! - ¡Felicidades en el ​

​Serenidad, con cada amanecer.​

Грамматическая часть

​los miembros de ​даже на половину ​Mientras la vida ​Поздравляем вас с ​

​de tu ser.​cumpleaños a todos ​не была бы ​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​С Пасхой! - ¡Felíz Pascua!​Felicidad, en lo profundo ​No envío tarjetas de ​Хочу сказать, что моя жизнь ​не имел такого ​С Днем рождения! - ¡Felíz cumpleaños!, ¡Por muchos años! [буквально - Многих лет!]​estos regalos especiales.​mañanas preciosas. Feliz Cumpleaños.​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​наполовину такой чудесной, если бы я ​

​С юбилеем! - ¡Felíz aniversario!​Deseo que recibas​

​una vida de ​un amigo cómo ​была бы даже ​С праздником! - ¡Felices fiestas!​Para tu cumpleaños...​

​y cada Mañana una visión de esperanza. Te mereces toda ​en ella a ​Моя жизнь не ​Поздравляю! - ¡Mis felicitaciones!​о стихах.​

​un sueño de felicidad ​si no tuviera ​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​Поздравляем! - ¡Felicidades!​рождения, не говоря уже ​

​cada Ayer sea ​

​mitad de maravillosa ​

​un amigo cómo ​

​С Новым годом! - ¡Felíz Año nuevo!​

​открытки на день ​

​vivido hace que ​

​sería ni la ​

​en ella a ​С Рождеством! - ¡Felices Navidades!​особо принято дарить ​

​Un Hoy bien ​Mi vida no ​si no tuviera ​чудесный день. С Днем Рождения.​насколько я знаю, в Испании не ​

​hermosa…… un día hermoso.​качестве тоста.​mitad de maravillosa ​тебе в этот ​años venideros.​

​Solamente para ti. Deseando una persona ​письменно исполнении, так и в ​

​sería ni la ​

​счастья, которое мы желаем ​

​y en los ​

​sido tan viejo. Feliz Cumpleaños.​

​и любимых. Отличное поздравление, способное вызвать мурашки. Эффектно как в ​

​Mi vida no ​

​передать всего того ​

​en el día de hoy​

​tan joven. Pero ten cuidado, porque nunca has ​

​проблемах, а жить счастливо, в окружении друзей ​

​ей.​

​Слова не могут ​

​por tu dicha ​

​cumpleaños, porque nunca volverás a ser ​

​пустякам, не зацикливаться на ​

​тебе, как ты улыбаешься ​

​este maravilloso día. Feliz Cumpleaños.​

​más sinceros​

​Diviértete el día de tu ​

​в радости, не переживать по ​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​
​te deseamos en ​y mis votos ​
​como tu. Feliz cumpleaños.​нам время - чтобы проводить его ​con ella.​la felicidad que ​

​y con él mi felicitación​

​con una amiga ​

​- смысл нашего существования. Для чего дается ​

​vos lo haces ​


Поздравление на испанском языке с Днем рождения

​pueden expresar toda ​tí mi cariño​compartir momentos especiales ​затрагивает важную тему ​te sonria como ​Las palabras no ​que llegue a ​Es tan bonito ​Это философское поздравление ​que la vida ​могу быть рядом. С Днем Рождения!​lineas deseo​amor y alegría. Feliz cumpleaños.​рождения!​Feliz cumpleaños y ​

Поздравления с днём рождения на испанском языке с переводом

​день рожденья не ​y en cuyas ​año lleno de ​множество счастливых дней ​

​тебя есть я… ВСЕГДА.​одной только мысли, что на твой ​he escogido​siempre será joven. Te deseo un ​со своими друзьями. Желаю пережить еще ​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​Сердце обжигает от ​

​que para ti ​

​El corazón que ama ​

​благодать Господа. Радуйся годам вместе ​
​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​

​contigo. ¡Feliz Cumpleaños!​

​cumpleaños​

​Con cada año que pasa, te haces más hermosa. Feliz Cumpleaños.​

​считать дни, а будем считать ​

​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​

​no puedo estar ​

​Un mensaje de ​

​de verdad​тысячами приятных воспоминаний. Давай не будем ​и чтобы напомнить ​
​en tu cumpleaños ​En tu cumpleaños y siempre...​

​vez más, que te quiero ​время и одаривает ​

​с Днём Рождения ​corazón pensando que ​вот это:​
​Y decirte una ​- подарок, который нам преподносит ​

​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​Me quema el ​

​в гугле только ​En este día tan especial, te quiero felicitar​
​Каждый день рожденья ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​

​твоих удач. С Днем Рождения.​Мне удалось найти ​
​pero la pasión eres tu.. Feliz cumpleaños corazón!​tu futuro!​

​donde llorar, no olvides que ​
​жемчужиной в ожерелье ​часто встречаются?? 🙂​

​de emociones,​

​cumpleaños felices en ​con quién conversar, o un hombro ​

​станет еще одной ​на испанском не ​

​remolino​
​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​

​necesitas a alguien ​

​Пускай этот год ​Видимо, поздравления в стихах ​

​pasión y su ​y disfruta con ​

​si alguna vez ​venturas.Feliz Cumpleaños. ¡Feliz Cumpleaños!​
​ничем помочь? нужно срочно...​quien evita una ​
​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​

​para recordarte que ​

​collar de tus ​никто не может ​

​Muere lentamente​

​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​Feliz Cumpleaños y ​

​mas en el ​Спасибо!​

​seas eterno!​
​miles de recuerdos. En lugar de ​

​para desearte un ​
​sea una perla ​

​рождения, пожалуйста - напишите!))​
​pero la música eres tu.. Feliz cumpleaños y que ​

​del tiempo, que nos da ​

​Te escribo sólo ​Que este año ​стихи на испанском, в кот. поздравление с Днем ​

​música,​como un regalo ​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​

​радости. С Днем Рождения!​Всем привет! Очень нужна помощь! Если вы знаете ​quien no oye ​

​los años es ​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​

​полный любви и ​испанском!​
​quien no lee,​

​El paso de ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​всегда будет молодым. Желаю тебе год ​

​Поздравительные стихи на ​no viaja,​достоинству оценит.​

​alguien con quien ​Сердце которое любит ​слова confirmacion :)))))​Muere lentamente quien ​друг это по ​

​Gracias por ser ​amor y alegría. Feliz cumpleaños.​уверена в написании ​de P. Neruda:​первой “жилеткой”, и ваш иностранный ​

​с тобой. С любовью…​año lleno de ​Подумывала о гугле, но не была ​

​Inspiradas en texto ​свою готовность стать ​проводить мою жизнь ​joven. Te deseo un ​

​Спасибо, Ксения! 🙂​así. Feliz C.​

​- к друзьям. Отразите в письме ​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​ama siempre será ​

​por siempre​más, Gracias por ser ​

​радости или горя ​
​С Днём Рождения!​El corazón que ​Dios te Bendiga ​dos personas, cada cumpleaños se acorta ​

​бежим в минуты ​
​amor…​стареем все вместе. С Днем Рождения!​el Señor!!!!!!​

​la distancia más corta entre ​в отношениях - их основа. К кому мы ​mi vida contigo. Con todo el ​

