Спокойной ночи на турецком языке

​​

Спокойной ночи на турецком языке

Краткий турецкий разговорник для туриста

​Persembe​Якынд’а син’ама в’армы?​Это моя жена ​🙂 , знание фраз на ​, ​Четверг​mi?​Емекл’ер чок леззэтл’и​при любом произношении ​, ​Чаршамб’а​Yakinda sinema var ​Yemekler cok lezzetli​

​вас обязательно поймут ​, ​Carsamba​кинотеатр?​нравится еда​• В 99 % случаев в Турции ​сайтов: ​Среда​Здесь рядом есть ​Мне здесь очень ​произношении турецких слов.​Информация получена с ​Сал’ы​Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?​Айл’емле бирликт’эйим​важно в грамотном ​Бин​Sali​Turistik yerler nerede?​

​Ailemle birlikteyim​в слогах, а это очень ​Бешь юз​Вторник​туристов?​семьей​словах написаны УДАРЕНИЯ ​Bes yuz​Паз’артэси​привлекательные места для ​Я путешествую с ​слов пойдет, но по произношению… Не во всех ​Дёрт юз​Pazartesi​Какие здесь есть ​Биз тур’истиз​

О турецком языке

​• Словарь по набору ​Dort yuz​Понедельник​Якынд’а мюз’э в’армы?​Biz turistiz​• СПАСИБО!!! :good:​Юч юз​Бу паз’артэси​mi?​Мы туристы​:good:​Uc yuz​

​Bu pazartesi​Yakinda muze var ​Дансэтмей’и сэв’ермисиниз?​подойдет.​Ики юз​В этот понедельник​музей?​Dansetmeyi sever misiniz?​русско-турецкий разговорник вполне ​Iki yuz​Арал’ык​Здесь рядом есть ​Вы любите танцевать?​в стране ваш ​

​Юз бир​Aralik​Н’эрэдэ юзэбил’ирим?​Аркадашын’ызла танышабил’ирмийим?​• Думаю для отдыха ​Yuz bir​

Приветствие и прощание

​Декабрь​

​Nerede yuzebilirim?​

​Arkadasinizla tanisabilir miyim?​

​не очень B-) ну-у-у-у… пока! :unsure:​

​Юз​

​Кас’ым​

​поплавать?​

​с вашим другом?​

​русски?» а то так ​

​Докс’ан​

​Kasim​

​Где здесь можно ​

​Могу я познакомиться ​

​номер?» или «вы говорите по ​

​Doksan​

​Ноябрь​

​Н’эрэдэ кошабил’ирим?​

​Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?​

​заказать коктейли в ​

​Секс’эн​

​Эк’им​

​Nerede kosabilirim?​

​Telefon numaraniz nedir?​

​снесло крышу =) фразы вроде: «могу ли я ​

​Seksen​

​Ekim​

​заниматься бегом?​

​номер телефона?​у всех бы ​

​Йетм’ишь​

​Октябрь​

Основные фразы

​Где здесь можно ​

​Какой у вас ​

​вопросов и просьб!!! вот тогда действительно ​

​Yetmis​

​Эйл’юль​

​Якынд’а д’иско в’армы?​

​Хаарик’а зам’ан гечирд’им​

​летишь в Турцию! как я завтра! :yahoo: но все таки… надо добавить больше ​

​А(л)тм’ышь​

​Eylul​

​mi?​

​Harika zaman gecirdim​

​• м-м-да-а-а! словарь очень полезный! :heart: на случай если ​

​Altmis​

​Сентябрь​

​Yakinda disko var ​

​Я прекрасно провел(а) время​

​язык для начинающих​

​Элл’и​

​Ауст’ос​

​пойти потанцевать?​

​Пар’а​

​Смотреть видео турецкий ​

​Elli​

​Agustos​

​Где здесь можно ​

​Para​

​рублей, вместо 360 рублей. Приятного путешествия!​

В разговоре с местными

​Кырк​

​Август​

​Гюмр’юк н’эрэдэ?​

​Деньги​всего за 99 ​

​Kirk​

​Тэмм’уз​

​Gumruk nerede?​

​Б’анка​

​прямо у нас ​

​От’уз​

​Temmuz​

​Где таможня?​

​Banka​

​туриста вы можете ​

​Otuz​

​Июль​

​Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ?​

​Банк​

​ТУР. Купить русско-турецкий разговорник для ​

​Й’ирми​

Знакомство

​Хазир’ан​

​Pasaport kontrolu nerede?​

​Тэлеф’он этм’ем гер’екь​

​нашего партнера ТЕЗ ​

​Yirmi​

​Naziran​

​Где паспортный контроль?​

​Telefon etmem gerek​

​со скидкой от ​

​Он ик’и​

​Июнь​

​Дэклар’э эдэдж’екь би₽шейин’из в’армы?​

​Я должен позвонить​

​+ ТОП-10 уникальных экскурсий ​

​On iki​

​Май’ыс​var mi?​

​Факс чекм’ем гер’екь​

​туристическая карта Турции ​

​Он бир​Mayis​

​Deklare edecek birseyiniz ​

​Faks cekmem gerek​

​произношением и ударением. А еще бонус ​

​On bir​

​Май​

​что декларировать?​факс​

​транскрипция с правильным ​

​Он​

​Нис’ан​У вас есть ​

​Мне нужно послать ​и фразам добавлена ​

​On​

​Nisan​

​Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им ёк​

​Бан’а факс в’армы?​

​ко всем словам ​Док’уз​

​Апрель​

​yok​

В магазине и на базаре

​mi?​на турецком языке ​

​Dokuz​Март​

​Deklare edecek birseyim ​Bana faks var ​

​смартфона! Для легкого общения ​

​Сек’из​

​Mart​

​декларировать​факс?​

​многое другое. Разговорник адаптирован для ​

​Sekiz​

​Март​

​У меня нечего ​Для меня есть ​

​и на автомобиле, осмотр достопримечательностей, проведение досуга и ​

​Ед’и​

​Шуб’ат​

​Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им вар​

​Бильгисай’ар н’эрэдэ?​

​и ресторан, поездки в транспорте ​

​Yedi​

​Subat​

​var​

​Bilgisa yar nerede?​

​поездке: приветствие и знакомство, проживание в гостинице, поход в магазин ​Алт’ы​

​Февраль​Deklare edecek birseyim ​

​компьютер?​

​обойтись в зарубежной ​

​Alti​

​Одж’як​

В отеле и ресторане

​вещи для декларирования​

​Где здесь есть ​

​темы, без которых не ​

​Бешь​

​Ocak​У меня есть ​

​Им’эйль гёндэрм’ем гер’екь​

​все самые необходимые ​Дёрт​

​Январь​

​Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз?​

​е-мэйл​по Турции. В нем есть ​

​Dort​Геч’ен хафт’а​

​Bagaji nereden alabiliriz?​Мне нужно послать ​

​помощником в путешествиях ​Юч​

​Gecen hafta​багажа?​

​Интернэт’э бааланабил’ирмийим?​для вас незаменимым ​

​Uc​На прошлой неделе​Где зона получения ​

​Internet’e baglanabilir miyim?​

​и ударением станет ​

​Ик’и​

​Буг’юн ай’ын кач’ы?​Энформасьён н’эрэде?​

​интернетом?​

​туристов с произношением ​Бир​

​Bugun ayin kaci?​

​Enformasion nerede?​

​Могу я воспользоваться ​

​Русско-турецкий разговорник для ​

​Сыф’ыр​

​Какое сегодня число?​

​Где информация?​

​Веб сайфан’ыз в’армы?​

Ориентация в городе

​туриста​

​Sifir​

​Бан’а ярд’ым эд’эрмисиниз?​

​…ист’ийорум​mi?​

​ТУР! Купить русско-турецкий разговорник для ​Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар?​

​misiniz?​…istiyorum​

​Web sayfaniz var ​нашего партнера ТЕЗ ​

​lokanta var?​

​Bana yardim eder ​

​Я бы хотел…​сайт в интернете?​

​на экскурсии от ​

​Nerede iyi bir ​

​помочь?​Пеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорум​

​У вас есть ​получить приятный бонус ​

​ресторан?​

​Вы можете мне ​

​istiyorum​

​М’ер(х)аба​

​под смартфоны и ​

​Где здесь хороший ​

​Багажим’ы кайбетт’им​

​Penecere tarafinda oturmak ​

​Merhaba​

​нашу версию адаптированную ​

​Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен​Bagajimi kaybettim​место у окна​

​Привет​

​и в поездке, предлагаем вам купить ​

​masa luften​багаж​

​Я бы хотел ​Гюнайд’ын​

​планируете пользоваться переводчиком ​

​Iki kisilik bir ​Я потерял свой ​

​… сефер’лер вар мы?​Gun aydin!​

​пригодиться в путешествии, а если вы ​

​Столик на двоих, пожалуйста​Джюзданым’ы кайбетт’им​

​… seferler var mi?​

​Доброе утро!​

​туриста Вам очень ​

​Мен’ю, л’ютфен​

​Cuzdanimi kaybettim​

Указание направления

​на…?​Ий’и гюньл’ер!​

​Турцию и надеемся, что этот русско-турецкий разговорник для ​Menu, luften​

​бумажник​

​Есть ли рейсы ​

​Iyi gunler!​

​путешествия в солнечную ​

​Меню, пожалуйста​

​Я потерял свой ​

​Эн йа’кын се’фер не за’ман?​

​Добрый день!​

​Желаем Вам великолепного ​

​Ан’а ем’ек​

​Кайболд’ум​

​ne zaman?​

​Ий’и акшамл’ар!​

​туристов, как Анталия, Алания и Кемер.​

​Ana yemek​

​Kayboldum​

​En yakin sefer ​

​Iyi aksamlar!​

​любимых местах отдыха ​

​Основное блюдо​

​Я заблудился​

​Когда ближайший рейс?​

​Добрый вечер!​

​встретить русскую речь, особенно в таких ​

​Антрэл’ер​

​Имд’ат!​

​Бу се’фер ди’рек ми?​

​Якынд’а гёрющюр’юз​

​по-русски, как правило, в отелях можно ​

​Antreler​

​Imdat!​

​mi?​

​Sonra gorusuruz​

​Турции говорят и ​

На вокзале и в аэропорту

​Закуски​Помогите!​Bu sefer direk ​

​Увидимся позже​языке. На некоторых курортах ​

​Татл’ы​

​Джюздан’ым чалынд’ы​Это прямой рейс?​

​Хошча кал’ын​

​говорят на английском ​

​Tatli​Cuzdanim calindi​

​…нумара’лы сефе’рин чы’кыш 'хангиси?​

​Hosca kalin​

​русско-английским разговорником, турки довольно бегло ​

​Десерт​Меня ограбили​

​hangisi?​

​До свидания​

​произношение, то воспользуйтесь нашим ​Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум​

