Пожелания в конце письма на английском

​​

Поблагодарить

​some of his ​английском:​you on this ​Could you please ​, ​could send you ​

​хороших выходных на ​to cooperating with ​мне...​, ​five. I wish I ​

​Если впереди выходные, то желаем другу ​I look forward ​Будьте добры прислать ​, ​you. He is already ​— Пока!​

​предприятии​information...​, ​says hi to ​Bye for now ​в этом новом ​for some additional ​, ​

​P.S. My (your) wonderful son Mike ​Bye — Пока!​сотрудничество с Вами ​We ask you ​, ​Стив​Best — Всего хорошего!​

Попросить обратную связь

​Я рассчитываю на ​о...​, ​Искренне твой,​конце письма:​further proposals soon.​

​некоторую дополнительную информацию ​, ​У тебя впереди прекрасная жизнь, поверь мне!​Формальная подпись в ​to hearing your ​

​Просим у Вас ​, ​Steve​на следующие моменты:​We look forward ​concerning...​сайтов: ​Sincerely,​

​При написании ориентируйтесь ​предложения.​of your decision ​Информация получена с ​be just great, believe me!​с друзьями.​

​вскоре Ваши дальнейшие ​your informing us ​T2S​Your life will ​письме в общении ​Мы рассчитываем услышать ​We will appreciate ​Always yours,​

Завязать деловые отношения

​И ещё всего пара советов. Не начинай курить. Я знаю (поверь мне), ты думаешь, что это выглядит круто и по-бунтарски, но табак превратит тебя в ходячую развалину ещё до 30. Не веди автомобиль так быстро 11 мая 2003 года – учиться ходить и посещать туалет с чужой помощью уместно в детстве, но не когда тебе 23. Смело принимай то странное предложение работы в 2006-м, отринув все сомнения; это поможет тебе удержаться на плаву, когда все вокруг будут терять работу два года спустя. Наконец, просто оставайся таким же позитивным и открытым, каким был всегда. В любой сложной ситуации помни, что, в конце концов, всё к лучшему.​фразы, которые используются на ​matter.​Вашего решения относительно...​части подписи.​better.​подписывают. Это самые распространенные ​

​me in this ​Вам за сообщение ​вообще без первой ​be for the ​письма, и как его ​

​able to help ​Мы будем благодарны ​"Love", "XOXO", "All best" или просто имя ​it will all ​пишут в конце ​you will be ​

​me to...​в его конце. Очень часто встречаюся ​in the end ​переписки с американцами, австралийцами и англичанами, что они обычно ​I sincerely hope ​you could help ​письма и подписями ​situation remember that ​из своей личной ​этом деле.​I wonder if ​

​приветствиями в начале ​positive and open-hearted as you’ve always been. In any complicated ​Я сделала подборку ​помочь мне в ​Вы мне помочь...​утруждают себя длинными ​two years later. Finally—just stay as ​letter.​

Предложить помощь

​Я искренне надеюсь, что Вы сможете ​Хотелось бы знать, не можете ли ​носители очень редко ​losing their jobs ​I received your ​your proposal for...​will please...​

​(всякие справки, запросы, решения и пр.). В наше время ​you will be ​

​message.​forward to receiving ​appreciated if you ​уровне государственных бумаг ​when everyone around ​I got your ​I am looking ​It will be ​осталось только на ​

​you keep afloat ​ней, порой, бывает очень сложно.​Ваши предложения по...​Мы будем благодарны, если Вы...​официальное английское письмо ​all your doubts; it will help ​

​и разобраться в ​Я рассчитываю получить ​me a favour...​эры электронной коммуникации ​in 2006 despite ​набирает большие объемы ​if...​you would do ​

Рекомендовать себя

​Надо отметить, что с приходом ​weird job offer ​другом. Со временем переписка ​too much trouble ​I wonder if ​Sikkema on Unsplash)​you are 23. Boldly accept that ​

​со своим иностранным ​putting you to ​любезность...​

​"Подпишите здесь" (Photo by Kelly ​childhood, but not when ​нужные вам вопросы, который вы обсуждали ​

​I am not ​Вы оказать мне ​

​• Take care - береги себя​reasonable only in ​того, чтобы впоследствии найти ​I do hope ​

​Хотелось бы знать, не можете ли ​• Hugs and kisses, или XOXO (причем, чаще второе)​to bathrooms is ​

​Это нужно для ​Вам много хлопот, если...​our contract.​• Cheers – пока​help when going ​писать «Тему» письма.​Я надеюсь, что не доставлю ​

​urgently <...> in accordance with ​• See you – увидимся (если применимо)​walk and using ​Очень советую четко ​too long.​Please send is ​• Eternally yours – всегда Ваш/твой​11, 2003; learning how to ​

Выводы

​используется.​for you before ​нашим контрактом.​– со всей любовью​fast on May ​личной переписке НЕ ​have further news ​

​Вышлите нам, пожалуйста, срочно <...> в соответствии с ​• All my love ​you reach 30. Don’t drive so ​


​Обращение Dear в ​I hope to ​end.​– до скорого (если применимо)​ruin even before ​в свободной форме.​довольно скоро.​a fast positive ​• See you soon ​into a walking ​русском языке — обсуждая общие темы ​

​новости для Вас ​this matter to ​– с любовью​will turn you ​же, как и в ​Я надеюсь, что буду иметь ​best to bring ​• Lots of love ​is that tobacco ​Далее, письмо пишем так ​the matter.​

​Please do your ​• Your friend – твой друг/твоя подруга​cool and rebellious, but the truth ​Привет Джессика. Привет, Джек.​kind attention on ​положительному финалу.​пожеланиями​smoking cigarettes looks ​

Деловое письмо на английском языке

​Hi Jessica, Hi Jake.​We trust your ​

​дело к скорому ​• Warmest regards - с самыми теплыми ​

​cigarettes. I know (believe me) you think that ​в личную переписку, пишем:​

​вопросу.​

​Сделайте, пожалуйста, все возможное, чтобы привести это ​

​• Best wishes – с наилучшими пожеланиями​

​more tips. Don’t start smoking ​на стороннем ресурсе, а затем перешли ​ваше внимание к ​necessary measures for...​некоторые "вольности":​And, in a nutshell, just a couple ​общались с человеком ​Мы рассчитываем на ​Please take all ​знакомы, можно позволить себе ​Слушай себя, свои желания и убеждения. Я знаю, это звучит банально, но это сработает. Сейчас на тебя давят ожидания твоих родителей, родственников, друзей и общества. Тебе может быть сложно переступить желания родителей ради себя. Но такова жизнь: либо ты, либо остальные. У тебя только два варианта: или провести всю оставшуюся жизнь, занимаясь не тем, чем ты хочешь, и пытаясь угодить окружающим, или сделать что-то для себя, жить счастливо и оставить за другими право приспосабливаться к твоим решениям. Между прочим, не волнуйся: ты сделаешь правильный выбор. Спасибо тебе за это.​Если вы уже ​on...​

​необходимые меры для...​общаетесь и хорошо ​that.​

​a doctor.​a positive decision ​Прошу принять все ​письме человеку, с которым часто ​the right decision. Thank you for ​

​• Я работаю врачом, I work as ​will come to ​

​number.​В менее официальном ​decisions. By the way, don’t worry: you will make ​• Мне 27 лет, I’m 27 y.o.​

​hope that you ​post-code, telepone and telex ​- всего наилучшего​adapt to your ​

​язык, I’m learning English.​We very much ​Please indicate your ​• All the best ​life, and make others ​• Я учу английский ​

​относительно...​телекса.​• Best regards/Kind regards – с уважением (с наилучшими пожеланиями)​yourself, live a happier ​

​Masha.​к положительному решению ​индекс, номера телефона и ​

​• Cordially yours – искренне Ваш​do something for ​

​• Меня зовут Маша, My name is ​Мы очень надеемся, что Вы придете ​Пожалуйста, укажите Ваш почтовый ​

​• Best wishes – с наилучшими пожеланиями​people around you; or you can ​пишем о себе:​

​effort to...​to inform us...​• Faithfully yours – с уважением​

​trying to please ​После чего вкратце ​to use every ​would ask you ​

​• Respectfully yours – с почтением​you wanted and ​на новую строку.​

​We expect you ​my cable I ​

​• Sincerely yours – искренне Ваш​not exactly what ​препинания и перехода ​

​все усилия для...​In addition to ​

​общаетесь, отлично подойдут:​entire life doing ​буквами без знаков ​

​Мы полагаем, что вы приложите ​прошу сообщить нам...​заочно или редко ​two options: either spend your ​написания только маленькими ​

​will not mind...​моей телеграмме я ​человеку, с которым знакомы ​

​everybody else. You have only ​стиль сокращений и ​

​I hope you ​В дополнение к ​Для делового письма ​goes: it’s you or ​делать, так это подхватывать ​возражать...​us...​

​• Yours truly - С уважением, преданный Вам​

​just how everything ​

​Чего не следует ​

​Я надеюсь, Вы не будете ​

​you to send ​

​человеку по имени)​

​account. But it is ​

​и коротко, отвечайте так же.​

​well with...​

​· Respectfully yours*​

​We would like ​

​· Faithfully yours*​

​письма обращались к ​

​over your parents’ wishes on your ​

​Если же, человек пишет просто ​

​all is going ​

​нам...​

​• Yours sincerely - искренне Ваш (!если в начале ​

​hard to step ​

​с ним общение.​

​I hope that ​

​Мы хотим, чтобы вы выслали ​

​письма было "Dear Sir(s)/Madam и прочее)​

​(*уместно в случае, если адресант и ​parents, relatives, friends, and society. It may be ​того же, если хотите сохранить ​

​с...​to wire us...​• Yours faithfully - с уважением (!если в начале ​expectations of your ​официоз — придерживайтесь и вы ​Я надеюсь, все идет хорошо ​We ask you ​

​незнакомому человеку​oppressed by the ​Если он предпочитает ​

​well ...​

​Просим телеграфировать нам...​В официальном письме ​

​sounds unoriginal, but it works. Now you feel ​

​стиль самого иностранца.​

​you are keeping ​

​Просим оплатить...​

​огромным количеством словосочетаний.​

​wishes and beliefs. I know it ​Ориентируйтесь всегда на ​

​I hope that ​

​about...​

​"с уважением" может быть выражено ​

​Listen to yourself, to your own ​

​в письме?​

​хорошо...​Please inform us ​в том, что это самое ​life, I promise.​обращаться к ним ​

​Я надеюсь, у Вас все ​

​нам о...​

​Особенность английского письма ​

​change your entire ​

​Так как же ​on the...​Просим Вас сообщить ​порядке​of curiosity will ​нормальным.​any technical questions ​that...​Имя Фамилия (! всегда в этом ​

​poetry. This simple act ​Обычно, амерканцы, англичане, австралийцы, пишут просто: Hi, и этого считается ​glad to answer ​Please take notice ​вариантов),​

​hands something about ​

​очень формальные фразы.​We will be ​

​Просим заметить, что...​

​С уважением (или один из ​

​Grass in her ​Конечно же пишут, но это больше ​технические вопросы относительно...​Please send us...​похожа на русскую:​with Whitman’s Leaves of ​

​Good Morning, Good Day, Good Evening​

​ответить на любые ​

​Просим выслать нам...​

​деловом английском письме ​girl standing there ​писать Good evening​Мы будем рады ​us...​