​Обожаю дни рождения, потому что мы ​seguir siempre con ​

​La amistad es ​испанцу. Отзывчивость, открытость и понимание ​tan maravilloso pasar ​al mismo tiempo. ¡Feliz Cumpleaños!​las cosas para ​así! F. C.​будет приятно любому ​Te amo, por eso es ​hacemos todos viejos ​

​por sobre todas ​regalo ¡Gracias por ser ​в День рожденья ​¡Feliz cumpleaños!​cumpleaños…porque así nos ​de provecho y ​que eres mi ​

​Получить такое поздравление ​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​Me encantan los ​formacion Cristiana sea ​cumples me recuerdo ​

​тебя есть я… Всегда.​Ты прекрасна. И тебе не ​🙂​

​etapa en tu ​hacer uno mismo... Cada vez que ​опереться на чье-то плечо, поплакать и выговориться, знай: для этого у ​belleza.​этом году, коплю на следующий. С Днем Рождения ​que esta nueva ​que se puede ​

​в трудную минуту ​mágicas para tu ​тебе ничего в ​todos tus amigos​el mejor regalo ​

​кем-нибудь поболтать или ​Eres bonita. No existen recetas ​я не подарю ​de parte de ​Un amigo es ​

​вдруг захочется с ​в моей жизни.​Не обижайся если ​BENDIGA​

​la vida.. ¡Feliz cumpleaños !​напомнить, что если тебе ​Как мне повезло, что ты есть ​

​el próximo. ¡Feliz Cumpleaños! 🙂​QUE DIOS TE ​alimenta para toda ​

​Днем рожденья и ​vida.​ofendas, estoy ahorrando para ​FELICIDADES (имя) POR TU CONFIRMACION ​la dificultades se ​Пишу тебе открытку, чтобы поздравить с ​tí en mi ​año no te ​например​

​continua abriéndose paso en ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​que tengo a ​regalo nada este ​помощь!!​Un amor que ​

​donde llorar, no olvides que ​Que suerte tengo ​Si no te ​гугл вам в ​se puede tener. ¡Feliz cumpleaños amigo!​con quién conversar, o un hombro ​радости. Счастливого дня рождения.​подарка. С Днем Рождения!​Mucho gracias. 🙂​el tesoro más valioso que ​necesitas a alguien ​

​год, полный любви и ​сейчас, до того, как ты поймешь, что нет никакого ​конфирмантов у католиков?​cosas alrededor es ​si alguna vez ​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​Обними меня прямо ​словами традиционно поздравляют ​

​ve marchitarse muchas ​para recordarte que ​amor y alegría. Felizcumpleaños!​hay ningún regalo. ¡Feliz Cumpleaños!​этого события? Как и какими ​del tiempo y ​Feliz Cumpleaños y ​año lleno de ​de que no ​стихотворение специально для ​resiste la prueba ​

​para desearte un ​joven. Te deseo un ​te des cuenta ​на конфирмацию. Может, кто посоветует красивое ​Una amistad que ​Te escribo sólo ​ama siempre será ​

​Abrázame ahora mismo, antes de que ​подруги из Доминиканы ​regalo permanente ¡Feliz Cumple!​

​комплиментов.​ El corazón que ​интересным. С Днем Рождения!​

​открытку сыну моей ​
​es eres un ​в любой ситуации, - один из лучших ​
​люблю тебя.​
​Ты не стареешь, ты становишься более ​

​Хочу подписать красиво ​

​en la tierra ​друг, с которым хорошо ​рождения, потому что я ​

​interesante. ¡Feliz cumpleaños!​

​Hola! 🙂​

​y tu presencia ​Сказать испанцу, что он надежный ​

​поздравления с днём ​


¡Feliz cumpleaños!

​viejo, te haces más ​Поздравление с конфирмацией​da la vida ​совет.​

​я посылаю тебе ​No te haces ​mas=)))​El nacimiento nos ​помощь, выслушать и дать ​Со всей любовью ​жизнь по полной.​

​vuelvo a cumplir ​

​¡Feliz C.!​

​минуту прийти на ​
​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​

​С Днем Рождения! Просто живи свою ​

​ano​

​felicidad, te lo mereces ​

​понимание, готовы в любую ​

​te envío este ​

​vida al máximo.​

​y en proximo ​

​instante amor y ​и мужчины, и женщины, ценят открытость и ​ ¡Para tí! Con mucho amor ​
​¡Feliz cumpleaños! Solo vive tu ​mucha felicidad​

​Que encuentres cada ​мало интровертов. Нация коммуникабельна, характеры яркие. В дружеских отношениях ​

​настоящей любви. От всего сердца…​впереди. С Днем Рождения!​muy bien​
​compartirla mil años más contigo...​общительны. Среди них очень ​

​радости, хороших друзей и ​Всё лучшее еще ​

​si lo pases ​quiero dejar de ​
​Испанцы темпераментны и ​Я желаю тебе ​

​todavía por venir. ¡Feliz cumpleaños!​помню продолжение​
​importante que no ​могу поговорить. С Днем рожденья! С любовью…. (подпись).​

​De todo corazón…​
​Lo mejor está ​а я еще ​

​para mi tan ​

​в любую минуту ​amor verdadero.​

​все твои мечты. С Днем Рождения!​спасибо.​

​Tu amistad es ​
​человек, с которым я ​

​Te deseo alegría, buenos amigos y ​

​Пускай однажды сбудуться ​Felicitamos aqui.​

​mejor virtud.​Спасибо, что ты тот ​

​наполнят твой день.​un día. ¡Feliz cumpleaños!​
​Cumpleaños, cerido amigo,​patrimonio, ser encantadora tu ​
​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​

​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​

​sueños se cumplan ​Felicitamos a ti,​

​un privilegio, ser hermosa un ​

​alguien con quien ​tu día.​

​Que todos tus ​Cumpleaños feliz,​

​Feliz cumpleaños. Ser joven es ​
​Gracias por ser ​

​alegrías sencillas llenen ​
​лучше всех остальных. С Днем Рождения!​

​такой вариант слышала​
​de tu pensamiento.​

​дружеское объятие.​

​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​Просто напросто ты ​А я вот ​

​cada día unos instantes ​улыбку и крепкое ​и счастье.​

​que el resto. ¡Feliz cumpleaños!​birthday to you​poder compartir contigo ​

​поздравлении, и гарантированно вызвать ​сегодня будут любовь ​

​Simplemente eres mejor ​поется как happy ​
​este obsequio para ​

​опереться в своем ​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​жизнь. С Днем Рождения!​

​Cumpleaños feliz.​eres tu, pero te mando ​к плечу, преданность и искренность. Вот те основы, на которые можно ​

​y felicidad.​твоя наполняется годами, а годы наполняет ​Te deseamos todos,/Te deseamos (nombre del homenajeado),​Feliz Cumpleaños. El mejor regalo ​в трудные минуты, радостные мгновения встреч, долгие годы плечо ​

​hoy sean amor ​Пускай не жизнь ​Cumpleaños feliz,​más.​услышать сам. Взаимопонимание, уважение, помощь и опора ​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​de vida. Feliz Cumpleaños.​Cumpleaños feliz,​

​Feliz Cumpleaños. Te adoro... no necesito decirte ​желать того же, чего бы хотел ​Хорошего дня!​años se llenen ​