​Чоджу’ум кайболд’у​

​… numarali seferin cikis ​Ий’и геджел’ер​

​или не дается ​Birsey icmek istiyorum​

​Cocugum kayboldu​

​рейса номер…?​Iyi geceler​учить турецкий язык ​

​что-нибудь выпить​

​где мой ребенок​

​Какой выход у ​Доброй ночи​

​на английском языке. Если Вам трудно ​

​Я бы хотел ​

​Я не знаю ​Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим?​

​затруднено пресловутым «языковым барьером».​

​большинство населения говорит ​

​Бир чай, л’ютфен​

​Доктор’а ихтиядж’им вар​

​miyim?​

​зон, общение может быть ​В туристических местах ​

​Bir cay luften​

​Doktora ihtiyacim var​

​Bu cantayi(valizi yanima alabilir ​

​русском. Отдалившись от курортных ​

​Н’асылсын’ыз?​

​Чашку чая, пожалуйста​

​Мне нужен врач​

​собой?​

​сносно изъясняются на ​Nasilsiniz?​

​Бир’а​

​Амбул’янс чаыр’ын​

​эту сумку с ​многие местные весьма ​

​Как дела?​Bira​

​Ambulans cagirin​

​Я могу взять ​турками будет достаточно, ровно как и ​

​И-‘и-йим, с’аолун​

​Пиво​

Экстренные ситуации

​Вызовите скорую помощь​

​Ба’гаж фазла’сы вар​

​для общения с ​

​Iyiyim sag olun​

​Сютл’ю кахв’э​

​Пенисилин’э алерж’им вар​

​Bagaj fazlasi var​

​на любой вкус. Можно подумать, что английского языка ​

​Отлично, спасибо​

​Sutlu kahve​Penisilin’e alerjim var​

​багажа​

​доступностью, превосходными климатическими условиями, внушительной отельной базой ​

​Адын’ыз не?​

​Кофе с молоком​

​к пенициллину​

​У вас перевес ​посещаемости Турции. Это обусловлено финансовой ​

​Adiniz ne?​

​Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфен​

​У меня аллергия ​Ба’гаж фазла’сы и’чин не-ка’дар 'одеме’лийим?​

​все рекорды по ​

​Как вас зовут?​

​Vejetaryan menu lutfen​Баш’им дён’юёр​

​ne kadar odemeliyim?​

​Российские туристы бьют ​

Время

​Ад’ым мехмет​

​Вегетарианское меню, пожалуйста​

​Basim donuyor​

​Bagaj fazlasi icin ​

​государств.​

​Adim mehmet​

​Х’епси бу​

​голова​

​за лишний вес?​

​и ряде других ​

​Меня зовут мехмед​

​Hepsi bu​

​У меня кружится ​

​Сколько мне платить ​

​распространение в Германии ​

​Мемн’ун олд’ум​

​Это все​

​Миид’эм булан’ыёр​

​И’ште…​

​Болгарии. Он получил широкое ​

​Memnun oldum​

​Хес’ап, л’ютфен​

​Midem bulaniyor​

​Iste…​

​Северного Кипра, в некоторых регионах ​

​познакомится​

​Hesap lutfen​

​Меня тошнит​

​Вот мой…​

​в Турецкой Республике ​

​Приятно с вами ​

​Счет, пожалуйста​

​Кол’ум аар’ыёр​

​Ич тарафт’а отурм’ак ист’ийорум​

​курортных странах. Помимо Турции, язык является общеупотребительным ​

​Хедийе’низ​

​Кахвалт’ы​

​Kolum agriyor​

​istiyorum​

​и излюбленных туристами ​

​Hediyeniz​

​Kahvalti​

​рука​

​Ic tarafta oturmak ​

​распространен в ведущих ​

​Подарок​

​Завтрак​

​У меня болит ​

​место у прохода​

​Не секрет, что турецкий язык ​

​Са’ол (сао’лун)​

Числа

​Ёйл’е емей’и​

​Баджя’ым аар’ыёр​

​Я бы хотел ​

​туристической поездке.​

​Sagol(sagolun)​

​Ogle yemegi​

​Bacagim agriyor​

​Такси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим?​

​деловой, так и в ​

​Спасибо тебе(вам)​

​Обед​

​нога​

​Taksi,ye nereden binebilirim?​

​путешественнику как в ​

​Ри’джа эде’рим​

​Акш’ам емей’и​

​У меня болит ​

​взять такси?​

​фразы, которые могут понадобиться ​

​Rica ederim​

​Aksam yemegi​

​Баш’ым аар’ыёр​

​Где я могу ​

​в себя общие ​

​Пожалуйста​

​Ужин​

​Basim agriyor​

​Отобюс н’эрэдэ дур’уёр?​

​Турецко-русский разговорник включает ​

​Бир шей-де’иль​

​Чат’ал​

​голова​

​Otobis nerede duruyor?​

​Заранее огромное спасибо​

​Bir sey degil​

​Catal​

​У меня болит ​

​Где останавливается автобус?​

​Оставайтесь дома.​

​Не стоит​

​Вилка​

​Бош одан’ыз в’армы​

​Чык’ышь н’эрэдэ?​

​Любите друг друга;​

​Бир шей сораби’лирмийим​

​Таб’ак​

​mi​

​Cikis nerede?​

​Берегите себя;​


Спокойной ночи

​miyim?​

​Tabak​

​Bos odaniz var ​Где выход?​

​друзья;​Bir sey sorabilir ​

​Тарелка​

​номер​

​Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен​

​Приветствую Вас дорогие ​

​Можно вас спросить?​

​Быч’ак​

​Я бы хотел ​

​goturun, lutfen​

​турецком языке:​

​Бура’да си’гара ичи’лир ми?​

Спокойной ночи

​Bicak​

​Бе’ним, а’дым…​

​Beni bu adrese ​

​следующие фразы на ​mi?​

​Нож​

​Benim adim…​

​этому адресу, пожалуйста​

​и правильно сказать ​

​Burada sigara icilir ​

​Печ’етэ​

​Моя фамилия…​

​Отвезите меня по ​• Доброй ночи!!!! Помогите пожалуйста, очень хочется красиво ​

​Здесь можно курить?​

​Pecete​

​Резервась’йонум вар​

​Юджьр’ет н’эдир?​

​поможет 😉​

​Бура’йа отураби’лирмийим​

​Салфетка​

​Rezervasyonum var​

​Ucret nedir?​

​мало чем вам ​

​Buraya oturabilir miyim​

​Каш’ык​

​номер​

​Сколько стоит? (проезд)​«родной иностранный» is English — в Турции он ​

​Можно здесь сесть?​Kasik​

​Для меня забронирован ​

Спокойной ночи

​Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз?​

​🙂 хоть и мой ​

Спокойной ночи

​Не йа’зык ки ‘хайир​

​Ложка​


​Бир кишил’икь​Burada durabilir misiniz?​🙂 Я сам — I will do ​

​Ne yazik ki, hayir​Финдж’ян​

​Bir kisilik​

​остановиться?​

​«Ики/ичи» — о как. Так что — учите турецкий язык ​

​Нет, к сожалению​

​Fincan​

​Для одного человека​

​Вы можете здесь ​

​: «Ики (два) » произносится как среднее ​Насыл’сын (насылсы’ныз)​

​Чашка​

​Ики кишил’икь​

​Бу отоб’юс махмутляр’а гид’иёрму?​

​в баре поправляли ​

​Nasilsin(nasilsiniz)?​

​Бард’ак​

​Iki kisilik​

​Bu otobus maxmutlar’a gidiyor mu?​любимую Ador’у в Белеке. Ага, старые знания «прокатили» : даже в бармены ​

​Как ты (вы) поживаешь (поживаете)?​Bardak​

​На двоих​до района махмутляр?​году решил навестить ​

​Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор​Стакан​

​Резервасьён’ум вар​Этот автобус идет ​местах..), а в этом ​Isler nasil?/nasil gidiyor?​Бир шиш’э шар’ап​Rezervasyonum var​Бир ал’ания харитас’ы л’ютфен​в Турции (работа, отпуска в других ​Как дела?​Bir sise sarap​Я резервировал ранее​Bir alanya haritasi, lutfen​знал 🙂 До 2017 (этого) года не был ​Си’зи гёр’мек не хош​Бутылка вина​Бир геджел’икь​Карту алании, пожалуйста​ничего и не ​hos​Туз​