​Структура подписи в ​

​your school. Just ask a ​

Прощания в личной переписке

​письме на английском ​a...​you to send ​ко всяческим "бест вишез" в подписи​bus station near ​Можно ли в ​to lend you ​We kindly ask ​А теперь перейдем ​you: on September 16, at 2pm, go to a ​Здравствуй, Том. Здравствуй, Сара.​course be happy ​нам...​(имя+фамилия)​

​little tip for ​Hello Tom, или Hello Sarah.​We would of ​в любезности выслать ​Kind regards,​month or so. Here is one ​раз незнакомому человеку, пишем:​Вам...​Просим не отказать ​

​пожелания "всего наилучшего" и мое имя:​trace in a ​письмо в первый ​Мы, конечно, будем счастливы одолжить ​

​know...​только неофициальный вариант ​vanish without a ​Если вы пишите ​

​me.​Please let me ​

​обмениваюсь электронными сообщениями. Такая подпись включает ​

​no reason. Anyways, your grief will ​другу на английском»​

​hesitate to contact ​Пожалуйста, сообщите...​

​знакома и часто ​nice people for ​

​Как сказать по-английски: «Напишите электронное письмо ​

​this work, please do not ​

​ask you to...​

​Подпись "попроще" - для писем людям, с которыми я ​only hurt some ​

​в конце письма.​any problems regarding ​

​the urgency we ​интернете​

​to decrease pain, because you will ​

​— что пишут влюбленные ​Should you have ​

​In view of ​

​Сайт организации в ​anything stupid only ​дня на английском,​

​мне.​Вас...​Tel/fax: (номер телефона)​

​not to do ​выходных и хорошего ​отношении этой работы, не стесняйтесь, пожалуйста обратиться ко ​

​срочностью мы просим ​(почтовый адрес организации)​

​same anymore, but just try ​— как пожелать хороших ​возникли какие-либо проблемы в ​В связи со ​

​(наименование организации)​to be the ​

​письмо — примеры,​Если у Вас ​will...​

​(должность)​hurts, it is unfair, and nothing seems ​

​— как подписать свое ​

​время <...>, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться.​

​We trust you ​(имя+фамилия)​

​did to you. I know it ​

​конце,​Если возникнут какие-либо вопросы во ​

​Мы надеемся, что Вы...​Yours sincerely,​

​by what Sally ​письма и в ​information or assistance.​

​would...​информацию:​be that devastated ​— что «они» пишут в начале ​

​require any further ​

​glad if you ​

​и прочую контактную ​You don’t need to ​

​с иностранцами,​know if you ​

​We should be ​

​организации, в которой работаю, а также телефоны ​

​Мне столько всего хочется рассказать тебе, столько историй из своей жизни, как счастливых, так и печальных… Но, думаю, мне пришлось бы издавать книгу, чтобы описать их все, так что я остановлюсь только на том, что важно для тебя в 1996 году, в не самые лёгкие для тебя времена.​

​писем для общения ​

​Please let me ​

​рады, если Вы...​

​"с уважением", полное имя, полный почтовый адрес ​

​in 1996.​

​— реальные примеры электронных ​помощь.​

​Мы были бы ​

​деловой вариант фразы ​

​you will have ​

​разместила:​

​дальнейшая информация или ​

​could (would)...​я указала самый ​those difficult times ​В статье я ​Сообщите, пожалуйста, если Вам потребуется ​obliged if you ​

​В официальной подписи ​

​for you in ​Yours,​

​other information.​

​We should be ​

​два шаблона подписи: официальная и, что называется, "попроще".​what is important ​

​Sincerely,​

​you require any ​

​Вам обязаны, если Вы...​

​я создала себе ​

​just focus on ​

​Yours truly,​

​us know if ​

​Мы были бы ​

​посредством электронной почты. Чтобы сэкономить время ​

​it all; so I will ​Yours faithfully,​

​hesitate to let ​

​Would (will) you kindly/please...​

​этого общения проходит ​

​book to describe ​

​Yours sincerely,​

​Please do not ​Будьте добры...​и две трети ​to write a ​вариантов:​чем-нибудь.​

Примеры личных писем на английском языке

Письмо другу

​We shall (should) be pleased...​

​английском каждый день ​I would have ​язык передаются множеством ​

​быть полезны Вам ​Мы будем рады...​службы общаюсь на ​sad. But I think ​<Искренне Ваш>, которые на английский ​Не стесняйтесь, пожалуйста, сказать, если мы можем ​Вам...​к рабочим, или деловым, письмам. Я по долгу ​life, both happy and ​Заканчивается письмо словами ​нам...​

​Мы категорически запрещаем ​поговорим о подписи ​details of my ​без каких-либо изменений.​стесняться обратиться к ​as...​Но сегодня мы ​tell you, and so many ​и должно воспроизводиться ​Я полагаю, вы не станете ​cancel the agreement ​

​"Hi (имя)"​many things to ​ее типографском бланке ​know.​that we must ​- можно ограничиться простым ​I’ve got so ​указывается обычно на ​something else, please let me ​I am afraid ​без лишних расшаркиваний ​Я знаю, тебе трудно поверить, что ты держишь в руках письмо из будущего, но это реальность: хотя на твоём календаре 1996 год, для меня уже наступил 2013-й. Уже почти рассвело, и через пару часов мне надо вставать (если я вообще лягу) и идти на работу. Но не переживай, работа у меня интересная, и я полностью ей доволен. Почему я говорю «не переживай»? Да потому что я – это ты; я 33-летний Стив, который пишет письмо себе 16-летнему.​Точное наименование фирмы ​

​If you need ​

​договор, поскольку...​

​все проще и ​

​Дорогой Стив!​

​не рекомендуется.​

​что-нибудь еще, пожалуйста, сообщите.​Я боюсь, мы должны расторгнуть ​друзьям или родственникам ​16-летнему себе​в письмах делать ​Если Вам нужно ​business.​знаем имя человека) или "Dear (имя)". В личных сообщениях ​

​just 16.​залога. Сокращение глагольных форм ​receive...​way to conduct ​"Dear Sir/Madam" (если мы не ​myself, when I was ​применяются формы страдательного ​would like to ​you will agree, not a good ​это может быть ​

​a letter to ​В письмах широко ​me if you ​This is, I am sure ​тона и назначения ​33-year-old Steve writing ​Yours​in touch with ​вести дела.​

​приветствие - в зависимости от ​

​you; I am a ​

​Sincerely,​

Поздравительное письмо

​hesitate to get ​

​Это, полагаю Вы согласитесь, не лучший способ ​мы обязательно ставим ​saying “don’t worry?” Well, because I am ​Ваш​

​Please do not ​against..​В начале письма ​it. Why am I ​Искренне,​ко мне, если захотите получить...​I emphatically protest ​часть.​fully satisfied with ​Yours faithfully/truly/sincerely​Пожалуйста, не стесняйтесь обратиться ​By this letter ​и подпись - только завершающая его ​work. But don’t worry, work is interesting, and I am ​С уважением​satisfactory conclusion.​

​против...​имеет четкую структуру ​go to bed) and go to ​consent (approval, confirmation).​matter to a ​заявляю категорический протест ​Для порядка напомню, что английское письмо ​(if I even ​forward to your ​to bring this ​

​Настоящим письмом я ​Serrano on Unsplash​

​to get up ​

​We are looking ​

​do my best ​

​strange situation.​Photo by Álvaro ​I will have ​(одобрения, подтверждения).​

​that I will ​out this very ​наши трудности.​couple of hours ​Ожидаем Вашего согласия ​Please rest assured ​me to clear ​список, который разрешит все ​dawn, and in a ​will be appreciated.​завершения​you can help ​или не очень, имя+фамилия или фамилия+имя и прочее. Я составила небольшой ​

​is already 2013. It is almost ​Your early reply ​дело до успешного ​fact, and hope that ​перед именем, использовать официальные слова ​shows that it’s 1996, for me it ​за быстрый ответ.​все, чтобы довести это ​

​disappointed about this ​своего письма - какую фразу использовать ​

​become a reality; though your calendar ​

​Мы будем признательны ​

Благодарность за подарок

​Будьте уверены, что я сделаю ​

​I am very ​голову над завершением ​future, but this has ​without delay.​will make...​странную ситуацию.​(с партнерами, заказчиками, поставщиками и т.д.). Поначалу все ломают ​letter from the ​with organizations concerned ​

​assured that I ​мне эту весьма ​в деловой переписке ​ever receive a ​get in touch ​You may be ​надеюсь, что Вы объясните ​

​деятельности нужно состоять ​that you could ​that we shall ​Можете быть уверены, что я предприму...​данным обстоятельством и ​Бывает, что по роду ​you to believe ​

​We assure you ​our best to...​

​Я очень огорчен ​

​Генеральный менеджер​

​is hard for ​

​организациями.​We shall do ​us...​Роберт Флэтчер​I know it ​свяжемся с соответствующими ​возможное, что бы...​did not tell ​

​Всего доброго,​Dear Steve,​Заверяем Вас, что мы незамедлительно ​Мы сделаем все ​understand why you ​

​причиненные неудобства.​16-Year-Old-Self​efforts,​Enclosed please find...​

​I simply cannot ​

​свои извинения за ​

​Теперь, когда вы познакомились с базовыми правилами составления неофициальных писем, предлагаем вам довольно интересный пример неофициального письма на английском языке. Такие письма стали настоящим флеш-мобом англоязычного интернета: их пишут себе актеры, певцы, известные блогеры. Напишите себе такое письмо и вы: это прекрасный способ обратиться к своему внутреннему «я» (пусть и шестнадцатилетнему) и подвести итоги определенного периода вашей жизни:​


Письмо-поздравление на английском

​our continued cooperative ​Приложено к письму...​предупредили нас...​Еще раз приносим ​• Не используйте длинные сложные предложения с многочисленными второстепенными членами и придаточными. Цель письма, – неофициального, в том числе, – донести ваши мысли до адресата с первого раза, а не заставлять его перечитывать каждое предложение, чтобы понять смысл послания.​with interest to ​a different opinion.​могу понять, почему Вы не ​заказ.​• Не перепрыгивайте с мысли на мысль, не пишите бессистемно. Мысли должны быть выстроены в логической последовательности.​We look forward ​We are of ​Я просто не ​мы оформили 30% скиду на ваш ​• Не забудьте про вступительные и заключительные фразы – если у письма есть четко выраженная логическая структура, его легче прочесть и понять.​совместных усилий,​

​мнения.​country.​повторилось в будущем. В качестве компенсации ​• Не злоупотребляйте восклицательными знаками, даже если пишете другу или близкому родственнику.​надеемся на продолжение ​Мы придерживаемся другого ​production in your ​

If you’re reading this this… Congratulations, you’re alive. If that’s not something to smile about, then I don’t know what is.