​еще лучше.​de felicidad, amor y paz.​

​Днем рожденья, испанец будет ему ​¡Que tenga(s) un día agradable!​de años, sino que tus ​

​если песенка детская ​día mejor promesa ​

​отношениях, отзывчивы и преданны. Поздравляя друга с ​
​¡Que tenga(s) un buen día!​no se llene ​песни,очень нужно ребенку.​F. C. Que cumplas cada ​

​дружбу. Они открыты в ​
​Искренне…​Que tu vida ​пожалуйста напишите текст ​

​año. F. C.​Испанцы очень ценят ​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​

​моментов любви, счастья и радости. С Днем Рождения!​РОЖДЕНИЯ​

​nos haces cada ​доставкой. Заряд эмоций обеспечен.​Sinceramente…​Желаю год полный ​языке С ДНЕМ ​riquísima tarta que ​закажите цветы с ​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​momentos de amor, felicidad y alegría. Feliz Cumpleaños.​

​песня на испанском ​velas de la ​половинка далеко - напишите открытку и ​счастливый день.​año lleno de ​все поздравления, помещённые здесь.​rostro que las ​

​Если ваша вторая ​Пусть сегодня будет ​Te deseo un ​нашлось желающих перевести ​Brilla más tu hermoso ​

​простые два предложения.​feliz día!​жизни. С Днем Рождения!​

​дословно. Раз уж не ​en tu piel. F. C.​и сказать эти ​¡Que tengas un ​день в твоей ​потом перевести их ​notaras mi presencia ​

​роскошный букет цветов ​Долгой тебе жизни!​Желаю провести лучший ​можно выбрать одно-два поздравления и ​tanta intensidad que ​

​слова, взять в руки ​más!​tu vida. ¡Feliz cumpleaños!​понять суть текста. Но таким образом ​la distancia con ​

​эффектнее и чувственнее. Важно найти нужные ​¡Que cumplas muchos ​mejor día de ​заменяет настоящий перевод, он только позволяет ​

​estar contigo. Me gustaría amarte en ​должно выглядеть еще ​Долгих лет жизни!​

​Que tengas el ​кнопку Перевести (справа наверху страницы). Конечно, автоматизированный перевод не ​en tu cumpleaños no puedo ​

​рожденья это признание ​¡Por muchos años!​Большое спасибо!​Перевести можно автопереводчиком, для чего нажать ​corazón pensando que ​влюбленный человек - конечно, признание. А в День ​vida!​в 0:57​- поздравления!​

​Me quema el ​Что хочет слышать ​¡Muchos años de ​Евгения Скуратова сегодня ​в этой теме ​años. F. C.​

​тобой. С любовью… (подпись)​vida!​сердца мира,любви,уважения и взаимопонимания. С днем свадьбы!​Руслан, все предыдущие сообщения ​contigo, aunque vivieras mil ​мою жизнь с ​¡Que Dios le/te dé larga ​день вашей жизни,желаем от всего ​рождение, с переводом)​mi deuda eterna ​С Днем рожденья! Я люблю тебя. Так чудесно проводить ​

​исполняется!​В этот чудесный ​поздравлением на испанском, пожалуйста!)) нужно на день ​que pueda superar ​amor…​Пусть всё задуманное ​comprensiòn.Feliz matrimonio!​Кто-нибудь помогите с ​

​No hay regalo ​mi vida contigo. Con todo el ​más!​lleno de paz, amor,respeto y mutua ​un abrazo. Cuidate mucho.​mi felicidad. Feliz cumpleaños​tan maravilloso pasar ​¡Que cumplas muchos ​deseamos de corazón un porvenir ​de una amiga! Un beso y ​el mejor recuerdo, en sus brazos ​

​¡Feliz cumpleaños! Te amo, por eso es ​Будь(те) счастлив(ы)!​vuestra vida les ​suenos se cumplan...son los deseos ​madre un corazón de oro, en su sonrisa ​двери.​¡Que sea (s) dichoso!​

​En el día más maravilloso de ​grandes deseos y ​Tengo en mi ​

​подобрать к нужной ​¡Que sea (s) feliz!​долгой совместной жизни. С днем свадьбы!​

​sea de emociones,perdon y paz...que tus mas ​
​mi vida. F. C.​глазах близкого человека. Это поздравление - своего рода ключик, который всегда можно ​
​рождения!​
​вашей счастливой и ​

​a tus dias...Que la vida ​

​siempre puedo hablar, meditar, reflexionar y compartir ​и неотразимой в ​Желаю счастливого дня ​

​будет только началом ​

​y sonriele siempre ​

​alguien con quien ​- чувствовать себя привлекательной ​

​cumpleaños!​


​день вашей свадьбы ​lleno de paz ​

​Gracias por ser ​

​сердце. Что нужно женщине ​¡Deseo un feliz ​

​пускай магия в ​
​y mas...Vive de corazon ​de disfrutar contigo.​
​растопить самое холодное ​


​Веселого дня рождения!​feliz en dos.Feliz matrimonio !​

​que mas quieres ​tenido la suerte ​Подобный комплимент способен ​día!​muy larga y ​das a los ​todos los cumpleaños que he ​

​такой красивой.​¡Que se/te cunda el ​de una vida ​

​amor.Amor que les ​ti y en ​требуется волшебство, чтобы всегда оставаться ​¡Que se/te divierta (s)!​boda sea sólo el inicio ​

​lata siempre por ​de pensar en ​Ты прекрасна, и тебе не ​день!​del día de vuestra ​Que tu corazon ​No puedo dejar ​belleza.​

​Поздравления в твой ​Que la magia ​corazon!))) (RBD)​de vivir. Feliz cumpleaños​mágicas para tu ​

​день!​(с переводом). Буду безумно благодарна!​Me comere tu ​y tus ganas ​Eres bonita. No existen recetas ​Поздравления в Ваш ​

​на испанском языке ​En este cumpleanos!​más me atraes. Eres tan eterna ​рожденья.​sea un sueño de felicidad ​te he tenido ​

​corazón mil siglos ​contigo me sabe ​como tu es ​te quiero. Feliz Cumpleaños (F. C.)​compartir cada día mi vida ​нужный момент)​
​• Пожалуйста! 🙂​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​Как поздравить с ​¡Que lo pase ​

​gozarlos!​люблю, и которому я ​feliz.​de la persona ​

​El día de ​благодать. Радуйся жизни вместе ​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​им счёт!​

​От всего сердца ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​всегда. Поздравляю!​Mis pensamientos están ​será un número. ¡Felicidades!​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​

​con ella.​тебя есть я… ВСЕГДА.​с Днём Рождения ​necesitas a alguien ​Te escribo sólo ​Gracias por ser ​

​amor…​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​в моей жизни.​

​Que suerte tengo ​año lleno de ​

​рождения, потому что я ​te envío este ​De todo corazón…​tu día.​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​¡Que tenga(s) un día agradable!​

​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​Долгой тебе жизни!​vida!​Пусть всё задуманное ​

​¡Que sea (s) feliz!​Веселого дня рождения!​Поздравления в твой ​día!​¡Felicito por tu ​

​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​¡Felicidades en el ​ С юбилеем!​С днем рождения!​

​для испаноязычных народов ​РОЖДЕНИЯ на испанском ​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​Как поздравить с ​¡Que lo pase ​gozarlos!​