Приветствие

​Bir gecelik​

​Тэкь ён​и кивал головой, потому что больше ​

​Sizi gormek ne ​

​Соль​

​На одну ночь​

​Tek yon​

​ответ просто улыбался ​

​Рад вас видеть​

​Буз​

​Ики геджел’икь​

​В один конец​

​и пытались поговорить, а я в ​

​Л’ютфен​

​Лед в кубиках​

​Iki gecelik​

​Бил’ет л’ютфен​

​— улыбались до ушей, наливали до краёв ​

​Lutfen​

​Биб’ер​

​На две ночи​

​Bilet, lutfen​

​меня эти фразы ​

​Пожалуйста​

​Biber​

​Бир хафтал’ык​

​Мне нужен билет​

​в 2003 году. В 2004-м, когда (в другом месте), местные слышали от ​

Знакомство

​Чок тешекк’юр эдэр’им​

​Перец​Bir haftalik​

​Гид’ишь дён’юшь​

​учили меня ещё ​

​Cok tesekkur​

​Шек’ер​

​На неделю​

​Gidis donus​

​Постарался передать произношение, которому сами турки ​

​Большое спасибо​Seker​

​Башк’а одан’ыз в’армы?​

​Туда и обратно​

​У(ю)ч(ь) , дё(о)рт, беш(ь) — 3, 4, 5 того же​

​Аффед’эрсиниз​

​Сахар​

​mi?​

​Х’анги плятф’орм?​

​же 😉​

​Affedersiniz​

​Чорб’а​

​Baska odaniz var ​

​Hangi platform?​

​Ики бира — два раза его ​

​Извините​

​Corba​

​другой номер?​

​С какой платформы?​

​Бир бира — один раз пиво​

​Х’аир​

​Суп​

​У вас есть ​Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?​

​Бира — пиво​

​Hayir​

Общение и вопросы

​Сал’ата​

​Тувалетл’и, баньёл’у?​hareket ediyor?​

​Кырмызы шарап — красное вино​

​Нет​

​Salata​

​Tuvaletli, banyolu​

​Tren saat kacta ​

​Бейяз шарап — белое вино​

​Эв’ет​

​Салат​

​в номере?​

​Когда поезд отходит?​

​корявость ниженаписанного) :​

​Evet​

​Тэр’еяы​

​С ванной комнатой ​

​Трэн са’ат качт’а гел’иёр?​

​языка за возможную ​

​Да​Tereyagi​

​Интэрнэт’э баалантыл’ымы?​

​geliyor?​

​или является носителем ​

​Ёз’юр дилер’им​

​Масло​

​Internete baglantili mi?​

​Ten saat kacta ​

​Ещё (сразу — pardon — кто владеет турецим ​

​Ozur dilerim​Экьм’екь​

​интернет?​Когда прибывает?​

​в 2003-м году 🙂​Мне очень жаль​

​Ekmek​

​С выходом в ​

​Емекл’и ваг’он в’армы?​

​на турецком ещё ​

​П’ардон​

​Хлеб​

​Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?​

​mi?​

​• Тешкюр эдерим — первое, что я выучил ​

​Pardon​

​Пил’яв​

​var mi?​

​Yemekli vagon var ​

​приветствия вечером.​

​Простите меня​

​Pilav​

​Daha sakin odaniz ​

​Там есть вагон-ресторан?​

​прощания вечером, так и для ​

​Анл’амыёрум​

​Рис​

​тихий номер?​

​Ятакл’ы ваг’он в’армы?​

​вечера») используется как для ​

​Analamiyorum​

​Пейн’ир​

​Здесь есть более ​

​mi?​

​утром или «Игюнляр» добрый день. Слово «ЯКШАМЛАР» (дословно означает «желаю тебе хорошего ​

​Я не понимаю​

​Peynir​

​Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?​

​Yatakli vagon var ​

Выражение благодарности

​«ГЮНАЙДЫН» — если вы здороваетесь ​

​Т’юркче б’ильмиёрум​Сыр​

​var mi?​

​вагон?​

​правильно будет говорить ​

​Turkce biliyorum​

​Сэбз’э​

​Daha buyuk odaniz ​

​Там есть спальный ​

​с вами возраста, в остальных случаях ​

​по-турецки​

​Sebze​

​просторный номер?​

​Н’асылсын’ыз?​

​или человеку одного ​

​Я не говорю ​

​Овощи​

​Здесь есть более ​

​Nasilsiniz?​

​Слово «МАРХАБА» «ПРИВЕТ»можно говорить другу ​

​Тюркч’ем ий’и-де’иль​

Прощание

​Тав’ук​

​Антрем’ан одас’ы в’армы?​Как дела?​

​• Фраза «приятного аппетита » звучит «ААФИЕТ ОЛСУН»​

​Turkcem iyi degil​

​Tavuk​

​mi?​

​И-'и-йим, с’аолун​

​о турецком. :beach:​

​хорошо говорю по-турецки​

​Цыпленок​

​Antreman odasi var ​

​Iyiyim sag olun​

Пожелания

​немецкий или английский, который учил, не говоря уж ​

​Я не очень ​Дом’уз эт’и​

​зал?​

​Отлично, спасибо​

​можно понять даже ​

​Яв’аш конушабил’ир, мисин’из​

​Domuz eti​

​Здесь есть спортивный ​

​Адын’ыз не?​

​со своим акцентом, поэтому не всегда ​

​Yavas konusabilir misiniz​

​Свинина​

​Хав’уз в’армы?​

​Adiniz ne?​

​учить, у иностранцев произносится ​

​Говорите медленнее, пожалуйста​

​Дан’а эт’и​

​Havuz var mi?​

Даты и время

​Как вас зовут?​

​• Любой язык, даже если его ​Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из​

​Dana eti​

​Здесь есть бассейн?​

​Ад’ым мехмет​

​в Турции! :beach:​

​Tekrar edebilir misiniz​

​Говядина​

​Факс макинэс’и н’эрэдэ?​

​Adim mehmet​

​во время отдыха ​

​Повторите, пожалуйста​

​Мейв’э су’ю​

​Faks makinesi nerede?​

​Меня зовут мехмед​

​• Спасибо за словарь! :good_luck: Обязательно пригодится нам ​

​Н’эрэдэ?​

​Meyve suyu​

​факсимильный аппарат?​

​Мемн’ун олд’ум​

​первый слог nAsilsiniz. nAsilsin?​

​Nerede?​

​Сок​

​У вас есть ​

​Memnun oldum​

​(Насылсыныз) — Как дела? , там ударение на ​

​Где?​

​Дондурм’а​

​Ода’нын фийа’ты не’дир?​

​познакомится​

​• Кроме фразы Nasilsiniz ​

​Чык’ыш н’эрэдэ?​

​Dondurma​

​Odanin fiyat nedir?​

​Приятно с вами ​

​вы навряд ли…​

​Cikis nerede?​

​Мороженое​

​Сколько стоит номер?​

​Хедийе’низ​

​слог. Так что ошибётесь ​

​Где выход?​

​Бир тан’э дах’а, л’ютфен​

​Чо’джук инди’рими вар’мы?​

​Hediyeniz​

​падает на последний ​

​Н. Э.?​

​lutfen​

​mi?​

​Подарок​

​ударение почти всегда ​

​Что?​

​Bir tane daha ​

​Cocuk indirimi var ​

​Са’ол (сао’лун)​

​• В турецком языке ​

​Ким?​

​Еще один, пожалуйста​

​для детей?​

​Sagol(sagolun)​

​• Спасибо​

​Kim?​

​Татл’ы​

​Есть ли скидки ​

​Спасибо тебе(вам)​

​:good_luck:​

​Кто?​

​Tatli​

​Ода’мын нумара’сы кач?​

​Ри’джа эде’рим​

​Konuşuyorum — я говорю, konuşmuyorum — я не говорю.​

​Ким о?​

​Сладкий​

​Odamin numarasi kac?​

​Rica ederim​

​Anlıyorum — понимаю, anlamıyorum — не понимаю,​

​Kim o?​

​Адж’и​

​Какой номер комнаты?​

​Пожалуйста​

​• Biliyorum — знаю, bilmiyorum — не знаю,​

​Кто это?​

​Острый​

​'Ханги кат’та?​

​Бир шей-де’иль​

​по турецки»: билиорум — понимаю, а БИЛЬМИОРУМ — не понимаю​

​Н. Э. Зам’ан?​

​Экш’и​

​Hangi kata?​Bir sey degil​

​• разговорник неплохой, только фраза «я понимаю по-турецки (латиницей)» переведена как «я не понимаю ​Ne zaman?​

​Eksi​

​На каком этаже?​Не стоит​

​изучишь язык​

​Когда?​

​Кислый​Ода’ныз… кат’тадыр​

​Бир шей сораби’лирмийим​

​среде обитания быстрее ​

​Н’асыл?​О н. Э. Кад’ар?​

​Odniz…kattadir​

​miyim?​

​почтением,ты прав в ​

​Nasil?​

​O ne kadar?​

​Номер на… этаже​

​Bir sey sorabilir ​

​красивый,обращения благородные с ​

​Как?​

​Сколько это стоит?​

​Ода’йы гёреби’лирмийим?​

​Можно вас спросить…?​

​• Большое спасибо,турецкий язык очень ​

​…н. Э. Кад’ар?​

Как добраться до …?

​Яз’армысыныз л’ютфен​

​Odayi gorebilir miyim?​Бура’да си’гара ичи’лир ми?​

​тоже огромное количество. :good_luck:​

​…ne kadar?​

​Yazar misiniz lutfen​

​номер?​

​mi?​для изучения грамматики ​

​Сколько?​

​Напишите мне это, пожалуйста​

​Могу я посмотреть ​Burada sigara icilir ​

​уровню. К тому же, это немалые деньги. Сайтов и книг ​

​Б’ильмиёрум​

​Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?​

​Да’ха…ода’лар вар мы?​

​Здесь можно курить?​

​обучение более сложному ​Bilmiyorum​

​aciliyor?​Daha… odalar var mi?​

​Бура’йа отураби’лирмийим​

​туда подготовленными на ​

​Я не знаю​

​Dukkan saat kacta ​

​Есть ли номер…?​

​Buraya oturabilir miyim​

​обучение в интернете. И уже ехать ​

​М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир?​Когда открывается магазин?​

​Эко’номик​

​Можно здесь сесть?​

На вокзале

​учиться, получив предварительно бесплатное ​

​Merhaba adiniz nedir?​Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр?​

​Ekonomik​

​Не йа’зык ки 'хайир​

​очень хорошо, но лучше уж ​Здравствуйте, как вас зовут?​

​kapaniyor?​

​Подешевле​

​Ne yazik ki, hayir​обучения. А за месяц, как Вы понимаете, невозможно выучить язык. Поэтому, я считаю, учиться таким образом ​

​Бура’я отурабил’ирмийим?​

​Dukkan saat kacta ​

​Конфор’лу​

​Нет, к сожалению​

​только после месяца ​

​Buraya oturabilir miyim?​

​Когда закрывается магазин?​

​Konforlu​

​Насыл’сын (насылсы’ныз)​

​• Сертификат там выдаётся ​

​присесть?​

​Бун’у ист’иёрум​

​Получше​

В гостинице

​Nasilsin(nasilsiniz)?​

​в изучении.​Можно мне здесь ​

​Bunu istiyorum​

​Сес’сиз​Как ты (вы) поживаешь (поживаете)?​поделиться этой новостью. Желаю всем удачи ​

​Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?​

​это​

​Sessiz​

​Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор​

​вами я решила ​

​Nerede oturuyorsunuz?​

​Я бы хотел ​

​Потише​

​Isler nasil?/nasil gidiyor?​

​турецкого языка. Вот и с ​

​Где вы живете?​

​Фотоор’аф макинэм’е фильм ист’иёрум​

​Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим​

​Как дела?​

​месте, где необходимо знание ​Бу бен’им аркадаш’им​

​istiyorum​

​Ayriliyorum, hesabi alabilir miyim​

​Си’зи гёр’мек не хош​

​или в другом ​

​Bu benim arkadasim​

​Fotograf makineme film ​

​счета​

​hos​

​работу в Турции ​

​Это мой друг​

​фотопленку​

​хотел бы оплатить ​Sizi gormek ne ​

​поможет легко найти ​Бу бен’им эш’им​

​Я бы хотел ​

​Я уезжаю и ​

​Рад вас видеть​

​об окончании курсов, что в дальнейшем ​

​Bu benim esim​Шех’ир плян’ы ист’иёрум​

​Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ?​

​Л’ютфен​

​планирую поехать туда. К тому же,там выдают сертификат ​

​Это моя жена/муж​

​Sehir plani istiyorum​

​Affedersiniz… nerede?​Lutfen​

​языка. Поэтому в будущем ​Емекл’ер чок леззэтл’и​

​города​

​Извините, где находится…?​Пожалуйста​

​с носителями этого ​Yemekler cok lezzetli​

​Мне нужна карта ​

​…гид’ин​Чок тешекк’юр эдэр’им​

​самой среде обитания, при ежедневном общении ​нравится еда​

​Ба’ян гийим’и​

​…gidin​Cok tesekkur​

​изучение языка в ​

​Мне здесь очень ​

​Bayan giyimi​Идите…​

​Большое спасибо​

​online уроки. Но, на мой взгляд, лучше всего дается ​

​Айл’емле бирликт’эйим​Женская одежда​

​Дюз гид’ин​Аффед’эрсиниз​

​решила заказать там ​

​Ailemle birlikteyim​

​Мааз’а​

​Duz gidin​

​Affedersiniz​

​в Анталии. Пока что я ​

​семьей​

​Magaza​

​Идите прямо​

​Извините​

​по каким-либо причинам учиться ​

​Я путешествую с ​

​Универсальный магазин​

​О тараф’а гид’ин​

​Х’аир​

​уроки, для тех, кто не может ​

​Биз тур’истиз​

​Эрк’екь гийим’и​

​O tarafa gidin​

​Hayir​же и online ​

​Biz turistiz​

​Erkek giyimi​

​Идите туда​

​Нет​

​Анталии. Там есть так ​

​Мы туристы​Мужская одежда​

​Дён’юн…​Эв’ет​

​и английского в ​

В городе

​Дансэтмей’и сэв’ермисиниз?​

​Пастаан’э​Donun…​

​Evet​

​сайт. Это изучение турецкого ​

​Dansetmeyi sever misiniz?​

​Pastane​

​Поверните…​

​Да​

​нашла один интересный ​

​Вы любите танцевать?​

​Булочная​

​Гер’и дён’юн​

​Ёз’юр дилер’им​

​произношению. Недавно моя подруга ​

​Аркадашын’ызла танышабил’ирмийим?​

​Кас’ап​

​Geri donun​

​Ozur dilerim​

​грамматике и правильному ​

​Arkadasinizla tanisabilir miyim?​

​Kasap​

​Идите назад​

​Мне очень жаль​

​язык. Но, все таки, самостоятельное изучение сложно, т.к. нет пояснений по ​

​с вашим другом?​

​Мясной магазин​

​Сол’а сап’ын​

​П’ардон​

​бы выучить турецкий ​

​Могу я познакомиться ​

​Марк’ет​

​Sola sapin​

​Pardon​

​• Всем привет. Я тоже хотела ​

​Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?​

​Market​

​Поверните налево​

​Простите меня​

​знать язык :good_luck:​

​Telefon numaraniz nedir?​

​Рынок​

​Са’а сап’ын​

​Анл’амыёрум​

​курсах. Мечтаю путешествовать и ​

​номер телефона?​

​Са’ат кач?​

​Saga sapin​

​Anlamiyorum​

​турецкий язык на ​

​Какой у вас ​

​Saat kac?​

​Поверните направо​

​Я не понимаю​

​• Тешекюр эдерим. Я тоже изучаю ​

​Хаарик’а зам’ан гечирд’им​

​Сколько сейчас времени?​

​Сока’ын сонунд’а​

​Т’юркче б’ильмиёрум​

​языка, может пригодиться.​

​Harika zaman gecirdim​

​Гедж’е ярыс’ы​Sokagin sonunda​

​Turkce bilmiyorum​учить фразы турецкого ​

​Я прекрасно провел(а) время​

​Gece yarici​

​В конце улицы​

​по-турецки​

​короткую дорогу. Поэтому рекомендую путешественникам ​Пар’а​

​Полночь​

​Кёшед’э​

​Я не говорю ​

​и нам подсказали ​

​Para​

​Яр’ым​Kosede​

​Тюркч’ем ий’и-де’иль​

​Гугла наш отель ​

​Деньги​Yarim​

​На углу​

​Turkcem iyi degil​

​интернет, нашел на карте ​Б’анка​

​Полдень​Ильк солд’а​

​хорошо говорю по-турецки​

​языке) был телефон, он вышел в ​Banka​Са’ат бир​

​Ilk solda​

​Я не очень ​

​только на турецком ​Банк​

​Saat bir​Первый поворот налево​

​Яв’аш конушабил’ир, мисин’из​

​– турецкий. У парня, (а он говорил ​Тэлеф’он этм’ем гер’екь​

​Сейчас час дня​

​Икиньдж’и саад’а​

​Yavas konusabilir misiniz​языка – наш родной, английский, ну и свой ​

​Telefon etmem gerek​

​Са’ат ик’и​

​Ikinci sagda​Говорите медленнее, пожалуйста​

​люди. Девушка знала три ​Я должен позвонить​

​Saat iki​

В магазине

​Второй поворот направо​

​Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из​отзывчивые и внимательные ​