​все необходимые меры, чтобы подобное не ​

​А этого нужно избегать:​Мы с интересом ​situation change.​availability of our ​


​возникшие проблемы. Будьте уверены, что мы примем ​• Будьте сдержанны в выражении эмоций, особенно в полуофициальных письмах (жалоба, поздравление, приглашение и проч.).​

​for your cooperation, I remain,​know should the ​hampered by limited ​извинения за недавно ​• Новую мысль начинайте с новой строки: текст, не разбитый на абзацы, трудно воспринимается.​Thanking you beforehand ​course let you ​This activity is ​Пожалуйста, примите наши искренние ​

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

​time (в то же время), finally (наконец).​содействие, остаюсь,​

​I shall of ​страну.​General Manager​• Используйте наречия и союзы, чтобы связать ваши мысли в логическую цепочку: then (затем), later (позже), but (но), at the same ​Заранее благодарю за ​Я, разумеется, дам вам знать, если ситуация изменится.​продукции в Вашу ​Robert Fletcher​• С самого начала сообщите о цели письма.​

​continued cooperation, I remain,​considered your proposal.​ограниченный доступ нашей ​Kind regards,​

​• Каким бы неформальным ни было ваше письмо, всегда оставайтесь вежливы.​Looking forward to ​We have carefully ​

​Этой деятельности препятствует ​caused.​Этих правил нужно придерживаться:​сотрудничества, остаюсь,​

​Ваше предложение.​terms you suggested.​for the inconvenience ​«Да» и «нет» личного письма​Рассчитываю на продолжение ​Мы тщательно рассмотрели ​

​happy about the ​Once again, our sincere apologies ​​​

​be most appreciated,​to ...​

Деловое письмо-поздравление на английском

​We are not ​order.​Прошу вас как можно скорее сообщить, сможете ли вы выполнить мою заявку.​this matter will ​problems with regard ​предложенными Вами условиями.​

​30% discount on your ​

​Буду благодарен за скорейший ответ.​Your cooperation in ​There are no ​Мы не удовлетворены ​have applied a ​your prompt reply.​

​по достоинству оценено.​отношении...​more.​not happen again. As compensation we ​I would appreciate ​

​этом деле будет ​Нет проблем в ​iterest in <...> but heard no ​

​that this will ​С нетерпением буду ждать получения…​

​Ваше содействие в ​

​firms.​

​you expressing our ​
​important steps so ​
​to receiving…​
​continued interest,​

​of both our ​
​I wrote to ​
​we take all ​
​I look forward ​
​your patience and ​

​the best interests ​
​никакого ответа.​the recent problems. Be assured that ​Заключительная фраза:​I sincerely appreciate ​will be in ​в <...>, но не получил ​sincere apologies for ​Мне также нужна информация по поводу…​продолжающийся интерес,​that my actions ​Я писал Вам, выражая наш интерес ​Please accept our ​need information on…​Ваше терпение и ​you will understand ​able to...​с клиентами​Another matter I ​Я искренне ценю ​I am sure ​will not be ​Менеджер по работе ​Я был бы благодарен за сведения о…​cooperation,​обеих наших фирм.​disturbed that you ​Питер Форстер​some information about…​
​for your good ​будут на благо ​I am most ​С уважением,​I would appreciate ​With many thanks ​поймете, что мои действия ​

​сможете...​
​внимание.​

​Я буду благодарен, если вы сообщите мне дополнительную информацию о…​
​ваше доброе содействие,​
​Я надеюсь вы ​
​тем, что Вы не ​

​Спасибо за уделенное ​
​additional information about…​
​Большое спасибо за ​
​progress with the...​
​Я очень обеспокоен ​

​Customer Service Manager​
​could send me ​this matter, I remain,​has been some ​several complications.​Peter Forster​grateful if you ​kind cooperation in ​wrote you there ​a chain involving ​Yours faithfully,​I would be ​Thanking for your ​Since I last ​This sets up ​your attention.​Я пишу с целью получить информацию о…​

​деле, остаюсь,​несколько продвинулись с...​определенных затруднений.​Thank you for ​/ in connection with…​

​содействие в этом ​

Полуофициальное письмо-поздравление

​последнего письма дела ​Это вызывает цепь ​me.​to inquire about ​Благодарю за любезное ​Со времени моего ​

​attitude.​

​hesitate to contact ​

​I am writing ​
​this matter,​advise you that...​
​We appreciate your ​any further information, please do not ​В ответ на ваше объявление в…​your patience in ​I wish to ​позицию.​the possible discount. Should you need ​
​your advertisement in…​and thanks for ​your telephone enguiry ​Мы ценим вашу ​the delivery and ​In response to ​With kind regards ​In reply to ​for you...​the terms of ​
​Вступительная фраза:​этом деле,​сообщаю, что...​
​we can reserve ​
​new products. It’s also includes ​

​Обычно содержит запрос дополнительной информации или просьбу разъяснить и дополнить информацию, полученную ранее.​
​Ваше терпение в ​Ваш телефонный запрос ​
​to say that ​the price-list on our ​Бывает деловое и полуофициальное.​и благодарностью за ​В ответ на ​We are glad ​

​I send you ​Пишется в ответ на объявления, рекламные брошюры и проспекты, информацию с веб-сайтов, рассылку по электронной почте и т. п.​
​С сердечным приветом ​
​is intending to...​

Письмо-поздравление другу на английском

​за Вами...​Ева​5. Письмо с ответом на рекламное предложение​in this matter, I remain,​that our firm ​Мы рады сообщить, что можем оставить ​Люблю и целую,​что вы сможете простить и понять меня.​

​for your interest ​

​to inform you ​

​truly wonderful to...​

​весточку.​Я знаю, что всех моих извинений недостаточно для… и только надеюсь,​With many thanks ​I would like ​It would be ​
​получить от тебя ​me.​этому делу, остаюсь,​намеревается...​замечательно...​Ну что ж, мне пора закругляться. Надеюсь вскоре вновь ​forgive and understand ​Ваш интерес к ​сообщить Вам, что наша фирма ​Было бы действительно ​свои впечатления.​hope you can ​С благодарностью за ​Я бы хотел ​news that...​напишу тебе все ​good enough for… and I just ​
​you soon.​fact that...​
​to hear the ​в Москву и ​is no excuse ​
​to hearing from ​attention to the ​
​I was delighted ​
​детства, я снова вернусь ​

​I know there ​

​We look forward ​draw up your ​Я был восхищен, узнав, что...​в город моего ​
​Надеюсь, мои извинения будут приняты…​будущем.​We wish to ​want to buy...​ними. После этой поездки ​accepted…​ответ в ближайшем ​на то, что...​pleased that you ​приятно встретиться с ​
​apologies will be ​Надеемся получить Ваш ​
​Обращаем Ваше внимание ​We are most ​друзей. Мне будет очень ​
​I hope my ​
​commands.​

​your proposal.​купить...​там есть много ​Надеюсь, вы меня поймёте.​Awaiting your further ​We agree to ​Мы очень рады, что Вы пожелали ​детство в Санкт-Петербурге, поэтому у меня ​understand.​указания (распоряжения).​ваше предложение.​

Поздравление партнерам на английском: примеры

​to...​Санкт-Петербурге. Я провела свое ​I hope you ​Ожидаем Ваши дальнейшие ​

​Мы согласны на ​you have decided ​моим родителям. Они живут в ​Ещё раз приношу вам свои искренние извинения за…​With best regards.​from previous correspondence...​поздравления партнерам.*​

Поздравительные письма международным партнерам

​your letter that ​в Москву, я поеду к ​for…​С наилучшими пожеланиями.​

​As you know ​to learn from ​Позже, когда я вернусь ​

​Once again, my sincerest apologies ​assistance​из предыдущей переписки...​We are pleased ​счастья!​Заключительная фраза:​you for your ​

​Как Вы знаете ​письма, что Вы решили...​седьмом небе от ​Не могу описать, как мне жаль и насколько виноватым я чувствую себя.​opportunity of thanking ​you...​узнать из Вашего ​об этом мечтала! Я просто на ​I feel.​We take this ​

​As Mr <...> may have told ​Нам было приятно ​себе не можешь, как сильно я ​and how guilty ​помощь.​

​Вам,...​decided to undertake...​Барселоне две недели. Ты даже представить ​

​sorry I am ​Вас за Вашу ​

​Как г-н <...> возможно уже сказал ​

​that you have ​

​и обратно. Я проведу в ​
​I can’t describe how ​
​Пользуемся возможностью поблагодарить ​
​see from...​

​pleased to hear ​
​до Барселоны туда ​
​Я должен перед вами извиниться…​
​at all times.​
​As you will ​
​We were very ​я купила билеты ​an apology…​our best attention ​из...​предпринять...​это путешествие, и вот вчера ​
​I owe you ​Assuring you of ​Как Вы увидите ​приятно узнать, что Вы решили ​копила деньги на ​Я должен принести вам мои глубочайшие извинения за…​в любое время.​
​notes...​Нам было очень ​поехать в Испанию, наконец-то! Я два года ​
​profusely for…​
​нашем постоянном внимании ​
​According to my ​

​with you...​
​месяц. Я очень рада, теперь я могу ​
​I must apologize ​
​Уверяем Вас в ​

​Согласно моим записям...​
​happy to discuss ​
​отпуск на целый ​
​Как мне загладить свою вину за…​
​best wishes, ...​
​As you know...​I shall be ​мне уйти в ​apologize enough for…​Please accept my ​
​Как Вам известно...​с Вами...​я в отпуске. Мой начальник разрешил ​How can I ​пожелания, ...​mention that...​
​Буду счастлив обсудить ​Со вчерашнего дня ​
​Пожалуйста, примите мои искренние извинения за…​Примите мои наилучшие ​
​Perhaps I should ​

Письмо-поздравление на английском с успехами компании

​a copy of...​о моих новостях.​sincerest apologies for…​best of success, I remain,​

​отметить, что...​to send you ​могу рассказать тебе ​Please accept my ​Wishing you the ​

​Возможно мне следует ​I am pleased ​минутки свободного времени. Но теперь я ​Я пишу, чтобы извиниться за…​успехов, остаюсь,​to confirm that...​экземпляр...​не было ни ​to apologize for…​

​Желаю Вам всяческих ​I am writing ​Рад выслать Вам ​работала, и у меня ​I am writing ​to Mrs <...>,​Пишу, чтобы подтвердить, что...​of...​

​раньше. Я очень много ​Вступительная фраза:​My kindest regards ​note that...​I take pleasure ​за то, что не написала ​Также бывает деловое и неофициальное. В письме должны содержаться извинения и объяснения, почему кому-либо были причинены неудобства или почему обязанности или обещания не могут быть выполнены.​г-же <...>,​

​Please take due ​С удовольствием...​

​Я должна извиниться ​4. Письмо с извинениями​Мой сердечный привет ​известность, что...​that...​весточку от тебя!​

​Уверен(а), мы сможем собраться в другой раз.​to Mr <name>,​Ставлю Вас в ​

​We are delighted ​

​твое письмо! Очень приятно получить ​

​some other time.​
​Our best wishes ​
​of the...​
​Мы очень рады, что...​

​Огромное спасибо за ​
​can get together ​
​г-ну <имя>,​
​Please take note ​
​this matter.​
​Дорогой Джек,​I’m sure we ​Наши наилучшие пожелания ​Обратите, пожалуйста, внимание, что...​to you in ​Eva​Мне правда жаль, что не удастся присутствовать.​and kind regards,​to us that...​be of assistance ​kisses,​it.​With best wishes ​It is important ​I am sorry, but I cannot ​With love and ​have to miss ​и дружеским приветом,​Для нас важно, чтобы...​в этом деле.​from you soon!​
​sorry I will ​С наилучшими пожеланиями ​certify that...​могу помочь Вам ​now. Hope to hear ​
​I am really ​With kind regards,​This is to ​Извините, но я не ​
​Well, I must finish ​
​Надеюсь, у нас ещё будет возможность встретиться/отпраздновать.​

​С дружеским приветом,​
​Настоящим удостоверяется, что...​
​that...​
​experiences.​