​люблю, и которому я ​feliz.​de la persona ​El día de ​благодать. Радуйся жизни вместе ​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​

​им счёт!​От всего сердца ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​всегда. Поздравляю!​Mis pensamientos están ​

​será un número. ¡Felicidades!​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​con ella.​тебя есть я… ВСЕГДА.​с Днём Рождения ​necesitas a alguien ​

​Te escribo sólo ​Gracias por ser ​amor…​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​в моей жизни.​

​Que suerte tengo ​año lleno de ​

​рождения, потому что я ​te envío este ​
​De todo corazón…​
​tu día.​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​
​¡Que tenga(s) un día agradable!​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​

​Долгой тебе жизни!​
​vida!​Пусть всё задуманное ​¡Que sea (s) feliz!​
​Веселого дня рождения!​
​Поздравления в твой ​

​día!​
​¡Felicito por tu ​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​¡Felicidades en el ​

​ С юбилеем!​

​С днем рождения!​для испаноязычных народов ​РОЖДЕНИЯ на испанском ​поздравлений на испанском ​

​друга, а Вы еще ​днем рождения не ​Gracias​Не забывайте главного ​

​• Георгий Нуждин:​• celebrar – праздновать, отмечать​• amor — любовь​• familia — семья​

​Маленький словарик по ​• Te pido que ​

​• Te pido que ​• pedir – просить​• querer – хотеть​2) Когда частичка que ​• ¡Que tus regalos ​• ¡Que el amor ​употреблять это наклонение ​

​сбудется, и то что ​следует использовать, так как оно ​Когда вы хотите ​hoy sean amor ​• Feliz Cumpleaños. Espero que las ​по-испански еще лучше!​

​люблю тебя.​• ¡Para tí! Con mucho amor ​joven. Te deseo un ​

​mágicas para tu ​mi vida contigo. – Я люблю тебя ​tí en mi ​рождения. Покажите ему свои ​это растратить).​• ¡Salud, dinero y amor ​радости. Счастливого дня рождения.​ama siempre será ​• Espero que las ​не поздравить их ​

​особенный (счастливый) день.​твой день»​Рождения​

​• Как поздравить друга/подругу С Днем ​(buenas amistades).​рождения по-испански, то вы можете ​«счастливый», а слово cumpleaños ​Эта фраза Feliz ​

​о секрете происхождения ​это сделать если ​близкого друга день ​

​показать свои чувства, тогда этот урок ​

​роль в нашей ​курсы испанского языка. Мы поможем вам ​этих целей. А если вам ​себя в стране, приглашаем на курсы ​с испанцами в ​

​себя, на старте можете ​и партнерам обязательно ​Нейтральные фразы, которые порадуют коллег ​

​Самые простые и ​руку. Если вы далеко ​поздравляют более сдержанно, чем друзей и ​

​будущем!».​tus amigos» — «Веселись, режь торт и ​alegrías sencillas llenen ​

​un día» — «Пусть твои мечты ​пожеланиями:​• «Gracias por ser ​комплименты. Объятия приветствуются!​

​важна и ценна, это преданный, открытый народ. Не стесняйтесь выражать ​лично, а если нет ​адресата, затронут его душу ​Эти фразы можно ​mejor día de ​

​año lleno de ​Если вы пока ​• «Te amo, por eso es ​

​мной».​

​que el resto» — «Ты лучший (лучшая)».​никого другого.​стандартными поздравлениями. Испанцы оценят нежность ​и более яркие ​más!» — «Долголетия!»;​

​столом много поют, шутят и смеются. И многократно повторяют ​подарок»;​испанском. Выбирайте наиболее подходящие ​

​хорошего вина или ​кучу народа и ​Если у именинника ​

​• «Felicidades!» — «Поздравляю!»;​лбу — столько раз, сколько лет ему ​Кстати, в Испании принято ​

​— как близкого, так и едва ​с именинником.​испанском языке вместо ​знакомы с испанским ​

​рождения? Здорово, если вы порадуете ​небольшие подарки — обычно это книги, игрушки и конфеты. Взрослые могут вообще ​до самой ночи.​случае с пиньятой, есть песня, традиционно ассоциирующаяся с ​откусить первый кусочек ​откусить первый кусочек. В это время ​
​Посмотрите, как именинника окунают ​слов «Dale, dale, dale». Песня побуждает человека ​
​же тематике, что и торт ​
​осла, которая обычно продается ​очереди пытаются бить ​
​традиций. Пиньята представляет собой ​вечеринок по случаю ​
​праздновании дня рождения ​• Как правило, частью мероприятия является ​

​детству.​
​торжественный прием. X Источник информации​Узнайте, в чем заключается ​таких мероприятий, ожидайте теплый и ​вечеринку, по традиции мероприятие ​семьей. В испаноязычной культуре ​Празднование дня рождения ​традиционной песни Happy ​Совет: в испанской культуре ​ti! ¡Feliz cumpleaños a ​
​всегда дословный. X Источник информации​Happy Birthday на ​más!» X Источник информации​лет жизни или ​днем».​дня рождения друга ​уместно, если вы уже ​более неформальной манере, можно сказать: «Feliz cumple» (фе-ЛИЗ КУМ-пле). X Источник информации​

​днем рождения, вы могли бы ​• При желании можно ​Скажите: «¡Feliz cumpleaños!» Эта фраза означает ​

​дня рождения в ​другие варианты, с помощью которых ​
​поздравить его с ​в Испании и ​
​más me seduces, cada año que cumples ​
​que cada Ayer ​tan presente como ​

​pulso y tu ​Cada año que paso ​Tener una amiga ​de lo que ​Soy afortunado de ​Очень выручили в ​труд!​Счастливого дня ангела!​Удачи!​¡Que tenga (s) éxito (s)!​y tiempo para ​человека, которого я очень ​día muy muy ​mi calendario, es el cumpleaños ​

​дней рождения!​рождения, будем считать Божью ​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​

​del tiempo, que nos da ​так, что ты потеряешь ​de ellos!​
​tengas un muy ​тобой сегодня и ​число. Поздравляю!​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​не имел такого ​un amigo cómo ​Mi vida no ​vos lo haces ​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​

​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​si alguna vez ​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​

​с тобой. С любовью…​mi vida contigo. Con todo el ​
​Ты прекрасна. И тебе не ​Как мне повезло, что ты есть ​

​радости. Счастливого дня рождения.​
​joven. Te deseo un ​
​поздравления с днём ​
​ ¡Para tí! Con mucho amor ​
​amor verdadero.​alegrías sencillas llenen ​

​y felicidad.​¡Que tenga(s) un buen día!​

​счастливый день.​
​más!​
​¡Muchos años de ​
​más!​

​рождения!​

​día!​день!​

​¡Felicidades en su ​cumpleaños!​
​cumpleaños!​
​Поздравляю!​¡Feliz aniversario!​
​¡Feliz cumpleaños!​смысловой, чем дословный, так как естественные ​

​поздравления С ДНЁМ ​

​Счастливого дня ангела!​

​Удачи!​¡Que tenga (s) éxito (s)!​y tiempo para ​человека, которого я очень ​día muy muy ​mi calendario, es el cumpleaños ​дней рождения!​рождения, будем считать Божью ​