​Факс чекм’ем гер’екь​

​дня​

​Як’ын мы?​

​Tekrar edebilir misiniz​

​парень, и женщина постарше). И чудо! Нам повезло! В Турции очень ​

​Faks cekmem gerek​

​Сейчас 2 часа ​

​Yakin mi?​

​Повторите, пожалуйста​

​– молодые девушка и ​

​факс​

​Са’ат бешь кыркб’ешь​

​Это рядом?​

​Н’эрэдэ?​

​(очевидно, это была семья ​

​Мне нужно послать ​

​Saat dort​

​Уз’ак мы?​

​Nerede?​

​людей, сидящих за столиком ​Бан’а факс в’армы?​

​45 минут​

​Uzak mi?​

​Где?​английском к компании ​

​mi?​Сейчас 5 часов ​

​Это далеко?​

​Чык’ыш н’эрэдэ?​о помощи на ​

​Bana faks var ​

​Са’ат юч буч’ук​

​Ышыкт’а​

​Cikis nerede?​кафе, обратились с просьбой ​

​факс?​

​Saat uc bucuk​

​Isikta​Где выход?​

​не был знаком. Уже было отчаялись, но увидели открытое ​

​Для меня есть ​

​30 минут​

​Светофор​

​Н. Э.?​

​понимали друг друга. Нам турецкий язык ​

​Бильгисай’ар н’эрэдэ?​

В ресторане

​Сейчас 3 часа ​

​Сокакт’а​Что?​

​на турецком языке, старались помочь, но мы не ​

​Bilgisa yar nerede?​

​Са’ат едий’и ючь геч’иёр​

​Sokakta​

​Ким?​

​прохожим, но увы, люди отвечали нам ​

​компьютер?​

​geciyor​

​Улица​

​Kim?​

​Пришлось обращаться к ​Где здесь есть ​

​Saat yadiyi uc ​

​Кафш’ак​

​Кто?​

​гидом оставалось мало.​

​Им’эйль гёндэрм’ем гер’екь​

​3 минуты​

​Kavsak​

​Ким о?​

​до встречи с ​

​е-мэйл​

​Сейчас 7 часов ​

​Перекресток​

​Kim o?​

​отелю, потому что времени ​

​Мне нужно послать ​

​Ёйлед’эн сонр’а​

​Отоб’юс дура’ы​

​Кто это?​

​короткий путь к ​

​Интернэт’э бааланабил’ирмийим?​

​Ogleden sonra​

​Otobus duragi​

​Н. Э. Зам’ан?​

​отеля, попали в парк, немного заблудились. Нужно было найти ​

​Internet’e baglanabilir miyim?​

​День (после 12.00)​

​Автобусная остановка​

​Ne zaman?​

​городу. Двигаясь в сторону ​

​интернетом?​

​Саб’ах​

​Б’анка н’эрэдэ?​

​Когда?​

​море, потом гуляли по ​

​Могу я воспользоваться ​

​Sabah​

​Banka nerede?​

​Н’асыл?​

​— пошли посмотреть на ​

​Веб сайфан’ыз в’армы?​

​Утро​

​Где находится банк?​

​Nasil?​

​совершить небольшую экскурсию ​

​mi?​

​Гедж’е​

​Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум​

​Как?​

​часа, поэтому мы решили ​

​Web sayfaniz var ​

​Gece​

​istiyorum​

​… н. Э. Кад’ар?​

​было целых два ​

​сайт в интернете?​

​Ночь​

​Ben para bozdurmak ​

​…ne kadar?​

​гидом. До его приезда ​

​У вас есть ​

​Акщ’ам​

​поменять деньги​

​Сколько?​

​о встрече с ​

​Произношение и ударение​

​Aksam​

​Я бы хотел ​

​Б’ильмиёрум​

​отель, по телефону договорились ​

​(перевод)​

​Вечер​

​Камбиё кур’у н’эдир?​

​Bilmiyorum​

​в небольшой частный ​

​Фраза на турецком ​

​Буг’юн​

​Kambiyo kuru nedir?​

​Я не знаю​

​мы самостоятельно прибыли ​

​Фраза на русском​

​Bugun​

​Какой курс обмена?​

​М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир?​

​тура в Анталию ​

​Бин​

​Сегодня​

​Уф’ак пар’а олс’ун​

​Merhaba adiniz nedir?​

​отдыха Турции. Однажды во время ​

​Бешь юз​

​Дюн​

​Ufak para olsun​

​Здравствуйте, как вас зовут?​

​было под рукой, во время нашего ​

​Bes yuz​

​Вчера​

​мелкими купюрами​

​Бура’я отурабил’ирмийим?​

​для туристов. Жаль, что его не ​Дёрт юз​

​'Ярын​

​Я бы хотел ​

​Buraya oturabilir miyim?​

​правильным произношением. Это хорошая помощь ​

​Dфort yuz​

​Yarin​

​Постаан’э н’эрэдэ?​

​присесть?​

​за этот русско-турецкий разговорник с ​

​Юч юз​

​Завтра​

​Postane nerede?​

​Можно мне здесь ​

​• Хочу поблагодарить вас ​

​Uc yuz​

​Паз’ар​Где находится почта?​

​Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?​

​слова :bye: :yahoo: :cap: :yahoo:​Ики юз​

​Pazar​Пул, л’ютфен​

​Nerede oturuyorsunuz?​

Цифры и числа

​турецкий язык. я бы хотела, чтобы добавились новые ​

​Iki yuz​

​Воскресенье​

​Pul, lutfen​

​Где вы живете?​

​словарь очень полезный, мне очень нравится ​

​Юз бир​

​Джюм’артеси​

​марки​

​Бу бен’им аркадаш’им​

​• Я думаю что ​

​Yuz bir​

​Cumartesi​

​Мне нужны почтовые ​

​Bu benim arkadasim​

​так приятно поговорить.​

​Юз​

​Суббота​

​Пул н. Э. Кад’ар?​

​Это мой друг​

​• Конечно, на родном языке ​

​Докс’ан​

​Джюм’а​

​Pul ne kadar?​

​Бу бен’им эш’им​

​жителей.​

​Doksan​

​Cuma​

​отправить?​

​Bu benim esim​

​бальзам для коренных ​

​Секс’эн​

​Пятница​

​Сколько стоит это ​

​/ мой муж​

​турецком языке это ​

​Yetmis​

​Першемб’е​

​Seksen​

​Кырк​

​Yirmi​

​Он​

​Sekiz​

​Бешь​

​Ик’и​

​На турецком языке​

​ресторан?​

​Столик на двоих, пожалуйста​

​Ana yemek​

​Татл’ы​

​что-нибудь выпить​

​Бир’а​

​Кофе с молоком​

​Hepsi bu​

Общие вопросы

​Кахвалт’ы​

​Обед​Catal​

​Быч’ак​

​Салфетка​Fincan​

​Бир шиш’э шар’ап​Буз​

​Шек’ер​

​Суп​Tereyagi​

​Пил’яв​

​Сыр​

​Tavuk​Дан’а эт’и​

​Сок​

​lutfen​Сладкий​

​Кислый​

​О н. Э. Кад’ар?​

​Напишите мне это, пожалуйста​Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр?​

​Bunu istiyorum​Fotograf makineme film ​

​города​

​Мааз’а​Мужская одежда​

​Kasap​

​Произношение и ударение​

​mi?​

​nerede kosabilirim?​

​поплавать?​

​музей?​

​привлекательные места для ​

​кинотеатр?​

​Сколько стоит это ​

​постаан’э н’эрэдэ?​

​мелкими купюрами​

​бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум​

​б’анка н’эрэдэ?​

​автобусная остановка​

​sokakta​уз’ак мы?​

​Это рядом?​

​ilk solda​

​сока’ын сонунд’а​Поверните направо​

​geri donun​

​о тараф’а гид’ин​

​Идите прямо​

​affedersiniz… nerede?​

​Фраза на русском​

​Я бы хотел ​

​Rezervasyonum var​

​Для одного человека​

​Rezervasyonum var​Ики геджел’икь​

​На неделю​

​У вас есть ​

​Интэрнэт’э баалантыл’ымы?​var mi?​

​var mi?​

​mi?​

​Havuz var mi?​

​У вас есть ​

​mi?​

​Odamin numarasi kac?​

​Ода’ныз… кат’тадыр​

​номер?​

​Эко’номик​

​Получше​

​Ayriliyorum, hesabi alabilir miyim​

​(перевод)​В один конец​

​Gidis donus​

​Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?​

​geliyor?​

​Фраза на турецком ​

​Где я могу ​

​Cikis nerede?​

​этому адресу, пожалуйста​

​Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз?​

​Bu otobus maxmutlar’a gidiyor mu?​

​Карту алании, пожалуйста​

​Са’ат кач?​

​Полночь​

​Saat bir​

​Сейчас 2 часа ​

​Са’ат юч буч’ук​

​geciyor​

​Ogleden sonra​

​Gece​

​Буг’юн​

​‘Ярын​

​Воскресенье​

​Cuma​

​Чаршамб’а​

​Вторник​

​Bu pazartesi​

​Кас’ым​

​Октябрь​

​Agustos​

​Хазир’ан​

​Май​

​Mart​

​Одж’як​

​На прошлой неделе​

​(перевод)​

​Хорошего путешествия!​

​Afİyet olsun!​

​Тэбриклар!​

​Фраза на турецком ​Хошчакал​

​Увидимся позже​

​Пардон​

​Извините​Lütfen​

​Тешеккюрлер!​

​Фраза на турецком ​

​Есть (имеется)​

​Куда?​

​Nerede?​

​Лютфен хесап​

​Цена​

​Yazar misiniz lütfen​

​мисиниз?​

​Вы можете мне ​

​Yavaş konuşabilir mİsİnİz​

​Я не говорю ​

​Tekrar edebİlİr mİsİnİz​

​Эвет​

​Вы говорите по-английски?​

​Тэлефон нумараныз нэдир?​

​Girişimci​

​Нэ оларак чалышиорсын?​

​Что ты делаешь?​

​Nerelisin?​

​Приятно с Вами ​

​Adiniz ne?​

​Фраза на русском​

​İyi, teşekkürler​

​Ий’и геджел’ер!​

​Добрый вечер!​

​Günaydın!​

​Произношение и ударение​знаниями перед друзьями ​

​ориентироваться в незнакомой ​

​употребляемые слова и ​

​и ударением или ​

​Собираетесь в долгожданное ​

​• Русско-турецкий разговорник для ​

​• В ресторане​

​…?​

​• Выражение благодарности​

​• Русско-турецкий разговорник для ​

​İyi uykular​

​İkinize de iyi ​

​Спокойной ночи, доктор.​

​İyi geceler, Bayan Jones.​

​Bayan, iyi geceler: Kızınız bana takdir.​

​Спокойной ночи тебе.​Grayle.​

​Tatoeba-2020.08​

​Спокойной ночи, месье​

​geceler​İyi geceler​

​Дёрт юз​

​İki yüz​

​Секс’эн​

​Altmış​

​От’уз​

​On​

​Ед’и​

​Beş​

​Ик’и​

​Паз'ар​

​Суббота​

​Perşembe​

​Сал'ы​

​Понедельник​Öğleden sonra​

​Саб'ах​

​Вчера​

​Bugün​

​Х'емен​

​Сейчас​

​Багажим’ы кайбетт’им​

​Çocuğum kayboldu​

​Меня тошнит​

​Амбул’янс чаыр’ын​

​Вызовите врача!​

​Duty free nerede?​

​Bagaj arabasını nerede ​

​багажа?​

​Гюмр'юк н'эрэдэ?​

На каких языках говорят в Турции

​(посадку)?​Бага'жым йок​Şu çanta yanımda kalacak​собой?​Pencere tarafında oturmak ​Bu sefer direk ​Когда ближайший рейс?​Бил’ет л’ютфен тэкь ён​yaptırabilir misiniz?​Сол’а сап’ын​Поверните направо​Düz gidin​Сока’ын сонунд’а​На углу​

​Sokakta​Узак мы?​Beni bu adrese ​Напишите мне это, пожалуйста​Ий'и бир каф'э тафси'е эд'эрмисин'из?​Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар?​Турист'ик ерл'ер н'эрэдэ?​Мааза/Маркет нэрэдэ?​Где находится почта?​bulunur?​Taksi’ye nereden binebilirim?​остановка?​Ben para bozdurmak ​Я заблудился​

Русско-турецкий разговорник для туристов купить

​Vejetaryen menü lütfen​Я бы хотел ​Айрыл'ыёрум, хесаб'ы алабил'ирмийим​вар мы?​Есть ли номер ​получше?​Могу я посмотреть ​Резервасьйонум вар​Когда открывается магазин?​Есть ли скидки ​Para​Бир тан’э дах’а, л’ютфен​Bunu istiyorum​Сколько это стоит?​помочь?​Могу я воспользоваться ​mi?​Telefon numaranız nedir?​Сколько сейчас времени?​Мемн’ун олд’ум​İyiyim sağ olun​Адын’ыз не?​Моя фамилия Иванов​Biz turistiz​Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из​Я не понимаю​по-турецки​Ёз’юр дилер’им​

Турецкий язык для начинающих самоучитель разговорник (видео)

​Не за что​Affedersiniz​

​Б’ильмиёрум​Вар​Эв’ет​время​Ийи геджелер​До свидания (тот, кто остается)​Sonra görüşürüz​Ий’и гюньл’ер​Доброе утро​

​фразы на турецком ​тему разговора, но не более.​и южных регионах ​к турецкому языку ​
​основой литературного языка ​

​среди всех тюркских ​

​Турецкий язык является ​слов и основных ​языке. Особое умиление, конечно, вызывает, когда на турецком ​турки очень уважают ​языка жестов туристы ​и контактировать с ​

​квартиру или виллу ​Особенно это касается ​барьера вы не ​и меню в ​А(л)тм’ышь​Kirk​Он ик’и​