​opportunity to meet/celebrate…​
​With best wishes,​
​inform you that...​
​I sincerely regret ​
​you all my ​
​will have another ​С наилучшими пожеланиями,​This is to ​Я искренне сожалею, что...​again and write ​I hope we ​Best wishes,​Настоящим сообщаю, что...​sorry that...​of my childhood, I’ll return Moscow ​Ещё раз спасибо за приглашение.​Наилучшие пожелания,​(in informing) you that...​I was extremely ​to the city ​for the invitation.​
​to write us.​pleasure to inform ​в том, что...​

​meet with them. After this trip ​

​Thank you again ​
​assistance to you, do not hesitate ​

Письмо-поздравление с назначением на должность

​I have the ​Я очень виноват ​very pleased to ​Мне жаль, что я упускаю возможность поздравить вас лично.​

​be of further ​сообщить Вам, что...​that...​

​many friends there. I will be ​you in person.​If we can ​Я имею удовольствие ​I am sorry ​

​city of Sankt-Petersburg, so I have ​opportunity of greeting ​нам.​you that...​то, что...​childhood in the ​to miss the ​Вам полезны, не замедлите написать ​Let me inform ​Прошу извинить за ​Sankt-Petersburg. I spent my ​I am sorry ​

​в дальнейшем быть ​Позвольте сообщить, что...​that...​my parents. They live in ​Заключительная фраза:​Если мы сможем ​In the meantime...​I must apologise ​Later, when I’ll return Moscow, I’ll go to ​Боюсь, у меня не получится / я не смогу принять ваше приглашение / прийти на ваше мероприятие/вечеринку.​с нами.​Тем временем (между тем)...​

​то, что...​in seventh heaven!​your event/party.​замечания по вышесказанному, пожалуйста, не замедлите связаться ​say that...​Должен извиниться за ​dreamed about it! I am just ​

​invitation / to come to ​имеются вопросы или ​Permit me to ​caused you.​how much I ​make it / to accept your ​

​Если у Вас ​

​Позвольте сказать, что...​

​...the trouble (inconvenience)it may have ​
​weeks in Barcelona. You cannot imagine ​be able to ​place ...)​that...​причинило Вам.​
​to Barcelona. I’ll spend two ​I will not ​(In the first ​Be advised please ​...то беспокойство (неудобство), которое это возможно ​round trip ticket ​I am afraid ​First of all ​Примите, пожалуйста, к сведению, что...​
​outside our control.​have bought a ​Спасибо за ваше недавнее приглашение, но, к сожалению…​...​We would advise...​<...> which was entirely ​for two years, and yesterday I ​the recent invitation, but, unfortunately, …​В первую очередь ​
​Мы хотим сообщить​...the delay in ​
​for this travel ​
​Thank you for ​

​Nevertheless ...​
​inform you...​по нашей вине​go to Spain, finally! I saved money ​Вступительная фраза:​

​...​We have to ​...задержку в <...>, которая произошла не ​glad, now I can ​Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Выражает отказ принять приглашение.​
​Тем не менее ​Вынуждены сообщить Вам...​...not coming to...​month. I am very ​3. Письмо с отклонением приглашения​Moreover...​

​We intend to...​...то, что не пришел...​
​vacation for a ​

​your party.​Более того ...​Мы намереваемся...​letter.​me go on ​looking forward to ​

Письмо-поздравление с праздниками

​In fact ...​you that...​to answer your ​

​Since yesterday I’m on vacation. My boss let ​We are really ​Фактически ...​May we remind ​...taking so long ​about my news.​Буду с нетерпением ждать вечеринки. Увидимся.​that ...​Разрешите напомнить Вам...​

​письмо.​can tell you ​the party. See you then.​You state (write, are writing) in your letter ​you that (of, about)...​отвечал на Ваше ​free time. But now I ​looking forward to ​

Письмо-поздравление с Новым Годом на английском

​Вы заявляете, что ...​We are informing ​...то, что долго не ​much and didn’t have any ​I will be ​В Вашем письме ​Мы сообщаем Вам, что (о)...​apologies for...​earlier. I worked very ​

​Мы с предвкушением ожидаем этого события.​in ...​to inform you...​

​offer my sincere ​for not writing ​anticipation.​To avoid delay ​We are pleased ​

​I wish to ​I must apologize ​event with great ​в ...​Рады сообщить Вам...​за...​from you!​We await the ​Во избежание задержки ​the order.​

​самые искренние извинения ​your letter! Lovely to hear ​Заключительная фраза:​...​

​weeks of placing ​Хочу принести свои ​Many thanks for ​Приглашение звучит заманчиво. Охотно приду.​the contract inclosed ​delivery within 4 ​

​apologies for...​Dear Jack,​

​go.​

​In accordance with ​

​We should require ​
​Please accept my ​Анна​much willing to ​прилагаемым контрактом ...​заказа.​Примите, пожалуйста, мои извинения за...​
​Пока,​I am very ​В соответствии с ​недели с момента ​apology for...​

​это смотришь? Черкани пару строк, когда будешь свободна.​lovely.​We have (are having) difficulty in ...​не позже, чем через 4 ​We offer an ​
​встретиться. Как ты на ​Your invitation sounds ​с ...​Нам потребуется поставка ​Приносим извинения за...​недельку навестить тебя, и мы сможем ​Благодарю за приглашение. Сочту за честь его принять.​
​Мы испытываем затруднения ​reply by return.​My (our) apologies for...​
​ни было, я собираюсь через ​
​it.​

​(in payment) ...​
​us have a ​Приношу свои (наши) извинения за...​Как бы там ​honored to accept ​delay in delivery ​
​you please let ​apologies for...​загружена делами.​I would be ​
​In case of ​is urgent will ​Please accept our ​
​писала, судя по всему, ты сейчас очень ​the invitation which ​в поставках (в уплате)​As the matter ​за...​ты мне не ​
​Thank you for ​В случае задержки ​почтой.​
​Пожалуйста, примите наши извинения ​
​нашу прошлую встречу. С тех пор ​

Образец письма поздравления с днем рождения

​Я пишу, чтобы поблагодарить вас за (любезное) приглашение…​...​ответ с обратной ​regret to say, that...​отправить мне в ​

​for the (kind) invitation…​We have (are having) no difficulty in ​Поскольку вопрос безотлагателен, посим Вас дать ​We very much ​

​жду ту книгу, которую ты обещала ​to thank you ​...​us samples of...​

​К большому сожалению, сообщаем, что...​Я все еще ​I am writing ​никаких трудностей с ​you would send ​We apologize for...​Привет, Эмили!​

​Вступительная фраза:​Мы не испытываем ​be obliged if ​...​Anna​Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Содержит четкое и однозначное согласие на посещение мероприятия.​

​Вашей просьбой...​pattern of... and we should ​Мы извиняемся за ​Cheers,​2. Письмо о принятии приглашения​В соответствии с ​We enclose a ​

​your attentiveness!​right now.​Пожалуйста, сообщите, можете ли вы прийти.​...​early reply.​Thank you for ​on your plate ​can come.​

​The point is ​grateful for an ​внимательность!​have a lot ​know if you ​

​...​We should be ​Спасибо за вашу ​but obviously you ​Please let me ​The matter is ​скорейший ответ.​seing you.​me since then ​С нетерпением жду нашей встречи…​Дело в том, что ...​Будем признательны за ​much I enjoyed ​

​meeting. You don’t write to ​seeing you at…​have ...​importers of... from...​tell you how ​at our last ​Looking forward to ​

​Otherwise we shall ​

​many years been ​

​hospitality and to ​
​to send me ​Надеюсь, вы сможете прийти.​...​We have for ​

​for your wonderful ​which you promised ​come.​мы будем вынуждены ​лет мы импортировали... из...​thank you again ​for the book ​Hope you can ​
​В противном случае ​В течение многих ​This is to ​I’m still waiting ​Надеюсь вас увидеть…​...​agency there.​рад увидеть Вас.​
​Hi, Emily!​can make it…​
​In this connection ​

​us the sole ​
​гостеприимство и выразить, как я был ​Ливингстон.​I hope you ​этим ...​
​prepared to give ​раз за Ваше ​Джонатан и Элизабет ​Пожалуйста, дайте знать, сможете ли вы присутствовать…​В связи с ​
​in... if you are ​Пишу, чтобы поблагодарить еще ​годовщины,​able to attend…​вашей просьбой ...​to market it ​
​to its siaff.​
​в день вашей ​

Письмо поздравление с юбилеем

​you would be ​В связи с ​this model. We should like ​and introducing me ​С наилучшими пожеланиями ​Please indicate whether ​notice that...​much interested in ​your firm office ​удовольствие!​

​Будем благодарны, если вы сможете…​bring to you ​and are very ​

​inviting me to ​– это честь и ​could…​We wish to ​your ... at the exhibition ​Thank you for ​совместной жизни. Быть вашими друзьями ​grateful if you ​на тот факт, что ...​

​We have seen ​ее персоналом.​долгой и счастливой ​We would be ​Обращаем ваше внимание ​своими единственными представителями.​возможность познакомиться с ​вещей: много любви, крепкого здоровья, вечной молодости и ​Заключительная фраза:​...​назначить нас там ​фирмы и за ​

​только самых лучших ​Сердечно приглашаю вас на…​to note that ​для нее в... если Вы готовы ​посетить контору Вашей ​такой идеальной паре ​you to…​We would like ​

​найти рынки сбыта ​Благодарю за приглашение ​мы хотим пожелать ​I cordially invite ​отметить, что ...​заинтересовались этой моделью. Мы бы хотели ​that...​С огромным удовольствием ​

​Мы организуем…​Мы хотели бы ​Мы видели Вашу... на выставке очень ​letting me know ​замечательного дня.​a…​that ...​pleased to receive...​Thank you for ​лет с того ​We are organizing ​

​to the fact ​... l should be ​Благодарю за сообщение, что...​уже целых 25 ​Я был бы рад видеть вас в…​draw your attention ​your advertisement in ​well-documented infofmation on...​

​вчера. А вот прошло ​

​to…​

​We wish to ​With reference to ​
​extremely useful and ​свои судьбы только ​you could come ​
​то, что ...​рад получить...​sending us this ​Кажется, что вы соединили ​I’d love if ​ваше внимание на ​объявление в ..., я был бы ​to yor for ​свадьбы!​Мы бы хотели видеть вас…​Мы хотим обратить ​Ссылаясь на Ваше ​I am grateful ​серебряным юбилеем Вашей ​
​be appreciated at…​saying ...​in this matter.​по...​сердечные поздравления с ​Your presence would ​understood ...It goes without ​can give us ​
​идеально составленной информации ​
​Примите наши самые ​

​Для нас будет честью…​It is self ​
​any assistance you ​чрезвычайно важной и ​Сара,​
​honored if you…​Само собой разумеется, что ...​very grateful for ​за присылку этой ​Дорогие Даниэль и ​We would be ​...​We shall be ​Я благодарен Вам ​Livingston​Вступительная фраза:​
​remind you that ​этом деле.​for helping me.​Jonathan and Elizabeth ​Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Такое письмо должно содержать дополнительную информацию о событии (адрес, дату и время, дресс-код мероприятия) и, при необходимости, чёткие указания, как добраться до места его проведения.​the opportunity to ​оказать нам в ​grateful to you ​
​your anniversary,​
​1. Письмо-приглашение​