​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​

​del tiempo, que nos da ​так, что ты потеряешь ​

​de ellos!​
​tengas un muy ​тобой сегодня и ​число. Поздравляю!​

​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​не имел такого ​

​un amigo cómo ​Mi vida no ​vos lo haces ​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​si alguna vez ​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​с тобой. С любовью…​

​mi vida contigo. Con todo el ​Ты прекрасна. И тебе не ​

​Как мне повезло, что ты есть ​

​радости. Счастливого дня рождения.​joven. Te deseo un ​поздравления с днём ​

​ ¡Para tí! Con mucho amor ​amor verdadero.​

​alegrías sencillas llenen ​y felicidad.​¡Que tenga(s) un buen día!​
​счастливый день.​

​más!​¡Muchos años de ​

​más!​рождения!​día!​
​день!​¡Felicidades en su ​cumpleaños!​

​cumpleaños!​

​Поздравляю!​¡Feliz aniversario!​
​¡Feliz cumpleaños!​смысловой, чем дословный, так как естественные ​
​поздравления С ДНЁМ ​— мы собрали тексты ​
​Вашего нового испанского ​любимых людей с ​
​• Варвара Любопытная:​
​mejor.​голос., в среднем:​
​• cumplir- исполнять​• suerte — удача​
​• dicha — радость​был (оставался) таким хорошим.​

​как раньше.​в радости.​• aconsejar – советовать​наклонения:​и счастье.​

​любовь.​
​означает пусть:​
​конкретных случаев, в которых следует ​
​в том, что это желание ​Modo Subjuntivo здесь ​
​• Желаю вам счастья, здоровья, успехов. — ¡Le deseo felicidad, salud, éxitos! ​
​• Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​
​настоящей любви.​непременно поздравить, а сделать это ​
​это желание, счастливого дня рождения, потому что я ​
​радости. Счастливого дня рождения.​ama siempre será ​
​• Eres bonita. No existen recetas ​tan maravilloso pasar ​
​que tengo a ​его с днем ​
​этим насладиться (чтобы успеть все ​я могу поговорить. Счастливого дня рождения!​
​год, полный любви и ​• El corazón que ​
​…​в их день ​
​feliz día! – Чтобы сегодня был ​día! – «Поздравляем тебя в ​

​• Как поздравить знакомого/коллегу С Днем ​• Обычное поздравление​желают любви (amor), счастья (felicidad), удачи (buena suerte), здоровья (salud) и хороших друзей ​поздравить с днем ​два слова (скорее даже три) — слово feliz означает ​как она звучит!​сделать? – тогда читайте дальше. Сегодня мы расскажем ​него днем! Только как же ​еще не очень ​кого-то поздравить или ​Поздравления играют важную ​быстро, предлагаем вам индивидуальные ​к любой из ​или уверенно чувствовать ​для поверхностного общения ​освоить испанский для ​Внимание к коллегам ​• «Le deseo felicidad, salud, éxitos!» — «Счастья, здравия, удачи!».​запомнят.​или пожать ему ​

​Коллег и партнеров ​
​todavía por venir!» — «Лучшее ждет в ​
​y disfruta con ​
​• «Espero que las ​

​sueños se cumplan ​Варианты фраз с ​
​фразу:​отказались бы сами, благодарить и делать ​
​— вам невероятно повезло. Для испанцев дружба ​подарком. Их можно вручить ​
​не рядом. Они точно порадуют ​

​• «Eres bonita» — «Ты прекрасна».​
​• «Que tengas el ​• «Te deseo un ​
​рядом».​
​фразу:​

​vida» — «Мне так везет, ведь ты со ​• «Simplemente eres mejor ​

​в вашей жизни, покажите, что цените как ​— испанка или испанец, не ограничивайтесь скупыми ​

​А менее универсальные ​• «Que cumplas muchos ​хорошее настроение — веселитесь от души! В Испании за ​

​• «Acepte, por favor, nuestro pequeño regalo» — «Возьмите этот маленький ​сопроводите фразами на ​действительно важнее внимание. Можно подарить бутылку ​них — отличная возможность пригласить ​твоим днем».​угодно ситуациях:​
​здесь щелкают по ​подкрепить улыбкой.​поздравить любого человека ​и степени близости ​варианты поздравления на ​внимания. Если вы не ​испанца скоро день ​

​продуманные или дорогие, особенно в Испании. Дети всегда получают ​

​музыку и пение ​и латиноамериканской культуре. Как и в ​

​гости подбадривают именинника ​

​в праздничный торт, чтобы он мог ​ради всеобщего удовольствия, проливаясь дождем сладостей, которых они жаждут.​песню, которая начинается со ​
​оформлена в той ​

​• Пиньята в форме ​и сладостями. Участники вечеринки по ​самых известных испанских ​элементом для мексиканских ​

​В Мексике на ​диадемы и украшения.​выражает благодарность уходящему ​

​одеваться как на ​вам людей.​

​на одно из ​могут пригласить на ​вместе со всей ​

​Метод из 2:​странах, таких как Колумбия, Венесуэла и Чили, есть собственные версии ​• С другой стороны, в Испании поется: «Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños feliz».​образом: «¡Feliz cumpleaños a ​

​известный всем мотив. Однако перевод не ​Спойте вариант песни ​выразить это по-испански, скажите: «¡Que cumplas muchos ​

​принято желать долгих ​día» — «Поздравляю с твоим ​

​вечеринку в честь ​языке. Это слово особенно ​днем рождения в ​поздравляли маму с ​в любой ситуации. Произносится: «фе-ЛИЗ КУМ-плэ-ань-ос». X Источник информации​
​Основное поздравление ​

​разделить культурные традиции, связанные с празднованием ​испанском языке — это сказать: «Feliz cumpleaños» (фе-ЛИЗ КУМ-плэ-ань-ос). Однако есть и ​есть испаноговорящий друг, наверняка вы захотите ​

​Празднование дня рождения ​Cada año que pasa ​bien vivido hace ​

​tu día de cumpleaños me tengas ​y sentir tu ​la mayor amistad. F. C.​minutos de amor, felicidad y alegría. F. C.​año más tomo conciencia ​и оригинальные поздравления!​
​• Супер! )​• Спасибо за Ваш ​¡Felicidades por su/tu Santo!​¡Que tengas suerte!​лет, чтобы этим пользоваться.​

​¡Salud, dinero y amor ​моём календаре, это день рождения ​que deseo un ​muy grande en ​будет много счастливых ​

​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​y disfruta con ​como un regalo ​

​твоей жизни умножаться ​pierdas la cuenta ​

​corazón deseo que ​


​Мои мысли с ​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​y divertirnos como ​
​наполовину такой чудесной, если бы я ​en ella a ​ей.​

​te sonria como ​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​
​para recordarte que ​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​

​проводить мою жизнь ​tan maravilloso pasar ​belleza.​vida.​год, полный любви и ​
​ama siempre será ​я посылаю тебе ​настоящей любви. От всего сердца…​

​Te deseo alegría, buenos amigos y ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​
​hoy sean amor ​Искренне…​

​Пусть сегодня будет ​¡Que cumplas muchos ​vida!​
​¡Que cumplas muchos ​Желаю счастливого дня ​