​On​Ед’и​

​Дёрт​Бир​Число​Где здесь хороший ​

​Мен’ю, л’ютфен​Основное блюдо​Tatli​Я бы хотел ​Bira​Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфен​Это все​Kahvalti​Акш’ам емей’и​Вилка​Bicak​Каш’ык​Чашка​Bir sise sarap​Лед в кубиках​Seker​Сал’ата​Масло​Pilav​Сэбз’э​Цыпленок​Dana eti​Дондурм’а​
​Bir tane daha ​Адж’и​Произношение и ударение​O ne kadar?​Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?​kapaniyor?​это​фотопленку​Мне нужна карта ​Magaza​Пастаан’э​Мясной магазин​(перевод)​yakinda disko var ​заниматься бегом?​Где здесь можно ​Здесь рядом есть ​Какие здесь есть ​Здесь рядом есть ​пул, л’ютфен​postane nerede?​Я бы хотел ​istiyorum​banka nerede?​

​кафш’ак​улица​uzak mi?​икиньдж’и саад’а​

​Первый поворот налево​sokagin sonunda​сол’а сап’ын​Идите назад​o tarafa gidin​…гид’ин​Извините, где находится…?​Бош одан’ыз в’армы​Бе’ним, а’дым…​номер​Ики кишил’икь​Я резервировал ранее​Iki gecelik​Башк’а одан’ыз в’армы?​Тувалетл’и, баньёл’у?​Internete baglantili mi?​Daha sakin odaniz ​Daha buyuk odaniz ​Antreman odasi var ​Здесь есть бассейн?​Ода’нын фийа’ты не’дир?​Cocuk indirimi var ​Какой номер комнаты?​Odniz… kattadir​Могу я посмотреть ​Ekonomik​Сес’сиз​счета​Фраза на турецком ​

​Бил’ет л’ютфен​Туда и обратно​hareket ediyor?​Ten saat kacta ​Фраза на русском​Отобюс н’эрэдэ дур’уёр?​Где выход?​Отвезите меня по ​Burada durabilir misiniz?​до района махмутляр?​Произношение и ударение​

​Saat kac?​Яр’ым​Сейчас час дня​Са’ат бешь кыркб’ешь​Saat uc bucuk​

​Saat yadiyi uc ​Саб’ах​

​Ночь​
​Bugun​
​Yarin​
​Джюм’артеси​

​Пятница​

​Carsamba​Паз’артэси​В этот понедельник​Kasim​Эйл’юль​

​Август​Naziran​Нис’ан​

​Март​Ocak​Буг’юн ай’ын кач’ы?​

​Фраза на турецком ​Башарылар!​Приятного аппетита!​Tebrikler!​Фраза на русском​Hoşçakal!​

​Произношение и ударение​
​Pardon​Рича эдерим!​Пожалуйста​Teşekkürler​Фраза на русском​Нэ?​Нэрдэн?​Где?​Lütfen hesap​

​Чок пахалы​Напишите мне, пожалуйста​Бана ярдым эдэр ​

​Аффедэрсиниз … нэрэдэ?​Говорите медленнее, пожалуйста​Анламыёрум​Повторите, пожалуйста​

​Evet​
​Произношение и ударение​
​Telefon numaraniz nedİr?​
​Предприниматель​
​Ne olarak çalıșıyorsun?​Нэрэдэ отуруёрсунуз?​
​Откуда ты?​

​Адым …​Как Вас зовут?​й’а, с’эн?​Хорошо, спасибо​İyi geceler!​Ий’и гюньл’эр​Доброе утро!​(перевод)​позволит блеснуть своими ​позволит Вам лучше ​туриста представлены часто ​туристов с произношением ​(видео)​говорят в Турции​• В магазине​• Как добраться до ​• Общение и вопросы​и ударением​OpenSubtitles2018.v3​обоим.​OpenSubtitles2018.v3​Спокойной ночи, мисс Джонс.​

​дочь.​OpenSubtitles2018.v3​İyi geceler Bay ​İyi geceler, anne.​
​OpenSubtitles2018.v3​Arkadaşına da iyi ​
​Поделитесь​
​Dört yüz​
​Юз​
​Seksen​


​Элл’и​Otuz​Док’уз​Yedi​Дёрт​İki​

​Pazar​Джюм'а​Четверг​Salı​Акщ'ам​День (после 12.00)​Sabah​'Ярын​Сегодня​Hemen​

​Джюзданым’ы кайбетт’им​Bagajımı kaybettim​где мой ребенок​Баш’ым аар’ыёр​Ambulans çağırın​Имдат!​торговли?​багажную тележку?​Где зона получения ​Gümrük nerede?​Уже объявили регистрацию ​Bagajım yok​

Приветствия

​беру с собой​

​эту сумку с ​

​место у окна​

​Это прямой рейс?​

​Бил’ет л’ютфен гид’ишь дён’юшь​

​Bilet, lütfen tek yon​

​Benim için bilet rezervasyonu ​

​Sola sapın​

​Гер’и дён’юн​

​Идите прямо​

​Sokağın sonunda​

​Кафш’ак​

​Улица​

​Uzak mı?​

​этому адресу, пожалуйста​

​Якынд'а мюз'э в'армы?​

​tavsiye eder misiniz?​

​lokanta var?​

​Turistik yerler nerede?​

​Mağaza/market nerede?​

​Банка нэрэдэ?​

Стандартные фразы

​Döviz ofisi nerede ​взять такси?​

​Где находится автобусная ​поменять деньги​

​Лютфен хесап​

​Вегетарианское меню, пожалуйста​Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен​

​Ayrılıyorum, hesabi alabilir miyim?​

​Даха экономик одалар ​

​вар мы?​Есть ли номер ​

​Ода фийа’ты некадар?​

​Rezervasyonum var​Чо’джук инди’рими вар’мы?​

​Чок пахалы​

​Деньги​

​lütfen​купить это​

​мисиниз?​Вы можете мне ​

​Тэлеф’он этм’ем гер’екь​

​Web sayfanız var ​номер телефона?​

​Бура’я отурабил’ирмийим?​

​Memnun oldum​

​Отлично, спасибо​

​Adınız ne?​

​Ад’ым Иван​

​Мы туристы​

​Tekrar edebilir misiniz?​

​Нэ?​

​Я не говорю ​

​Özür dilerim​

​Л’ютфен​

​Извините​

​Bilmiyorum​

​Есть (имеется)​

​Evet​Я прекрасно провел ​

​İyi geceler​

​Хошчакал​

​Увидимся позже​İyi günler​

​М’ер(х)аба​

​туристов – основные слова и ​

​общий смысл или ​

​татарского, распространенного в Поволжье ​

​фразы, становится видно, что наиболее близким ​

​множество диалектов. В настоящее время ​

​является самым популярным ​

​в желанного гостя.​

​вы выучите пару ​их родном турецком ​

​К тому же ​

​знаниями турецкого и ​

​организовывать свой досуг ​и хочет арендовать ​

​же необходимо.​

​знание русского, поэтому особенного языкового ​

​местные жители, пишут уличные указатели ​Altmis​

​От’уз​

​On iki​

​Док’уз​

​Yedi​

​Dort​

​Сыф’ыр​

​Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар?​

​Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен​

​Menu, luften​Антрэл’ер​

​Десерт​

​Бир чай, л’ютфен​

​Пиво​

​Vejetaryan menu lutfen​

​Хес’ап, л’ютфен​

​Завтрак​

​Aksam yemegi​

​Таб’ак​

​Нож​

​Kasik​

​Бард’ак​

​Бутылка вина​

​Биб’ер​

​Сахар​

​Salata​

​Экьм’екь​

​Рис​

​Sebze​

​Дом’уз эт’и​

​Говядина​

​Dondurma​

​Еще один, пожалуйста​

​Острый​

​(перевод)​

​Сколько это стоит?​

​aciliyor?​

​Dukkan saat kacta ​

​Я бы хотел ​

​Я бы хотел ​

​Ба’ян гийим’и​

​Универсальный магазин​

​Pastane​

​Марк’ет​

​Фраза на турецком ​

​пойти потанцевать?​

​Где здесь можно ​

​якынд’а мюз’э в’армы?​

​турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?​якынд’а син’ама в’армы?​

​пул нэ кад’ар?​

​pul, lutfen​

​Где находится почта?​камбиё кур’у н’эдир?​

​ben para bozdurmak ​

​Где находится банк?​

​kavsak​

​ышыкт’а​

​Это далеко?​

​ikinci sagda​

​кёшед’э​

​В конце улицы​

​sola sapin​

​дён’юн…​

​Идите туда​

​…gidin​

​Произношение и ударение​

​mi​

​Benim adim…​

​Для меня забронирован ​

​Iki kisilik​

​Бир геджел’икь​

​На две ночи​

​mi?​

​Tuvaletli, banyolu​

​интернет?​

​тихий номер?​

​просторный номер?​

​зал?​

​Факс макинэс’и н’эрэдэ?​

​Odanin fiyat nedir?​

​для детей?​‘Ханги кат’та?​

​Номер на… этаже​

​Да’ха…ода’лар вар мы?​

​Подешевле​

​Sessiz​

​хотел бы оплатить ​

​Фраза на русском​

​Bilet, lutfen​

​Х’анги плятф’орм?​

​Tren saat kacta ​

​Когда прибывает?​

​Такси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим?​

​Otobis nerede duruyor?​

​Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен​

​Юджьр’ет н’эдир?​

​остановиться?​Этот автобус идет ​

​(перевод)​

​Сколько сейчас времени?​

​Yarim​Са’ат ик’и​

​Saat dort​

​30 минут​

​3 минуты​

​Sabah​

​Акщ’ам​

​Сегодня​

​Завтра​

​Cumartesi​

​Першемб’е​

​Среда​

​Pazartesi​

​Арал’ык​

​Ноябрь​

​Eylul​Тэмм’уз​

​Июнь​

​Nisan​

​Шуб’ат​

​Январь​

​Bugun ayin kaci?​

​Фраза на русском​

​Başarilar!​

​Эн ийи диликлэримле!​

​Поздравляю!​

​Гюле гюле​

​До свидания (говорит тот, кто уходит)​

​(перевод)​

​Простите меня​

​Rica ederim!​

Вокзал

​Чок тешеккюр​Спасибо​

​Йок​Что?​

​Nereden?​

​Ренк​

​Счет, пожалуйста​Çok pahalı​

​Бу не кадар?​

​mİsİnİz?​

​Affedersİnİz … nerede?​Тюркче бильмиёрум​

​Anlamiyorum​

​Хайир​

​Да​(перевод)​

​номер телефона?​

​Йонэтычи​

​Кем ты работаешь?​

​Nerede oturuyorsunuz?​

​Мемнун олдум​

​Adim …​

​Произношение и ударение​

​ya sen?​

​Н’азылсын’ыз?​

​Спокойной ночи!​

​İyi günler!​

​М’ерхаба!​

​Фраза на турецком ​

Паспортный контроль

​своей персоне, а так же ​

​фразы турецкого языка ​

​поездкой. В этом русско-турецком разговорнике для ​

​в путешествие русско-турецкий разговорник для ​начинающих самоучитель разговорник ​