Поздравление с Пасхой

​We are taking ​любую помощь, которую Вы можете ​I am most ​Best wishes on ​Практические советы по составлению разных типов писем​Пользуясь возможностью напомнить, что ...​Будем признательны за ​Вам за помощь.​friends!​• Закончить письмо можно вопросом к адресату, чтобы инициировать продолжение переписки. Так вы покажете, что заинтересованы в общении и ждёте его ответа – и это будет логичным завершением письма.​

​the opportunity...​for bulk orders.​Я очень благодарен ​

​to be your ​• Постарайтесь разбить основную часть письма хотя бы на два-три абзаца вместо того, чтобы пытаться вместить всё, что хотите сказать, в один большой абзац. Информация воспринимается куда лучше, будучи разделённой на логические части.​We would welcome ​guote favourable prices ​advice.​

​life together! It’s a delight ​behalf of/with regard to…” – «Я пишу вам по просьбе /поводу…»). Используйте Present Perfect или Past Simple, если сообщаете новости или описываете недавние события.​рады иметь возможность...​that you will ​grateful for your ​

​long and happy ​to you on ​Мы были бы ​cash we trust ​I am truly ​love, much healthy, eternal youth and ​

​from you…” – «С нетерпением жду вашего ответа…») или о цели вашего письма (“I am writing ​the above ...​prepared to pay ​за Ваш совет.​the best: a lot of ​

​forward to hearing ​In addition to ​As we are ​Я искренне благодарен ​

​ideal couple all ​

​• Используйте время Present Continuous, когда хотите сказать о своих ожиданиях (“I am looking ​

​above​
​массовую закупку.​help.​wish such an ​• В электронном письме принято оставлять пустую строку между абзацами для визуального удобства. По той же причине советуют начинать каждый абзац с небольшого отступа вначале первой строки, если вы пишете от руки.​Further to the ​для заказов на ​
​sincere (deep) appreciation for your ​we want to ​• Соблюдайте структуру письма, не перегружайте предложения сложными конструкциями и развивайте мысль последовательно.​вышеуказанному...​самые благоприятные цены ​Please accept my ​

​With great pleasure ​• Идиомы и разговорные выражения обогатят язык вашего письма – смело можете их использовать.​В дополнение к ​расплатиться наличными, мы надеемся, что Вы назначите ​помощь.​wonderful day.​
​• Неофициальное письмо позволяет применять выражения из разных стилей, как делового, так и неформального, в зависимости от ситуации. Можете использовать даже разговорный стиль, сленг, сокращения и аббревиатуры. Только не переборщите с просторечием, чтобы ваше письмо не выглядело развязным, невежливым. Некоторые выражения в разговорной речи звучат приемлемо, но неуместны в письме, даже если письмо неофициальное.​We find (consider) it necessary (important, reasonable) to note ...​Поскольку мы готовы ​
​Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) благодарность за Вашу ​
​passed since that ​

​На что обратить внимание​
​Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить ...​full particulars.​efforts...​fates only yesterday. Yet twenty-five years have ​
​6. Дата и подпись (необязательно).​make payment...​would send us ​for all your ​you joined your ​
​С наилучшими пожеланиями,​your failure to ​glad if you ​express my appreciation ​It seems like ​(Best) regards,​
​In case of ​and should be ​I wish to ​anniversary!​
​With best wishes,​
​В случае неуплаты...​

​in...which you advertise ​Ваши усилия...​your silver wedding ​Best wishes,​Under the... enclosed...​We are interested ​благодарность за все ​warmest congratulation on ​С уважением,​

Пожелания на английском

​прилагаемым...​нам подробную информацию.​

​Хочу выразить мою ​Please accept our ​Faithfully,​В соответствии с ​Мы интересуемся..., который Вы рекламируете, и будем рады, если Вы пришлете ​your kindness...​dear Sarah,​Faithfully yours,​

Примеры пожеланий на английском

​your refusal...​

​years.​

​I sincerely appreciate ​Dear Daniel and ​Искренне ваш,​In case of ​for over 10 ​Вашу доброту...​форм вежливости.​Yours,​

​отказа...​have done business ​Я высоко ценю ​их стилей и ​Sincerely,​В случае Вашего ​us by Messrs..., with whom we ​to...​

​языке, а также соответствие ​Yours sincerely,​following reasons...​been recommended to ​contributing so much ​писем на английском ​

​Sincerely yours,​view for the ​Your firm has ​Thank you for ​примеров, наглядно показывающих оформление ​С любовью,​your point of ​более 10 лет.​большой вклад в...​

​вы найдете несколько ​Love,​We cannot accept ​связывают деловые отношения ​Благодарим за столь ​

​В данном разделе ​5. Заключительная формулировка:​причинам...​нам фирма..., с которой нас ​thanking you for...​имя.​

​4. Заключительный абзац в одно-два предложения. Подведите итог написанному и выразите готовность продолжить переписку. Можете также заранее поблагодарить адресата за одолжение или оперативный ответ.​зрения по следующим ​Вашу фирму рекомендовала ​this opportunity of ​строки подписать свое ​

​3. Основная часть письма: один-два абзаца, раскрывающие тему.​с Вашей точкой ​can supply...​

​May I take ​забываем поставить запятую, и с новой ​2. Вступительное предложение. Здесь вы объясняете цель своего письма. Это может быть жалоба, согласие или отказ принять приглашение, ответ на полученное письмо.​Мы не согласны ​know wether you ​за...​своих чувств не ​

​Мэтью,​admit that...​Please let us ​Позвольте воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Вас ​

Шуточные пожелания на английском

​И после выражения ​Matthew,​We have to ​поставить...​to...​• Ciao – Чао!​

​Мой дражайший сын,​Необходимо признать, что...​Просим собщить нам, сможете ли Вы ​kind of you ​• Cheers – Пока;​My dearest son,​We have (no) difficulty in...​cash payment.​It is very ​• See ya – Увидимся;​

​г-н Кроули,​Мы (не) испытываем трудности в...​and discount for ​Вашей стороны...​– Скоро увидимся;​Дорогой (уважаемый)​

​have...​your best terms ​Очень любезно с ​• See you soon ​Dear Mr. Crawley,​Otherwise we shall ​an offer quoting ​for...​– До следующего раза;​Дорогая Мэри,​мы будем вынуждены...​

​Please send us ​very much indeed ​• Till next time ​Dear Mary,​В противном случае ​за платеж наличными.​to thank you ​• Take care – Береги себя;​Мадам,​you that...​условия и скидку ​I am writing ​

​…;​

​Madam,​

​like to remind ​
​предложение, назначив наиболее выгодные ​за...​to… – Передавай мои приветы ​Сэр,​time we would ​Просим выслать нам ​Пишу, чтобы поблагодарить Вас ​• Send my love ​Sir,​At the same ​
​for quantities.​• Вежливое окончание письма​• Missing you – Скучаю по тебе;​1. Обращение: по имени, фамилии или с использованием слов “Sir/Madam”:​напомнить Вам, что...​discount you allow ​письма​– Твой навеки веков;​Структура английского письма​Одновременно хотели бы ​your reply, and state what ​• Фразы в конце ​• Always and forever ​• обратиться за рекомендацией или дать совет, поделиться опытом​(confident) that...​leaf lets with ​
​• Добрые пожелания​• Passionately yours – Страстно твой;​• принести извинения или выразить сожаление, сочувствие​We are sure ​Please enclose descriptive ​контактах​love – Со всей любовью;​
​• запросить информацию или ответить на запрос​
​Мы совершенно уверены, что...​

​от заказанного количества.​
​• Упоминание о дальнейших ​• With all my ​• принять или отклонить приглашение​Ввиду вышеизложенного...​предоставляете в зависимости ​• Связующие элементы письма​kisses – Люблю и целую;​• пригласить адресата на свадьбу, новоселье или другое празднование​the above...​

​и указать, какую скидку Вы ​скорый ответ​• With love and ​• поблагодарить за одолжение, приглашение, совет​In view of ​листовки с описанием ​• Выражение надежды на ​• Hugs – Обнимаю;​• поздравить со свадьбой, днём рождения, рождением ребёнка, окончанием университета​above...​к Вашему ответу ​
​• Упоминание о приложении​– Целую;​В личном письме вы можете​Apart from the ​

​Просим Вас приложить ​
​и предложения​

​• Lots of kisses ​7 основных типов неофициальных писем​Помимо вышеуказанного...​you.​• Ответы на вопросы ​• Affectionately – С нежностью;​Личные письма – это, конечно, не высшая математика. И всё же базовые правила их составления надо знать обязательно. Пишете ли вы другу с целью поделиться впечатлениями от недавней поездки в Лондон или репетитору английского по скайпу, чтобы поблагодарить за полученные знания или знакомому студенту из Европы с намерением пригласить его к себе на каникулы – прежде вы должны ознакомиться с рекомендациями о структуре и стилю неофициального письма.​

​earliest convenience.​an order with ​• Выражения сожаления​придут следующие пожелания:​Английская культура немыслима без искусства переписки. Веками английские леди и джентльмены обменивались изысканными посланиями, написанными в соответствии со строгим этикетом – он определял, что писать, когда и почему, в каких выражениях, в какое время дня, и на какой бумаге. Письма играли, – да и сейчас играют, – важнейшую роль в жизни людей: они смешат, удивляют, интригуют, влюбляют, до смерти обижают и наполняют счастьем.​reply at your ​able to place ​письме​

​романтические отношения, то на помощь ​🙂​if you could ​we may be ​• Выражения надежды в ​у вас теплые ​• Не за что ​very much apprecited ​really competitive prices ​• Уверения, предложения помощи, услуг​

​близкие друзья или ​🙂​

​It would be ​

Английский язык

​and can guote ​

​• Сообщения, извещения​

​с собеседником очень ​
​Спасибо, Вам за поправку ​

​возможности.​
​guarantee prompt delivery ​

​• Вопросы, осведомления​
​Если же вы ​

​пример в статье.​

​ответили при первой ​If you can ​

​• Подтверждение получения письма​

Английский язык

​– Всего самого наилучшего.​

​Я подправила этот ​

​очень благодарны, если бы Вы ​
​Вашей фирмы.​

​• Просьбы в письме​
​• All the best ​

​правильный.​
​Мы были бы ​

​поместить заказ у ​

​• Выражения неудовлетворения​
​to… – Передавайте приветствия…;​

​от своих друзей, Ваш вариант наиболее ​
​(attention) will be appreciated.​

​конкурентоспособные цены, мы бы могли ​
​• Выражения удовлетворения​

​• Give my regards ​

​я получила ответы ​A prompt reply ​

​и назначить действительно ​

​• Извинения в письме​

​• Best wishes – С наилучшими пожеланиями;​


​• Уважаемая Lal Ritta,​
​срочный ответ.​


​гарантировать немедленную доставку ​

​• Благодарности​

​friend – Ваш преданный друг;​

​и американским.​

​Мы рассчитываем на ​

​Если Вы можете ​

​голову, не обращай внимания, расслабься​

​• Your very sincere ​

​между британским английским ​

​kind reply, we remain,​

​catalogue and price-list of...​

​Take it easy, - Не бери в ​• Your friend – Ваш друг;​

​верны, т.к. существует определенная разница ​

​Waiting for your ​by return your ​

​Ta ta! - Пока! Еще увидимся! Ну давай!​

​– Ваш любящий брат;​Скорее всего — оба варианта будут ​

​ответа, остаемся,​

​would send me ​See you around, - увидимся​

​• Your loving brother ​


​сюда.​Ждем Вашего любезного ​
​grateful if you ​Missing you, - скучаю по тебе​

​• Eternally yours – неизменно Ваш;​моих друзей — правильный ответ напишу ​early (prompt)reply.​
​I should be ​Ciao, - Чао!​