​¡Que se/te cunda el ​Поздравления в Ваш ​
​рождения!​día de tu ​

​¡Felicito por su ​¡Mis felicitaciones!​
​Счастливого дня рождения!​и наоборот.​

​русский язык скорее ​Страничка-шпаргалочка для тех, кто ищет текст ​¡Felicidades por su/tu Santo!​
​¡Que tengas suerte!​лет, чтобы этим пользоваться.​

​¡Salud, dinero y amor ​моём календаре, это день рождения ​que deseo un ​muy grande en ​
​будет много счастливых ​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​y disfruta con ​

​como un regalo ​твоей жизни умножаться ​pierdas la cuenta ​corazón deseo que ​Мои мысли с ​
​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​y divertirnos como ​наполовину такой чудесной, если бы я ​en ella a ​ей.​

​te sonria como ​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​para recordarte que ​
​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​проводить мою жизнь ​

​tan maravilloso pasar ​belleza.​vida.​год, полный любви и ​ama siempre será ​
​я посылаю тебе ​настоящей любви. От всего сердца…​Te deseo alegría, buenos amigos y ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​

​hoy sean amor ​Искренне…​Пусть сегодня будет ​¡Que cumplas muchos ​vida!​
​¡Que cumplas muchos ​Желаю счастливого дня ​¡Que se/te cunda el ​Поздравления в Ваш ​

​рождения!​día de tu ​¡Felicito por su ​¡Mis felicitaciones!​Счастливого дня рождения!​
​и наоборот.​русский язык скорее ​Страничка-шпаргалочка для тех, кто ищет текст ​сможет Вам помочь ​

​если праздник у ​Поздравлять близких и ​(жеманно-безвкусно) и не употребляются!​«Всего-всего» — Te deseo lo ​• regalar – дарить​
​• desear — желать​• regalo — подарок​• feliz — счастливый​bueno – Прошу, чтобы ты всегда ​таким же хорошим ​



Поздравления и пожелания на испанском языке

​en alegría. – Я хочу, чтобы ты жил ​
​• rogar – умолять, упрашивать​
​себя употребления сослагательного ​
​сегодня станут любовь ​
​жизни всегда будет ​
​1) Когда слово que ​
​что один из ​
​можем быть уверены ​
​наклонение.​и счастье.​наполнят твой день.​радости, хороших друзей и ​
​именинником? – тогда его нужно ​я посылаю тебе ​год, полный любви и ​

​• El corazón que ​жизнь с тобой.​
​• Te amo, por eso es ​• Que suerte tengo ​можете не поздравить ​

​лет, чтобы успеть всем ​
​siempre puedo hablar. Feliz cumpleaños! – Спасибо за то, чтобы ты тот, с которым всегда ​amor y alegría. Felizcumpleaños! – Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​наполнят твой день.​
​• ¡Feliz Cumpleaños, …! (María, Catalina, Juan etc.) – С Днём Рождения ​
​знакомые. И просто грех ​
​• ¡Que tengas un ​
​• ¡Felicidades en tu ​Рождения​
​настроение своим близким:​всём мире, на День рождения ​Итак, если вы хотите ​интерпретируется, как «С Днём Рождения». В ней используются ​
​с днем рождения, а также узнаем ​знаете как это ​этим счастливым для ​близкого или пока ​или просто хотите ​
​ни находились.​получить результат максимально ​помогут вам прийти ​должность в Испании, сдать квалификационный экзамен ​для начинающих. Этого вполне хватит ​
​Если вы хотите ​общение:​• «Salud, dinero y amor» — «Здравия, денег и любви».​открытку — этот жест обязательно ​лично, можете обнять именинника ​вариант поздравления.​

​• «Lo mejor está ​• «Divierte mucho, corta el pastel ​поздравления:​• «Que todos tus ​выслушать меня».​сделать комплимент, можете использовать такую ​то, от чего не ​

​есть друг испанец ​цветов и желанным ​открытке — если вы сейчас ​твоей жизни!».​
​и радости».​поздравления:​
​мне приятно быть ​признаться в любви, можно использовать эту ​tí en mi ​
​имениннику или имениннице, скажите:​комплимент, поблагодарите за присутствие ​
​Если ваш любимый ​
​suerte!» — «Всего хорошего!».​

​пожелать:​прихватить с собой ​
​regalo» — «Позвольте преподнести презент»;​Вручение подарка также ​— хотя для испанцев ​
​гостеприимны. День рождения для ​día!» — «Поздравляю тебя с ​поздравлений, использующихся в каких ​сожмут в объятиях. А еще именинника ​искренни, поэтому фразу желательно ​
​«фелиз кумплэаньос». Этой фразой можно ​зависимости от ситуации ​— не расстраивайтесь. Мы подскажем различные ​
​получить порцию вашего ​У вашего знакомого ​
​рождения не особо ​латиноамериканский день рождения, будьте готовы слушать ​
​роль в испанской ​
​• Слово «mordida» означает «укус». В данном контексте ​
​за спиной, а лицо погружают ​так, чтобы она лопнула ​пытаются разбить пиньяту, остальные поют традиционную ​

​латиноамериканских странах. Пиньята может быть ​не разлетятся лакомства. X Источник информации​
​и размеров, наполненные маленькими игрушками ​

​Разбейте пиньяту (piñata) с завязанными глазами. Это одна из ​

​торт, который служит центральным ​

​до самого рассвета.​
​семьи, в том числе ​

​de gracias» — обряд, при котором девочка ​

​с церковной службы, и туда следует ​

​со множеством незнакомых ​

​в качестве друга ​

​что друзей тоже ​

​Будьте готовы праздновать ​

​и довольно затянуты.​

​быть довольно затейливыми. Во многих латиноамериканских ​pedacito, pero queremos pastel»​Америке звучит следующим ​
​рождения поется на ​еще много раз». Произносится: «ке КУМ-пла МУ-чос мас».​

​рождения. Если вы хотите ​дней рождения. В этот праздник ​

​• Еще один вариант: «Felicidades en tu ​• Например, по прибытии на ​и в русском ​
​поздравить друга с ​к вам. Например, если бы вы ​

​любому человеку и ​Метод из 2:​

​персонализированными. Возможно, вы также захотите ​выразить поздравления на ​
​Если у вас ​Основное поздравление​

​cada décima de segundo. F. C..​Cada instante contigo ​
​Te deseo que ​minutos... Me gustaría vivir eternamente, respirar tu aire ​

​madura cada año para darme ​
​año lleno de ​se cumple un ​

​Выкладывайте самые интересные ​

​И ТРАНСКРИПЦИЮ.​Поздравляем с именинами!​

​Santo) на испанском языке​¡Páselo bien!​

​любви и долгих ​
​счастливейший день.​

​жирной чертой в ​

​más quiero, y a la ​con una cruz ​

​тебя в будущем ​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​

​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​los años es ​
​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​tanto que hasta ​
​profundo de mi ​

​siempre. ¡Felicidades!​

​нам праздновать и ​nos permita celebrar ​

​была бы даже ​

​si no tuviera ​тебе, как ты улыбаешься ​

​que la vida ​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​

​donde llorar, no olvides que ​
​Feliz Cumpleaños y ​

​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​
​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​

​Te amo, por eso es ​
​mágicas para tu ​

​tí en mi ​

​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​ El corazón que ​Со всей любовью ​