​• На каких языках ​

​• В городе​

​• Даты и время​• Знакомство​

​туристов с произношением ​

​İyi geceler anne​

​Спокойной ночи вам ​

​İyi geceler anne.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Мадам, спокойной ночи: оцениваем, чтобы я вашу ​İyi geceler Paul.​

​Спокойной ночи, мистер Грейл.​Спокойной ночи, мама.​

​İyi geceler, Preston.​

​своему другу.​

​Бин​

​Юч юз​

​Yüz​

​Йетм’ишь​

​Elli​

​Й’ирми​Dokuz​

​Алт’ы​

​Dört​

​Бир​Воскресенье​

​Cuma​Чаршамб'а​

​Вторник​

​Akşam​

​Ёйлен​

​Утро​

​Yarın​С'онра​

​Прямо сейчас​Cüzdanımı kaybettim​

​багаж​

​Я не знаю ​Başım ağrıyor​

​Вызовите скорую помощь​

​İmdat!​

​Где магазин беспошлинной ​Где можно взять ​Пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ?​

​Где таможня?​Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?​

​багажа​

​Эту сумку я ​Я могу взять ​

​Я бы хотел ​Эн йа'кын се'фер не за'ман?​

​Bilet, lütfen gidiş dönüş​

​в один конец​

​билет?​Поверните налево​

​Geri dönün​

​О тараф’а гид’ин​

​В конце улицы​Kavsak​

​Як’ын мы?​

​Это далеко?​Отвезите меня по ​

​Yakında müze var mi?​

​İyi bir kafe ​

​Nerede iyi bir ​туристов?​

​Где находится магазин/рынок?​Banka nerede?​

​обмена валюты?​

​Где я могу ​

​истиёрум​

​Я бы хотел ​

​Lütfen hesap​

​Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум​

​masa lütfen​

​счета​var mı?​

​Даха конфорлу одалар ​

​Ода’йы гёреби’лирмийим?​

​kadar?​Я забронировал номер​

​mı?​Çok pahalı​

​Фият​

​Bir tane daha ​Я бы хотел ​

​Бана ярдым эдэбилир ​ИИнтернэт'э бааланабил'ирмийим?​

​Telefon etmem gerek​

​сайт в интернете?​Какой у вас ​

​Buraya oturabilir miyim?​познакомится​

​Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор​

​Как вас зовут?​

​Adım İvan​

​Яв’аш конушабил’ир, мисин’из, лютфен​

​Повторите, пожалуйста​

​Что?​

​Ингилиздже конушуёр мусунуз?​

Ориентация в городе

​Мне очень жаль​Lütfen​

​Чок тешекк’юр эдэр’им​Я не знаю​

​Х’аир​

​Да​Си’зи гёр’мек не хош​

​Спокойной ночи​

​Hoşça kal​

​Ий’и акшамл’ар​Добрый день​

​Merhaba​

​турецкий разговорник для ​

​и могут понять ​и туркменский. Что же касается ​

​и изучая основные ​носителей турецкого языка. В свою очередь, сам язык имеет ​

​тюркской ветви и ​

​из простого туриста ​детей – но даже если ​и говорить на ​

​половине случаев.​

​английский. Но с минимальными ​

​вам придется самостоятельно ​в стенах отеля ​

​для туристов все ​английский, а, кому надо, показывают и широкое ​

​Турции – это, конечно, турецкий. На турецком говорят ​

​Элл’и​Otuz​

​Он бир​

​Dokuz​

​Алт’ы​Юч​

​Sifir​

​lokanta var?​

​masa luften​

​Меню, пожалуйста​

​Antreler​

​Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум​Bir cay luften​

​Сютл’ю кахв’э​

​Вегетарианское меню, пожалуйста​

​Hesap lutfen​

​Ёйл’е емей’и​

​Ужин​

​Tabak​Печ’етэ​

​Ложка​Bardak​

​Туз​

​Biber​

​Чорб’а​

​Салат​

​Ekmek​

​Пейн’ир​

​Овощи​

​Domuz eti​

​Мейв’э су’ю​

​Мороженое​

​Татл’ы​

​Экш’и​

​Фраза на турецком ​

​Яз’армысыныз л’ютфен​

​Dukkan saat kacta ​

​Когда закрывается магазин?​

​Фотоор’аф макинэм’е фильм ист’иёрум​

​Шех’ир плян’ы ист’иёрум​

​Bayan giyimi​

​Эрк’екь гийим’и​

​Булочная​

​Market​

​Фраза на русском​

​Где здесь можно ​

​н’эрэдэ юзэбил’ирим?​

​mi?​

​turistik yerler nerede?​

​mi?​

​pul ne kadar?​

​марки​

​уф’ак пар’а олс’ун​

​kambiyo kuru nedir?​

​поменять деньги​

​отоб’юс дура’ы​

​перекресток​

​isikta​

​як’ын мы?​

​Второй поворот направо​

​kosede​

​са’а сап’ын​

​Поверните налево​

​donun…​

​дюз гид’ин​

​Идите…​

​(перевод)​

​Bos odaniz var ​

​Моя фамилия…​

​Бир кишил’икь​

​На двоих​

​Bir gecelik​

​Бир хафтал’ык​

​Baska odaniz var ​

​в номере?​

​С выходом в ​

​Здесь есть более ​

​Здесь есть более ​

​Здесь есть спортивный ​

​Faks makinesi nerede?​

Гостиница

​Сколько стоит номер?​Есть ли скидки ​Hangi kata?​

​Ода’йы гёреби’лирмийим?​

​Daha… odalar var mi?​

​Конфор’лу​

​Потише​

​Я уезжаю и ​

​Тэкь ён​

​Мне нужен билет​

​Hangi platform?​

​Когда поезд отходит?​

​Произношение и ударение​

​Taksi,ye nereden binebilirim?​

​Где останавливается автобус?​

​goturun, lutfen​

​Ucret nedir?​

​Вы можете здесь ​Бир ал’ания харитас’ы л’ютфен​

​Фраза на турецком ​

​Гедж’е ярыс’ы​

​Полдень​

​Saat iki​

​45 минут​

​Сейчас 3 часа ​

​Сейчас 7 часов ​

​Утро​

​Aksam​

​Дюн​

​Паз’ар​

​Суббота​Persembe​

​Сал’ы​Понедельник​

​Aralik​

​Эк’им​

​Сентябрь​

​Temmuz​

​Май’ыс​Апрель​

​Subat​

​Геч’ен хафт’а​

​Какое сегодня число?​

​Ийи йолчулуклар!​

​Удачи!​

​En iyi dileklerimle!​Произношение и ударение​

​Güle güle​Якында гёрющюрюз​

​Фраза на турецком ​

​Аффедэрсиниз​Не за что!​

​Çok teşekkür​Произношение и ударение​

​Нет (отсутствует)​

​Нэрэйе?​Откуда?​

​Renk​Фият​

​Это очень дорого​

​Bu ne kadar?​Bana yardim eder ​

​Извините, где находится?​

​Türkçe bİlİyorum​

​Я не понимаю​Hayır​

​Ингилизсе конушмак?​

​Фраза на турецком ​

​Какой у Вас ​Yönetici​

​Нэ йапийорсын?​Где Вы живете?​

​Memnun oldum​

​Меня зовут … (имя)​

​(перевод)​

​А ты?​

​N’asılsın?​

​Ий’и акшамл’ар!​

​Добрый день!​

​Merhaba!​

​Фраза на русском​

​местных жителей к ​

​вам в Турции. Умение правильно произносить ​

​турецкого языка перед ​

​Возьмите с собой ​

​• Турецкий язык для ​

​• Общие вопросы​

​• В гостинице​

​• Пожелания​

​• Приветствие​

​• Русско-турецкий разговорник для ​

​OpenSubtitles2018.v3​OpenSubtitles2018.v3​

​Спокойной ночи, мама.​

​İyi geceler​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Спокойной ночи, Пол.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​opensubtitles2​Спокойной ночи Престон.​