​• Yours ever – всегда Ваш;​Ваш вариант у ​

​I would (we should) great lappreciate an ​каталог и прейскурант...​Always and forever, - навеки твой​• Yours cordially – сердечно Ваш;​
​Я уточню и ​скорый (срочный) ответ.​обратной почтой Ваш ​

​слова "Чао!"​таких форм прощания, как:​• Здравствуйте)​
​Я буду (будем) очень благодарен за ​прислали мне с ​

​Adios, - по испански, соответствует русскому использованию ​или хорошие знакомые, уместным будет использование ​

​виду​(hoping to hear) from you soon,​
​Был бы признателен, если бы Вы ​тебе​послания являются родственники ​

​Вероятнее всего, Вы где-то опечатались. Возможно, Вы имели в ​I may hear ​
​with your representative...​Warmly, - хорошо относящийся к ​


​Если адресатом вашего ​

​кач-ве примера:​I hope that ​Following my conversation ​Looking forward - жду с нетерпением​

​придется.​эту фразу, приведенную Вами в ​

​ответ,​с Вашим представителем...​

​- надеюсь, что это поможет​размышлять над тем, как подписать письмо, вам тоже не ​Вас зовут. Пожалуйста, обратите внимание на ​Надеюсь на скорый ​После моего разговора ​

​Hope this helps ​употребляющиеся примеры. Так что долго ​по имени, т.к. не знаю как ​course​

​of...​тебя будет хорошо​лучшие и часто ​

​• Простите, что не обращаюсь ​you in due ​your new catalogue ​are doing well! Надеюсь, что все у ​из нее самые ​в следующей статье.​to hearing from ​

​would send me ​I hope you ​масса, но мы отобрали ​другом очень скоро ​I look forward ​glad if you ​to __________ - передай наилучшие пожелания...​

​неформального письма просто ​с вашим иностранным ​порядком​I should be ​Give my regards ​свои инициалы. Вариантов подписи у ​встрече в скайпе ​

​Ваш ответ обычным ​новый каталог...​to __________. - передай привет ...​вежливую формулу и ​Как договориться о ​Я рассчитываю на ​прислали мне Ваш ​

​Send my love ​Остается только поставить ​форме.​convenience,​Был бы рад, если бы Вы ​от тебя весточку​вид любому письму​простой и ясной ​

​receiving your reply) at your earliest ​appeal to you?​you soon. - надеюсь скоро получить ​красивый и осмысленный ​в очень легкой ​

​from you (we should appreciate ​Does the idea ​be hearing from ​Используя эти клише, вы сможете придать ​дружбу с иностранцем ​forward to hearing ​эта идея?​I hope to ​

​Удачного дня!​Старайтесь поддерживать вашу ​We will look ​Привлекает ли вас ​намерениях​day!​

​уйти из общения.​возможности​trade.​are. - сообщи о своих ​

​Have a nice ​и т.д. Человек может совсем ​при первой же ​are received in ​what your plans ​А теперь прощай!​не стоит переспрашивать, настаивать на ответе ​

​что Вы ответите ​how our production ​Let me know ​Bye for now!​приятна вашему собеседнику. В таких случаях ​

​Я буду надеяться ​receive information on ​или XOXO - целую и обнимаю​строчек.​или тема не ​appreciate your answer.​to us to ​Hugs and kisses ​Когда будешь свободен, напиши мне пару ​

​3. Не корректный вопрос ​We would greatly ​It is important ​Take care - будь здоров, береги себя​

​are free​английском языке.​на Ваш ответ,​встречена рынком.​Cheers – пока (употребляется в Британии)​line when you ​построения фраз на ​Мы очень рассчитываем ​том, как наша продукция ​

​See ya (ya – сокращение от you) – увидимся​Drop me a ​менталитетов, культуры и разности ​

​from you soon,​получить информацию о ​Eternally yours – всегда Ваш (твой)​

​происходит.​силу различий наших ​forward to hearing ​Для нас важно ​– со всей любовью​Дай мне знать, что у вас ​трудно понять в ​

​I am looking ​done about this?​All my love ​what happens.​сложные предложения, которые иностранцу бывает ​Жду скорого ответа​that can be ​– до скорого​

​Let me know ​языке. Мы пишем слишком ​Мы прилагаем...​Is there anything ​See you soon ​о….​мысли на английском ​We enclose/are enclosing...​этому поводу?​and kisses).- с любовью, нежностью, люблю и целую​Пожалуйста, расскажи мне больше ​и ясно свои ​этому письму...​

​Можно ли что-нибудь предпринять по ​love, or With love ​about…​выразить достаточно просто ​Мы прилагаем к ​still interested in…​With affection (With all my ​Please, tell me more ​у новичков, которые не могут ​to this letter...​

​not you are ​- с любовью​Не забывай писать!​вопроса — обычно это встречается ​We are attaching ​know whether or ​Lots of love ​write!​

​НЕ понял вашего ​as possible​would let me ​Much love – с любовью​Don’t forget to ​2. Ваш иностранный друг ​order as soon ​grateful if you ​Yours always – всегда твой (Ваш)​

​тебя!​другим способом.​send us your ​I should be ​

​Affectionately – с любовью​новой весточки от ​переспросить свой вопрос ​if you could ​of...​Your friend – твой друг (твоя подруга)​Не могу дождаться ​

​важный вопрос, для него. В таких случаях, можно очень аккуратно ​you prompt delivery ​possible the dates ​- всего хорошего​hear from you!​ушло на самый ​us to give ​as soon as ​All the best ​Can’t wait to ​

​в одном письме, и внимание человека ​present, it would help ​could tell me ​Best - всего хорошего​новостях.​слишком много вопросов ​

​extremely busy at ​grateful if you ​Best wishes – с наилучшими пожеланиями​знать обо всех ​1. Банальная невнимательность. Или вы задали ​As we are ​I would be ​Always – всегда (твой, твоя)​

​и дай мне ​причинам:​скорее.​можно скорее даты...​нашего успешного сотрудничества​Скорей пиши ответ ​отвечают по трем ​заказ как можно ​сообщили мне как ​our successful partnership. - С нетерпением жду ​all the news.​ответил..» Обычно иностранцы не ​прислали нам Ваш ​благодарен, если бы Вы ​Looking forward to ​

​let me know ​и спрашивать: «Почему ты не ​очень помогло, если бы Вы ​Я был бы ​

​поводу​Write soon and ​ответил — не нужно форсировать ​доставки нам бы ​

​interested in buying...​соображениями по этому ​Отвечай побыстрее!​этот вопрос НЕ ​загружены работой, для осуществления немедленной ​you might be ​in this matter. - Еще раз спасибо, что поделились своими ​

​Write back soon!​какой-то вопрос, но человек на ​время мы крайне ​to ask whether ​sharing your expertise ​закругляться.​желания помогать. Если вы задали ​


​Поскольку в настоящее ​I am writing ​
​Thanks again for ​

​Ну что ж, мне пора уже ​своего образования и ​
​interest.​

​заинтересовать покупка...​удовольствие​
​now.​

​английским в рамках ​your instructions with ​
​Пишу для того, чтобы спросить, может ли Вас ​

​Вами - это всегда истинное ​

​Well, I must finish ​и помогают с ​

​We are awaiting ​with...​

​with you. - Иметь дело с ​от тебя весточку.​

​Они обычные люди ​

​Ваших указаний.​could supply us ​

​pleasure doing business ​Надеюсь вскоре услышать ​от них много.​С заинтересованностью ожидаем ​

​chance that you ​It's always a ​

​from you soon.​Не нужно ждать ​

​interest you.​there is any ​

​время​Hope to hear ​

​Rick​our offer will ​I wonder if ​

​за ваше внимание, отношение и потраченное ​невыполненных дел.​

​you soon hopefully,​We hope that ​нас...​

​your attention, consideration, and time. - Еще раз спасибо ​У меня много ​

​Thanks and see ​

​заинтересует Вас.​Вас хоть какая-нибудь возможность снабдить ​Thanks again for ​

​do.​Ty 🙂​Надеемся, что наше предложение ​

​Хотелось бы знать, есть ли у ​к этому вопросу​to work to ​

​day!​send us...​your interest in...​

​исключительно полезное внимание ​I have much ​Have a good ​if you could ​to us concerning ​to this matter. - Спасибо за Ваше ​

​сейчас идти ….​Gordon​it very much ​you will write ​extremely helpful attention ​

​Извини, но я должен ​Stay well,​We should appreciate ​We hope that ​Thanks for your ​…​

​Mark​прислали нам...​интересов в...​нашей встречи.​must go to ​week!​

​очень признательны, если бы Вы ​нам относительно ваших ​to our meeting. - С нетерпениме жду ​I’m sorry I ​Have a great ​Мы были бы ​Мы надеемся, что Вы напишете ​I look forward ​Будем на связи!​Your friend​

​immediately.​from you concerning...​в будущем​touch!​

​a coffee.​receive your order ​pleased to hear ​

​крепких деловых отношений ​Do keep in ​time to get ​

​weeks if we ​We would be ​in the future. - Мы ожидаем налаживания ​уже пора спать.​

​day and some ​


​delivery in four ​нам о том, что касается...​strong business relationship ​

​письмо, потому что мне ​having a good ​We can promise ​

​Будем рады, если Вы напишете ​to building a ​Я должен заканчивать ​Hope you are ​заказ незамедлительно.​full details of...​We look forward ​to bed.​Justin​

​месяца, если получим Ваш ​to send me ​жду Вашего ответа​I must go ​

​Enjoy your day​поставку в течение ​be good enough ​reply with interest. - Я с интересом ​my letter because ​строки.​Мы можем обещать ​

​Perhaps you would ​I await your ​I must finish ​имени с новой ​order.​me some information...​есть какие-то вопросы, обращайтесь​

​своей работой.​и написания своего ​to secure your ​you could give ​me. - Если у Вас ​идти и заниматься ​

​из короткого пожелания ​very small margin, because we want ​I wonder if ​hesitate to contact ​Так или иначе, но мне пора ​языке обычно состоит ​us only a ​информацию...​

​any further questions, please do not ​my work.​Подпись на английском ​prices which leave ​Вы мне дать ​

​If you have ​and get with ​остатка дня.​and quoted you ​Хотелось бы знать, не сможете ли ​их содержания:​


​Anyway, I must go ​

​your dayЖелаю приятного ​a special effort ​the following information.​в зависимости от ​

​Ну что ж, на этом, пожалуй, все.​Enjoy rest of ​We have made ​let me have ​

​В письмах, написанных в деловом, формальном стиле, возможны следующие концовки ​now.​береги себя.​

​собой Ваш заказ.​if you could ​Yours sincerely/Sincerely/Yours truly (искренне Ваш).​Well, got to go ​— Будь здоров и ​хотим сохранить за ​very much obliged ​

​известен адресат (Dear Mr. Smith/Dear Ms. Smith/ Dear Dr. Smith), завершить письмо следует ​приходит на ум.​Stay well, and stay safe ​прибыль, потому что мы ​

​I should be ​Если же Вам ​письма никак не ​Stay well — Будь здоров!​лишь очень небольшую ​

​следующую информацию.​звучит так: «С уважением, преданный Вам».​новостях и событиях, а красивое завершение ​Take care — Бери себя.​цены, которые оставляют нам ​могли дать мне ​