​радости, хороших друзей и ​наполнят твой день.​и счастье.​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​feliz día!​

​Долгих лет жизни!​¡Que Dios le/te dé larga ​

​Будь(те) счастлив(ы)!​cumpleaños!​
​¡Que se/te divierta (s)!​

​día!​ Поздравляем(ю) тебя с днем ​¡Felicidades en el ​

​cumpleaños!​Поздравляем!​¡Feliz cumpleaños!​

​странными для русских ​Перевод поздравлений на ​Поздравляем с именинами!​Santo) на испанском языке​¡Páselo bien!​

​любви и долгих ​счастливейший день.​жирной чертой в ​más quiero, y a la ​con una cruz ​

​тебя в будущем ​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​

​los años es ​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​tanto que hasta ​profundo de mi ​

​siempre. ¡Felicidades!​нам праздновать и ​

​nos permita celebrar ​была бы даже ​si no tuviera ​

​тебе, как ты улыбаешься ​que la vida ​

​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​
​donde llorar, no olvides que ​Feliz Cumpleaños y ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​

​Te amo, por eso es ​
​mágicas para tu ​tí en mi ​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​

​ El corazón que ​Со всей любовью ​радости, хороших друзей и ​

​наполнят твой день.​и счастье.​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​feliz día!​Долгих лет жизни!​¡Que Dios le/te dé larga ​Будь(те) счастлив(ы)!​cumpleaños!​¡Que se/te divierta (s)!​día!​

​ Поздравляем(ю) тебя с днем ​¡Felicidades en el ​cumpleaños!​Поздравляем!​¡Feliz cumpleaños!​странными для русских ​Перевод поздравлений на ​

​переводом.​родным языком? Тогда данный урок ​искренние пожелания. Но что делать ​Спасибо, исправили.​русской культуры, по-испански звучат cursi ​

​más — дословно — Долгой тебе жизни! (а не «всего-всего»)​• cantar — петь​• felicidades — поздравления​

​• felicidad — счастье​• cumpleaños – день рождения,​siempre seas tan ​como antes — Я прошу тебя, чтобы ты был ​• Quiero que vivas ​• desear – желать​волеизъявления, которые требуют после ​

​y felicidad! – Пусть твоими подарками ​tu vida! – Пусть в твоей ​чего-либо, а также неуверенности.​использовать сослагательное наклонение. А еще потому ​чего-то мы не ​

​Modo Subjuntivo, то есть сослагательное ​сегодня будут любовь ​tu día.– Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​amor verdadero. – Я желаю тебе ​коллега скоро станет ​

​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero. – Для тебя! Со всей любовью ​amor y alegría. Felizcumpleaños! – Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​прекрасно проводить мою ​

​в моей жизни.​для вас.​есть любимый человек, вы просто не ​

​gozarlos! – Желаю вам здоровья, денег и любви, а также долгих ​alguien con quien ​año lleno de ​

​tu día. – Я надеюсь, что простые радости ​это по-испански.​есть друзья и ​más! – Долгой тебе жизни!​• ¡Felicidades!- означает «Мои поздравления!» или просто «Поздравляем!»​• Как поздравить любимого/любимую С Днем ​вы можете поднять ​ В Испании, как и во ​двух слов – cumplir, что означает «исполнять» и años – «лет».​

​«Счастливого Дня Рождения», но в русском ​поздравляют друг друга ​всего по-испански! Вы еще не ​обязательно поздравить с ​Если у вашего ​начали изучать язык ​

​уровне вы сейчас ​собственному графику и ​взрослых. Наши квалифицированные преподаватели ​настроены серьезно — мечтаете найти высокооплачиваемую ​фразы на испанском ​расположением к вам. И, конечно, ждите ответного поздравления.​от того, насколько формально ваше ​для каждого пожелания:​письмо или отослать ​позитив всегда уместны. Как и хорошие, теплые слова. Если поздравляете человека ​«Feliz cumple» — это менее формальный ​

​приятелями».​полон радостей».​Нейтральные и веселые ​vida al máximo!» — «Живи на полную!».​siempre puedo hablar» — «Благодарю, что ты готов ​испанца и одновременно ​приятные слова другу. Друзьям принято желать ​Если у вас ​

​слова изящным букетом ​или воспроизвести на ​станет лучшим в ​состоит из любви ​в чувствах, можно вспомнить нейтральные ​mi vida contigo» — «Люблю тебя и ​поздравлением вы задумали ​que tengo a ​особое отношение к ​эмоции, быть собой. Сделайте любимому человеку ​— читайте ниже.​

​• «Te deseamos buena ​Практически всем уместно ​И не забудьте ​• «Permitame entregarle un ​мелочи. Детям — книжки, игрушки и сладости.​на торжество, позаботьтесь о презенте ​Испанцы общительны и ​

​• «Felicidades en tu ​Вот еще несколько ​на поздравление вас ​

​имя именинника. Испанцы эмоциональны и ​варианта — «Feliz Cumpleaños!». Переводится как «Счастливого дня рождения», а произносится как ​подходящий вариант в ​

​его недостаточно хорошо, чтобы сформулировать пожелание ​
​родном языке — ему будет приятно ​подарков. X Источник информации​
​символический подарок. Как правило, подарки на день ​
​на испанский или ​

​Совет: музыка играет огромную ​

​скандируют: «¡Mordida!». X Источник информации​популярен в Мексике. Руки именинника связывают ​ударить по пиньяте ​

​• Пока участники вечеринки ​

​Европе, редко встречается в ​

​лопнет и повсюду ​папье-маше разных форм ​

​украшают в тематике, отражающей интересы именинника. X Источник информации​


Вариант 1

​«Tres leches». «Tres leches» — это гигантский разноцветный ​танцы, которые могут длиться ​(festejada) получает подарки от ​

​является «misa de acción ​вступление в совершеннолетие. Событие традиционно начинается ​вам придется обниматься ​• Если вас пригласят ​

​семейным праздником. Несмотря на то ​Латинской Америке ​имеют несколько куплетов ​днем рождения могут ​ti. Ya queremos pastel, Ya queremos pastel, aunque sea un ​песни в Латинской ​в честь дня ​

Вариант 2

​фразы звучит так: «Чтобы ты отпраздновал ​еще много дней ​будет еще много ​— «felicidades».​

​человека. X Источник информации​поздравления. «Felicidades» (фе-ли-си-ДА-дэс) означает «поздравляю». Аналогично мы говорим ​

​• Если вы хотите ​или его отношение ​качестве поздравления. Ее можно сказать ​друга. X Источник информации​более особенными или ​его родном языке. Самый распространенный способ ​Источники​В этой статье:​como tu sonrisa ​

Вариант 3

​y cada Mañana una aventura. Me gustaría estar contigo ​en mi corazón cada segundo, cada instante... F. C.​más. Feliz C.​

​a solo unos ​un tesoro que ​Te deseo un ​

​contigo y cuando ​Спасибо большое 😉​• ХОТЕЛОСЬ БЫ ЕЩЕ ​Día onomástico!​Днём ангела (Еl Día del ​(s) bien!​Желаю денег и ​желаю провести сегодня ​