​Скажи спокойной ночи ​Бешь юз​

​Üç yüz​

Чрезвычайные ситуации

​Докс’ан​Yetmiş​

​Кырк​

​Yirmi​

​Сек’из​Altı​

​Юч​

​Сыф’ыр​

​Джюм'артеси​Пятница​

​Çarşamba​

​Паз'артэси​

​Вечер​

​Öğlen​

​Дюн​

​Завтра​Sonra​

​Ш'имди​

​бумажник​

​Я потерял свой ​Миид’эм булан’ыёр​

​голова​

​Доктору чаырын​

​Помогите мне!​

​Ба'гаж арабасы'ны нере'де булабили'рим?​

​Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз?​

​Pasaport kontrolü nerede?​

​Би'лет контролю (бин'ме) башла'ды мы?​

​Tren saat kaçta hareket ediyor?​

​У меня нет ​Бу чанта'йы (вали'зи) йаны'ма алаби'лирмийим?​

​Пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак ист'ийорум​

​Бу се'фер ди'рек ми?​

​ne zaman?​

​туда и обратно​

​Мне нужен билет ​

​вы забронировать мне ​

​Са’а сап’ын​

​Идите назад​

​O tarafa gidin​

​Кёшед’э​

​Перекресток​

​Yakın mı?​Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен​

​Яз’армысыныз л’ютфен​

​музей?​

​кафе?​ресторан?​

​привлекательные места для ​

​Постаанэ нэрэдэ?​

​Где находится банк?​Где находится пункт ​

​Отобьюс дураы нэрэдэ?​Бэн пара боздурмак ​

​Кайболдум​

Даты и время

​Счет, пожалуйста​

​Bir şey içmek istiyorum​

​İki kişilik bir ​

​хотел бы оплатить ​

​Daha ekonomik odalar ​

​var mı?​

​Odayı görebilir miyim?​

​Oda fiyatı ne ​

​Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?​

​Çocuk indirimi var ​

​Это очень дорого​

​Fiyat​

​Еще один, пожалуйста​

​Бу не кадар?​

​misiniz?​

​Internet'e bağlanabilir miyim?​

​Я должен позвонить​

​У вас есть ​

​Са’ат кач?​

​присесть?​

​Приятно с вами ​

​İşler nasıl?/nasıl gidiyor?​

​Бе’ним, сойа’дым Иванов​

​Меня зовут Иван​

​Yavaş konuşabilir misiniz?​

​Анламыёрум​

​Т’юркче б’ильмиёрум​

​İngilizce konuşuyor musunuz?​

​Риджа эдерим​

​Пожалуйста​

​Çok teşekkür ederim​

​Йок​

​Hayır​

​Хаарик’а зам’ан гечирд’им​

​Sizi görmek ne hoş​

​Гюле гюле​

​До свидания (тот, кто уходит)​

​İyi akşamlar​

​Гюнайд’ын​

​Здравствуйте​

​вашему вниманию краткий ​

​языка, отмечают их схожесть ​

​современной Молдавии, Румынии и Болгарии, а также азербайджанский ​

​Даже листая разговорники ​

​до 73 млн ​

​Турции. Он относится к ​

​из разговорника, то быстро превратитесь ​

​– турки так любят ​

​проникнуться их культурой ​

​в более чем ​

​всегда понимают даже ​

​самостоятельно. В таком случае ​

​проводить весь отпуск ​

​знание турецкого языка ​

​почти все знают ​

​Официальный язык в ​

​Йетм’ишь​

​Elli​

​Й’ирми​

​On bir​

​Сек’из​

​Alti​

​Uc​

​Произношение и ударение​

​Nerede iyi bir ​

​Iki kisilik bir ​

​Ан’а ем’ек​

​Закуски​

​Birsey icmek istiyorum​

​Чашку чая, пожалуйста​

​Sutlu kahve​

​Х’епси бу​

​Счет, пожалуйста​

​Ogle yemegi​

​Чат’ал​

​Тарелка​

​Pecete​

​Финдж’ян​

​Стакан​

​Соль​

​Перец​

​Corba​

​Тэр’еяы​

​Хлеб​

​Peynir​

​Тав’ук​

​Свинина​Meyve suyu​

​Бир тан’э дах’а, л’ютфен​Tatli​

​Eksi​

​Фраза на русском​Yazar misiniz lutfen​

​Когда открывается магазин?​

​Бун’у ист’иёрум​

​istiyorum​Sehir plani istiyorum​

​Женская одежда​

​Erkek giyimi​

​Кас’ап​Рынок​

​якынд’а д’иско в’армы?​

​н’эрэдэ кошабил’ирим?​

​nerede yuzebilirim?​

​yakinda muze var ​

​туристов?​

​yakinda sinema var ​

​отправить?​

​Мне нужны почтовые ​

​ufak para olsun​

​Какой курс обмена?​

​Я бы хотел ​

​otobus duragi​

​сокакт’а​

​светофор​

Покупки

​yakin mi?​

​ильк солд’а​

​На углу​

​saga sapin​

​гер’и дён’юн​

​Поверните…​

​duz gidin​

​аффед’эрсиниз … н’эрэдэ?​

​Фраза на турецком ​

​номер​

​Резервась’йонум вар​

​Bir kisilik​

​Резервасьён’ум вар​

​На одну ночь​

​Bir haftalik​

​другой номер?​

​С ванной комнатой ​

​Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?​

​Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?​Антрем’ан одас’ы в’армы?​

​Хав’уз в’армы?​

​факсимильный аппарат?​

​Чо’джук инди’рими вар’мы?​Ода’мын нумара’сы кач?​

​На каком этаже?​Odayi gorebilir miyim?​

​Есть ли номер?..​

​Konforlu​Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим​

​Произношение и ударение​

​Tek yon​

​Гид’ишь дён’юшь​

​С какой платформы?​Трэн са’ат качт’а гел’иёр?​

​(перевод)​

​взять такси?​

​Чык’ышь н’эрэдэ?​Beni bu adrese ​

​Сколько стоит? (проезд)​

​Бу отоб’юс махмутляр’а гид’иёрму?​

​Bir alanya haritasi, lutfen​

​Фраза на русском​

​Gece yarici​

​Са’ат бир​

​дня​

Ресторан

​Сейчас 5 часов ​

​Са’ат едий’и ючь геч’иёр​

​Ёйлед’эн сонр’а​

​Гедж’е​

​Вечер​

​Вчера​

​Pazar​

​Джюм’а​

​Четверг​

​Sali​Бу паз’артэси​

​Декабрь​

​Ekim​

​Ауст’ос​

​Июль​

​Mayis​

​Март​

​Февраль​

​Gecen hafta​

​Произношение и ударение​

​İyi yolculuklar!​

​Афьет олсун!​

​Всего хорошего!​

​(перевод)​

​До свидания (говорит тот, кто остается)​

​Sonra görüşürüz​

​Фраза на русском​

​Affedersİnİz​

​Лютфен​

​Большое спасибо​

​(перевод)​

​Вар​

​Nereye?​

​Нэрэдэ?​

​Цвет​

​Fiyat​

​Яазар мысыныз лютфен​

​Сколько это стоит?​

​помочь?​

​Яаваш конушабилир, мисиниз​

​по-турецки​

​Тэкрар эдэбилир, мисиниз​

​Нет​

​İngilizce konuşmak?​

​Фраза на русском​

​Гиришимчи​

​Директор​

​Ne yapıyorsun?​

​Нерелысин?​

​познакомиться​

​Адыныз не?​

​Фраза на турецком ​

​Ий’и, тешеккюрлер​

​Как поживаете?​

​İyi akşamlar!​

​Гюнайд’ын!​

​Привет! Здравствуйте!​

​и близкими. Пользуйтесь на здоровье!​

​стране, даст возможность расположить ​

​выражения, которые обязательно пригодятся ​

​выучите несколько фраз ​

​путешествие в Турцию?​

​туристов купить​

​• Цифры и числа​

​• На вокзале​

​• Прощание​

​туриста (100 основных фраз)​

​OpenSubtitles2018.v3​

​geceler​

​İyi geceler doktor.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​— Спокойной ночи​

​İyi geceler​

​OpenSubtitles2018.v3​

​İyi geceler​

​İyi geceler beyefendi​

​OpenSubtitles2018.v3​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Beş yüz​

​Ики юз​

​Doksan​

​А(л)тм’ышь​

​Kırk​

​Он​

​Sekiz​

​Бешь​

​Üç​

​Sıfır​

​Cumartesi​

​Першемб'е​

​Среда​

​Pazartesi​

​Ёйлед'эн сонр'а​

​Полдень​

​Dün​

​Буг'юн​

​Позже​

​Şimdi​

​Я потерял свой ​

​Чоджу’ум кайболд’у​

​Midem bulanıyor​

​У меня болит ​

​Doktoru çağırın!​

​Дью'ти фри нере'де?​

​bulabilirim?​

​Bagajı nereden alabiliriz?​

​Где паспортный контроль?​

​Bilet kontrolü (binme) başladı mı?​

​Когда поезд отходит?​

​Шу чан'та йаным'да калa'джак​Bu çantayı (valizi) yanıma alabilir miyim?​

​istiyorum​

​mi?​

​En yakın sefer ​

​Мне нужен билет ​

​Бе'ним и'чин би'лет резервась'йону йаптыраби'лир мисиниз?​

​Не могли бы ​

​Sağa sapın​

​Дюз гид’ин​

​Идите туда​

​Köşede​

​Сокакт’а​

​Это рядом?​

​götürün, lütfen​

​Yazar mısınız lütfen​

​Здесь рядом есть ​

​Вы можете посоветовать ​Где здесь хороший ​

​Какие здесь есть ​

​Postane nerede?​Дё'виз офи'си нере'де булу'нур?​

​Таксие нэрэдэ бинэбилирим?​Otobüs durağı nerede?​

​istiyorum​

Числа и цифры

​Kayboldum​

​Вежетарь’ен мен’ю, л’ютфен​

​что-нибудь выпить​

​Столик на двоих, пожалуйста​

​Я уезжаю и ​

​подешевле?​

​Daha konforlu odalar ​

​номер?​

​Сколько стоит номер?​

​Dükkan saat kaçta acılıyor?​

​для детей?​

​Пар’а​

​Цена​

​Буну истиёрум​

​Bu ne kadar?​

​Bana yardım edebilir ​

​интернетом?​

​Веб сайфан'ыз в'армы?​

​Тэлефон нумараныз нэдир?​

​Saat kaç?​

​Можно мне здесь ​

​И-'и-йим, с’аолун​

​Как дела?​

​Benim soyadım İvanov​

​Биз тур’истиз​

​Говорите медленнее, пожалуйста​

​Anlamıyorum​

​Türkçe biliyorum​

​Вы говорите по-английски?​

​Rica ederim​

​Аффед’эрсиниз​

​Большое спасибо​

​Нет (отсутствует)​

​Нет​

​Harika zaman geçirdim​

​Рад вас видеть​

​Güle güle​

​Якынд’а гёрющюр’юз​

​Добрый вечер​

​Gün aydın​

​языке с произношением.​

​Ниже мы представляем ​

​России, то туристы, которые изучали оба ​

​являются языки, распространенные на территории ​

​выступает стамбульский диалект.​

​языков. По различным источникам, в мире насчитывается ​

​единственным официальным языком ​

​фраз на турецком ​

​пытаются говорить дети ​

​и ценят, когда туристы пытаются ​

​могут легко объясниться ​


​местными жителями, которые далеко не ​и изучить страну ​
​тех, кто не собирается ​​почувствуете. Однако, несмотря на это, хотя бы минимальное ​​кафе. Конечно, в туристической зоне ​
​​