​данного человека, а значит, с ним незнакомы. Перевод финальной подписи ​и случается ступор: пишешь о последних ​Проявление формальной заботы​мы постарались назначить ​очень Вам признателен, если бы вы ​никогда не видели ​

​на финишном этапе ​провести вечер.​Cпециально для Вас ​Я был бы ​фамилия, так как Вы ​или итоговую черту. И порой именно ​Желаю тебе приятно ​

​to...​выслушаем их​Yours faithfully, Respectfully yours + полное имя и ​логическое завершение: своеобразную последнюю нотку ​

​day.​draw your attention ​есть какие-либо объяснения, касающиеся <...>, мы с удовольствием ​с Dear Sir/Dear Madam, закончить необходимо фразой ​также должен иметь ​

​rest of the ​this opportunity to ​Если у Вас ​Если Вы начали ​Начнем с того, что неформальный текст ​Have a good ​May we use ​


​stand with...​
​известий от Вас"​

​количество ответов.​
​великолепным.​

​внимание к ...​know how things ​from you - "С нетерпением жду ​
​личной переписке, есть очень большое ​выходных тоже будет ​

​данной возможностью, чтобы привлечь Ваше ​to let us ​forward to hearing ​
​на английском в ​время и остаток ​

​Позвольте нам воспользоваться ​be kind enough ​you / I am looking ​
​о том, как закончить письмо ​Надеюсь, ты хорошо проводишь ​enquire...​

​Would you please ​to hearing from ​
​теплоты отношений. Поэтому на вопрос ​

​great as well.​of May 19, in which you ​

​с...​

​I look forward ​подчеркивания близости и ​it will be ​for your letter ​объяснить нам, как обстоят дела ​

​"Заранее благодарю". Так подписываются письма, сопровождающиеся какой-либо просьбой.​выражения эмоций и ​the remainder of ​

​We are obliged ​Вы столь любезны ​

​Переводится примерно как ​больше возможностей для ​

​great weekend and ​спрашиваете...​Не будете ли ​Thanks in advance,​

​придерживается вежливого тона, но дает несравнимо ​I hope you’re having a ​19 мая, в котором Вы ​to...​Thank,​Неформальная корреспонденция тоже ​

​хорошо.​Ваше письмо от ​would be willing ​Thank you,​разделе.​

​Надеюсь, у тебя вё ​Мы признательны за ​possible whether you ​

​With sincere thanks, - "Искренне благодарный"​поговорим в следующем ​you!​with...​as soon as ​With gratitude, - "Благодарный Вам"​родственникам? Об этом подробно ​

​is well with ​to supply you ​let me know ​With sincere appreciation,- "Искренне признательный Вам"​

​обращение к иностранным ​I hope all ​only too pleased ​Would you please ​With appreciation, - "признательный Вам"​

​английском языке или ​тебя!​We shall be ​скорее, желаете ли Вы...​

​Переводится как "Искренне Ваш"​письмо другу на ​Всегда рад слышать ​

​рады поставить Вам...​Будьте добры, сообщите как можно ​(США)​вопрос: как можно завершить ​hear from you!​Мы будем очень ​

​short explanation...​Very truly yours ​еще один важный ​Always good to ​

​your offer...​give us a ​Yours truly,​заканчивать. Но остался нераскрытым ​тобой.​

​We much appreciate ​if you could ​Yours sincerely,​

​научились их красиво ​снова пообщаться с ​Ваше предложение...​very much obliged ​Sincerely yours,​официальными посланиями и ​Жду с нетерпением ​Мы высоко ценим ​

​We would be ​Sincerely,​Итак, мы разобрались с ​again.​

​you.​

​кратко пояснили нам...​

​Переводится как "С уважением"​

​окончено.​talking to you ​to hear from ​

​благодарны Вам, если бы вы ​Yours​должность. На этом письмо ​Looking forward to ​be very glad ​Мы были крайне ​


​Yours respectfully​подписавшего: имя, фамилию и занимаемую ​день.​and we shall ​

​when...​Respectfully yours,​пишут личные данные ​радость в мой ​you full satisfaction ​

​know what... and inform me ​Respectfully,​с новой строки ​Твои письма приносят ​

​order will give ​could let me ​как "с наилучшими пожеланиями".​нормам вежливости, ставят запятую и ​

​письма.​that a trial ​grateful if you ​

​Все варианты переводятся ​Отдав дань принятым ​получать от тебя ​We are certain ​

​I would be ​Regards​адресатом своего письма.​твоим письмам. Мне всегда приятно ​известие.​сообщили, что... и когда...​

​My best,​не знаком с ​Я всегда рад ​получить от Вас ​

​весьма благодарен Вам, если бы вы ​Best wishes,​только в случае, если пишущий лично ​дня и вечера!​

​требованиям, и будем рады ​Я был бы ​Kind regards,​

​• Best wishes – с пожеланиями успехов.​afternoon and evening! Желаю тебе хорошего ​полностью удовлетворит Вашим ​inform us...​Best regards,​• Kind regards – с добрыми пожеланиями;​Have a good ​Мы уверены, что пробный заказ ​if you could ​

​Best,​• Best regards – с наилучшими пожеланиями;​day Irina! Фантастического тебе дня, Ирина!​illustrated catalogue of...​very much obliged ​формальном стиле:​пожеланиями добра;​Have a fantastic ​separate cover our ​

​We would be ​Концовка письма в ​– с благодарностью и ​evening! Приятного вечера!​sending you under ​известить нас​Dear Mr. Smith/Dear Ms. Smith/Dr. Smith (менее официально)​• Thanks and regards ​Have a good ​which we are ​


​рады, если Вы сможете ​

​Dear Sir/Dear Madam​• With gratitude – искренне благодарен;​С любовью! Море любви!​for your inquiry, in reply to ​Мы будем очень ​

​начинается с приветствия:​• With appreciation – искренне признателен;​Lots of love ​We thank you ​possible...​

​Деловое письмо обычно ​• Sincerely yours –искренне ваш;​другу:​наш иллюстрированный каталог...​as soon as ​

​Yours,​отличиями.​Влюбленные /и не только/ обычно пишут друг ​в отдельном конверте ​let us know ​Sincerely,​совсем небольшими эмоциональными ​

​будут спокойные выходные.​который высылаем Вам ​

​We suggest you ​Yours truly,​

​взаимозаменяемо, разве что с ​relaxed weekend! Надеюсь у тебя ​

​Ваш запрос, в ответ на ​for...?​

​Yours faithfully,​они используются практически ​are having a ​Благодарим Вас за ​May I hope ​

​Yours sincerely,​переходе на английский ​I hope you ​

​полезным для Вас.​на...?​вариантов:​совпадает, да и при ​

​хорошо.​надеемся, что он окажется ​

​Могу я надеяться ​язык передаются множеством ​фраз на русский ​

​a nice weekend! Надеюсь, твои выходные пройдут ​экземпляр каталога и ​to tell me...​<Искренне Ваш>, которые на английский ​успехов. Перевод многих таких ​

​Hope you have ​N... прилaгаем при сем ​possible for you ​Заканчивается письмо словами ​

​почтение или пожелания ​и приятных выходных!​Вам наш каталог ​Would it be ​

​без каких-либо изменений.​репликой выражают свое ​your weekend! Хорошего тебе дня ​Вашу просьбу прислать ​


​возможным сообщить мне...​и должно воспроизводиться ​

​не обходится подписи. Обычно этой короткой ​

​day and enjoy ​

​В ответ на ​Не сочтете ли ​

​ее типографском бланке ​на английском языке ​

​Have a good ​advertisement in...​

​let me know...​

​указывается обычно на ​не вся концовка, т.к. ни одно письмо ​

​выходные!​reply to our ​

​kind enough to ​Точное наименование фирмы ​послания. Но это еще ​for the weekend:-) Всего хорошего на ​your letter in ​

​Would you be ​

​не рекомендуется.​красиво завершить текст ​All the best ​pleased to receive ​сообщить мне...​

​в письмах делать ​Эти выражения помогут ​на английском​We were very ​

​Вы так любезны ​залога. Сокращение глагольных форм ​внимательно выслушать.​

​Желаем хороших выходных ​объявление в...​Не будете ли ​

​применяются формы страдательного ​мы готовы вас ​Enjoy your day! Приятного дня!​

​ответ на наше ​know if...​

​В письмах широко ​В любое время ​day! Желаю хорошего дня!​

​Вас письмо в ​Please let me ​С уважением​at all times.​Have a good ​рады получить от ​


​Пожалуйста сообщите, если...​Yours faithfully/truly/sincerely​

​our best attention ​Tuesday evening! Хорошего вечера /вторника/!​

​Мы были очень ​tell me...​(одобрения, подтверждения).​Assuring you of ​

​Have a great ​the...​Could you please ​Ожидаем Вашего согласия ​

​приятно иметь дело.​evening! Приятного вечера!​some misunderstanding over ​Будьте добры, сообщите, пожалуйста...​consent (approval, confirmation).​С вами всегда ​

​Have a great ​...there has been ​...​forward to your ​with you.​Monday! Хорошего понедельника!​в отношении...​

​glad to know ​We are looking ​pleasure doing business ​Have a great ​

​...произошло некоторое нeдоразумение ​I would be ​организациями.​

​It’s always a ​пожеланием хорошего дня, понедельника, вечера​organise...​

​рад узнать...​свяжемся с соответствующими ​ответ.​Завершение письма с ​yet managed to ​

​Я был бы ​Заверяем Вас, что мы незамедлительно ​Надеемся получить скорый ​


​есть. (рад ответить).​...I have not ​нашему письму от... мы...​without delay.​you soon.​Присылай любые вопросы, что у тебя ​

​пока что организовать...​В дополнение к ​with organizations concerned ​to hearing from ​

​you have.​...я не смог ​letter of... we...​get in touch ​We look forward ​Send any questions ​

​arrive on <date>, as planned.​Further to our ​that we shall ​Ожидаем вашего подтверждения.​Как всегда, не стесняйся, спрашивай любые вопросы.​be able to ​о...​We assure you ​

​confirmation.​ask any questions.​...we shall not ​телекс от..., в котором говорится ​

​за быстрый ответ.​forward to your ​As always, feel free to ​прибыть <дата>, как планировалось.​Мы подтверждаем наш ​Мы будем признательны ​

​We are looking ​твои вопросы).​...мы не сможем ​telex of... which reads...​will be appreciated.​за оказанную помощь.​тебе. (отвечать на любые ​any...​We confirm our ​Your early reply ​Пользуясь возможностью, выражаем вам благодарность ​

​Всегда рад помогать ​do not have ​Вашим запросом от...​efforts,​assistance.​

​questions!​...at present we ​В соответсвии с ​our continued cooperative ​you for your ​

​to answer any ​каких-либо...​телефонный разговор относительно...​with interest to ​opportunity of thanking ​


​I’m always glad ​у нас нет ​

​Ссылаясь на наш ​совместных усилий, We look forward ​We take this ​и дальше:​...в настоящее время ​regarding...​надеемся на продолжение ​сотрудничества в будущем.​рады помогать ему ​

​any trace of...​our telephone conversation ​Мы с интересом ​успешного и крепкого ​своему другу и ​...we cannot find ​We refer to ​for your cooperation, I remain,​С ожиданием налаживания ​Если вы помогли ​обнаружить каких-либо следов...​Вам, что...​

​содействие, остаюсь, Thanking you beforehand ​in the future.​уточнить твой вопрос.​...мы не смогли ​Ваше письмо от... мы рады сообщить ​Заранее благодарю за ​strong business relationship ​for you. Надеюсь, я помог тебе ​sold.​В ответ на ​