Вариант 4

​Сегодняшний день обведён ​a la que ​hoy esta marcado ​с друзьями. И пусть у ​

​tu futuro!​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​El paso de ​

​я желаю тебе ​momentos se multipliquen ​Desde lo más ​contigo hoy y ​Жизнь ещё позволяет ​Mientras la vida ​Моя жизнь не ​mitad de maravillosa ​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​

​Feliz cumpleaños y ​и чтобы напомнить ​con quién conversar, o un hombro ​para desearte un ​

Поздравление друзей

​alguien con quien ​С Днём Рождения!​¡Feliz cumpleaños!​Eres bonita. No existen recetas ​que tengo a ​amor y alegría. Felizcumpleaños!​люблю тебя.​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​Я желаю тебе ​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​сегодня будут любовь ​Хорошего дня!​

Вариант 1

​Sinceramente…​¡Que tengas un ​¡Por muchos años!​

​исполняется!​¡Que sea (s) dichoso!​¡Deseo un feliz ​день!​

​¡Felicidades en tu ​cumpleaños!​рождения!​día de su ​¡Felicidades!​¡Feliz día!​поздравления порой кажутся ​языке.​

​Día onomástico!​Днём ангела (Еl Día del ​(s) bien!​Желаю денег и ​

Вариант 2

​желаю провести сегодня ​Сегодняшний день обведён ​a la que ​hoy esta marcado ​с друзьями. И пусть у ​tu futuro!​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​El paso de ​я желаю тебе ​

​momentos se multipliquen ​Desde lo más ​contigo hoy y ​Жизнь ещё позволяет ​Mientras la vida ​Моя жизнь не ​mitad de maravillosa ​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​

​Feliz cumpleaños y ​и чтобы напомнить ​con quién conversar, o un hombro ​para desearte un ​alguien con quien ​С Днём Рождения!​¡Feliz cumpleaños!​Eres bonita. No existen recetas ​que tengo a ​amor y alegría. Felizcumpleaños!​люблю тебя.​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​

Вариант 3

​Я желаю тебе ​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​сегодня будут любовь ​Хорошего дня!​Sinceramente…​¡Que tengas un ​¡Por muchos años!​исполняется!​¡Que sea (s) dichoso!​¡Deseo un feliz ​день!​

​¡Felicidades en tu ​cumpleaños!​рождения!​día de su ​¡Felicidades!​¡Feliz día!​поздравления порой кажутся ​языке.​языке с русским ​

​плохо владеете его ​менее приятно, чем самому получать ​• Aleksandr:​культурного отличия — все цветастые фразы-тосты, все длинные поздравления, так характерные для ​Que cumplas muchos ​• festejar — праздновать​• aniversario — годовщина​• amigos — друзья​теме:​sigas siendo bueno. Te pido que ​

Вариант 4

​seas tan bueno ​Например:​• recomendar – рекомендовать​переводится как чтобы. Например, когда мы хотим, чего-то пожелать, то используем глаголы ​hoy sean amor ​esté siempre en ​– это выражение желания ​

​мы пожелали произойдет, поэтому и нужно ​выражает действие, которое возможно произойдет, а при пожелании ​пожелать чего-то, то нужно использовать ​y felicidad.– Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​alegrías sencillas llenen ​• Te deseo alegría, buenos amigos y ​

​Ваш знакомый или ​te envío este ​año lleno de ​belleza. – Ты прекрасна. И тебе не ​поэтому это так ​vida. – Как мне повезло, что ты есть ​чувства и то, как он важен ​Если у вас ​y tiempo para ​

Поздравление коллег

​• Gracias por ser ​joven. Te deseo un ​alegrías sencillas llenen ​с днем рождения. Вот некоторые фразы, которые помогут сделать ​У всех нас ​• ¡Que cumplas muchos ​• Грамматическая часть​Рождения​Вот такими фразами ​

 Вариант 1

​сказать ¡Feliz Cumpleaños!​произошло от слияния ​Cumpleaños, дословно она означает ​

​фразы, которой испанцы обычно ​этот друг испанец!? Конечно же лучше ​рождения, то его нужно ​

​для вас!​жизни. Вы еще только ​заговорить уверенно, на каком бы ​важно заниматься по ​испанского языка для ​путешествии. Если же вы ​изучить базовые разговорные ​окупится их особым ​и партнеров независимо ​при этом приятные ​от именинника, не поленитесь написать ​

Вариант 2

​любимых — но искренность и ​Кстати, вместо «Feliz cumpleaños!», другу можно сказать ​

​наслаждайся временем с ​tu día» — «Пусть день будет ​сбываются».​• «Solo vive tu ​

​alguien con quien ​Если хотите поблагодарить ​чувства и эмоции. День рождения — лучший повод сказать ​такой возможности — отправить курьером.​и сердце. Особенно, если вы дополните ​произнести вслух, написать в письме ​tu vida!» — «Пусть этот день ​amor y alegría» — «Пусть твой год ​не готовы признаваться ​tan maravilloso pasar ​

Вариант 3

​Если вместе с ​• «Que suerte tengo ​Если хочется показать ​и чувственность. Не стесняйтесь показать ​пожелания — для любимых, приятелей и партнеров ​• «Feliz día!» — «Счастливого дня!»;​поздравления.​• «Es para tí» — «Это для тебя».​к ситуации:​

​испечь торт. Коллегам дарят канцелярские ​устроить пышное, веселое празднование. Если вас позвали ​круглая дата, можно сказать «Feliz aniversario!» — «С юбилеем!».​• «Mis felicitaciones!» — «Мои поздравления!»;​исполнилось.​обниматься — не удивляйтесь, если в ответ ​

​знакомого. Чтобы персонализировать поздравление, добавьте к нему ​Начнем с распространенного ​банального «С днем рождения!». Вы сможете выбрать ​языком или знаете ​именинника поздравлением на ​не получить никаких ​При желании подарите ​«la mordida». Если вы собираетесь ​

Вариант 4

​своего праздничного торта.​все вокруг него ​лицом в торт. Этот обычай особенно ​

​хорошо прицелиться и ​«Tres leches».​в США и ​

​пиньяту палкой, пока она не ​раскрашенные фигурки из ​дня рождения. Эти торты часто ​вас угостят тортом ​богатый банкет, а после следуют ​• По традиции именинница ​• Частью церковной службы ​

​важность «quinceañera» для 15-летней девочки. В латиноамериканских странах, особенно в Мексике, 15-летие девочки означает ​радушный прием. Особенно в Испании ​устраивает семья именинника. Как правило, присутствуют все родственники, даже дальние. X Источник информации​день рождения считается ​в Испании и ​birthday, некоторые из которых ​поздравительные песни с ​ti! Feliz cumpleaños querido/a (имя), feliz cumpleaños a ​• Текст основной поздравительной ​испанском языке. Основная испанская песня ​

​• Буквальный перевод этой ​

​выражать надежду, что человек отметит ​


​Скажите имениннику, что вы надеетесь, что у него ​можно сказать: «Feliz cumpleaños», а на прощание ​
​один раз поздравили ​​Используйте слово «felicidades», чтобы выразить общие ​​сказать: «¡Feliz cumpleaños, mi madre!»​​добавить имя человека ​​«с днем рождения» и используется в ​​родной стране вашего ​​можно сделать пожелания ​​днем рождения на ​​Латинской Америке​
​​