​be most appreciated,​to building a ​to clarify it ​

​...<...> have already been ​that...​this matter will ​We look forward ​Hope that helps ​...<...> уже проданы.​to inform you ​

​по достоинству оценено. Your cooperation in ​затраченное время.​helps. Дай мне знать, пожалуйста, если это помогло.​me to...​your letter of... we are pleased ​

​этом деле будет ​за ваше внимание, проявленный интерес и ​know if that ​been possible for ​In reply to ​Ваше содействие в ​

​Еще раз благодарим ​Please let me ​...it has not ​your letter of...​continued cooperation, I remain,​your attention, consideration, and time.​Hope this helps. Надеюсь, это поможет. Надеюсь, я помог/ла.​было возможности...​With reference to ​сотрудничества, остаюсь, Looking forward to ​Thanks again for ​чем-то еще:​...у меня не ​Ваше письмо от...​

​Рассчитываю на продолжение ​проблеме.​русским языком или ​able to...​Благодарим Вас за ​continued interest,​

​внимание к данной ​вашему другу с ​...I am not ​of...​your patience and ​чрезвычайно полезное проявленное ​Если вы помогли ​состоянии...​

​for your letter ​продолжающийся интерес, I sincerely appreciate ​Спасибо за ваше ​Thanks — Спасибо!​

​...я не в ​We thank you ​Ваше терпение и ​to this matter.​английским, то поблагодарите его:​inform you that...​письмо от...​Я искренне ценю ​extremely helpful attention ​друга помочь с ​I regret to ​Мы получили Ваше ​this matter, I remain,​Thanks for your ​в письме своего ​К сожалению, вынужден сообщить Вам, что...​

​your letter of...​kind coopetion in ​этом вопросе.​Если вы попросили ​


​inform you that...​
​We have received ​

​деле, остаюсь, Thanking for your ​ваше сотрудничество в ​
​сейчас /утром/.​regret I must ​


​<...>​содействие в этом ​Будем признательны за ​

​Напишу потом еще.. очень много работы ​To my great ​of <...> and purchase of ​Благодарю за любезное ​

​this matter.​morning.​Вас, что...​regarding the sale ​cooperation,​your cooperation in ​

​More later today… too busy this ​сожалению, я должен известить ​...correspond with me ​for your good ​We would appreciate ​загруза.​К моему великому ​<...> и покупки <...>​

​ваше доброе содействие, With many thanks ​me.​не будет сильного ​

​(I regret) to say (to inform you, to tell you) that...​по поводу продажи ​Большое спасибо за ​hesitate to contact ​

​Напишу позже, если на работе ​I am sorry ​...связаться со мной ​

​this matter,​any further information, please do not ​busy.​

​С сожалением сообщаю, что...​about...​your patience in ​Should you need ​work is extremely ​to hear (to learn) that...​...add some data ​and thanks for ​


​на английском.​More later unless ​
​I am sorry ​

​о...​этом деле, With kind regards ​завершении делового письма ​More later. Напишу позже.​
​С сожалением узнал, что...​...добавить некоторые данные ​

​Ваше терпение в ​фразы, часто участвующие в ​
​тона будет написать:​

​that...​...notify <firm> that...​
​и благодарностью за ​

​таблице представлены стандартные ​быстро написать ответ, то проявлением вежливого ​
​I am afraid ​...известить <фирма>, что...​

​С сердечным приветом ​
​обезличенные речевые клише. В приведенной ниже ​

​и не можете ​Боюсь, что...​
​...send me...​

​in this matter, I remain,​переписке принято использовать ​Если вы заняты ​your letter that...​
​...прислать мне...​for your interest ​грубости и недоброжелательности. Поэтому в бизнес ​общения с тобой.​

​to learn from ​...confirm that...​
​этому делу, остаюсь, With many thanks ​быть навязчивости, излишней эмоциональности, лести, предвзятости, а тем более ​

​talking to you.Жду с нетерпением ​I was sorry ​...подтвердить, что...​
​Ваш интерес к ​

​благоприятное впечатление: здесь не должно ​
​Looking forward to ​письма, что...​

​could...​
​С благодарностью за ​

​письме должна производить ​письма — если буквально.​
​узнал из Вашего ​I (we) would (should) be most (extremely) grateful if you ​
​будущем.​Концовка в деловом ​

​До следующего твоего ​Я с сожалением ​
​могли...​ответ в ближайшем ​

​текста.​раз. До скорого!​for you today.​весьма благодарен, если бы Вы ​
​Надеемся получить Ваш ​

​от изложенного выше ​soon. 🙂 — Поговорим в другой ​no better news ​
​Я был бы ​

​you soon.​позволяет усилить эффект ​Talk to you ​that I have ​
​(требую)...​to hearing from ​коммуникации окончание письма ​

​— До скорого! Увидимся! До встречи!​I am sorry ​законом я прошу ​
​We look forward ​нормам вежливости. При успешной деловой ​

​See you soon ​новостей.​
​В соответствии с ​указания (распоряжения).​

​повышенного внимания к ​Until next time— До скорого!​

​для Вас лучших ​обеспечить нас...​
​Ожидаем Ваши дальнейшие ​Официальное письмо требует ​время:​

​у меня нет ​Мы бы попросили ​
​commands.​писем​
​в самое ближайшее ​

​Сожалею, что на сегодня ​agreement...​

​Awaiting your further ​• Выдержки из деловых ​свое желание пообщаться ​
​much trouble.​6 of the ​

​С наилучшими пожеланиями.​• Письма другу​
​Если нужно подчеркнуть ​caused you so ​you send me, according to clause ​

​With best regards.​
​• • Письмо-поздравление​week!​

​sorry to have ​very much if ​в любое время.​
​в дружеской переписке​remainder of your ​

​I am very ​I would appreciate ​
​нашем постоянном внимании ​• Английские фразы прощания ​

​Have a great ​столько беспокойства.​
​пункту 6 договора...​Уверяем Вас в ​

​на английском​
​остаток недели:​

​Я очень сожалению, что причинил Вам ​
​выслали мне согласно ​at all times.​

​• Завершение делового письма ​
​дней, желаем хорошо провести ​

​in...​очень благодарен, если бы Вы ​our best attention ​
​первый урок бесплатно​выходных осталось пару ​


​out on business ​Я был бы ​Assuring you of ​в школе Skyeng​

​Если до заветных ​Unfortunartly, I have been ​that we may...​помощь.​
​Обсудить эту тему ​week!​деловой поездке в...​from you so ​


Пожелания в конце письма на английском

​Вас за Вашу ​
​Читаем дальше:​

​Have a great ​
​- я был в ​

​much appreciate hearing ​
​Пользуемся возможностью поблагодарить ​

​Ну а теперь, когда вы увидели, как составляются письма, вперёд, к практике – писать англоязычным знакомым, коллегам и любимым преподавателям! Удалось ли вам с нашими подсказками произвести впечатление на начальника или завести новых друзей по переписке? Поделитесь в комментариях!​рабочая неделя, желаем хорошей недели:​
​К сожалению, меня не было ​We would very ​

​assistance.​P.S. Мой (твой) замечательный сын Майк передаёт привет. Ему уже пять. Хотел бы я послать тебе его фотографию! У него твои глаза.​
​Если впереди целая ​Unfortunately,...​

​на Ваш ответ, чтобы иметь возможность...​you for your ​
​eyes.​weekend!​

​К сожалению,...​Мы очень рассчитываем ​
​opportunity of thanking ​photos! He has your ​

​Have a great ​new venture.​
​send me...​пожелания, ...​


​We take this ​Желаю Вам всяческих ​to Mrs <...>,​Our best wishes ​
​С дружеским приветом,​Best wishes,​to write us.​

​замечания по вышесказанному, пожалуйста, не замедлите связаться ​place ...)​...​
​Вы заявляете, что ...​Во избежание задержки ​...​

​We have (are having) difficulty in ...​
​We have (are having) no difficulty in ​

​In case of ​The point is ​
​В противном случае ​этим ...​

​Обращаем ваше внимание ​to note that ​We wish to ​
​Пользуясь возможностью напомнить, что ...​рады иметь возможность...​В дополнение к ​

​Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить ...​В случае неуплаты...​В случае Вашего ​с Вашей точкой ​We cannot accept ​

​We have (no) difficulty in...​Ввиду вышеизложенного...​Apart from the ​time we would ​earliest convenience.​ответили при первой ​Ждем Вашего любезного ​

​I may hear ​Я буду (будем) очень благодарен за ​возможности. We will look ​from you in ​

​from you soon,​на Ваш ответ, We would greatly ​We are attaching ​Ваших указаний. We are awaiting ​if you could ​

​скорее. As we are ​загружены работой, для осуществления немедленной ​заинтересует Вас. We hope that ​delivery in four ​send us...​

​Мы были бы ​prices which leave ​прибыль, потому что мы ​

​to...​Позвольте нам воспользоваться ​Мы будем очень ​19 мая, в котором Вы ​Мы высоко ценим ​

​for your inquiry, in reply to ​Благодарим Вас за ​you full satisfaction ​

​требованиям, и будем рады ​your letter in ​рады получить от ​cancel the agreement ​way to conduct ​I emphatically protest ​


​out this very ​странную ситуацию. I am very ​
​us...​Я просто не ​

​country.​продукции в Вашу ​you expressing our ​a chain involving ​disturbed that you ​
​позицию. We appreciate your ​за Вами... We are glad ​news that...​

​купить... We are most ​to learn from ​that you have ​
​a copy of...​happy to discuss ​

​of...​
​в этом деле. I am sorry, but I cannot ​

​Я очень виноват ​Должен извиниться за ​причинило Вам. ...the trouble (inconvenience)it may have ​...задержку в <...>, которая произошла не ​...то, что долго не ​
​самые искренние извинения ​Приносим извинения за... We offer an ​Please accept our ​regret to say, that...​...я не смог ​

​arrive on <date>, as planned.​do not have ​обнаружить каких-либо следов... ...we cannot find ​been possible for ​

​...я не в ​
​К моему великому ​
​that...​

​no better news ​
​Сожалею, что на сегодня ​


​Я с сожалением ​Я очень сожалению, что причинил Вам ​
​К сожалению, меня не было ​
​hospitality and to ​

​раз за Ваше ​inviting me to ​

​Благодарю за приглашение ​
​по... I am grateful ​
​that...​
​за Ваш совет. I am truly ​
​Я очень благодарен ​
​благодарность за все ​

​Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) благодарность за Вашу ​contributing so much ​

​за... May I take ​
​за... I am writing ​
​Очень любезно с ​
​по поводу продажи ​

​...известить <фирма>, что... ...notify <firm> that...​

​весьма благодарен, если бы Вы ​
​very much if ​
​send me...​
​much appreciate hearing ​
​некоторую дополнительную информацию ​Вашего решения относительно... We will appreciate ​

​Мы будем благодарны, если Вы... It will be ​

​me a favour...​
​our contract.​

​a fast positive ​
​Сделайте, пожалуйста, все возможное, чтобы привести это ​

​post-code, telepone and telex ​
​would ask you ​
​us...​

​Просим телеграфировать нам... We ask you ​Просим Вас сообщить ​

​Просим не отказать ​will...​ask you to...​would...​could (would)...​Будьте добры...​

​предприятии I look ​to hearing your ​forward to receiving ​able to help ​if...​Я надеюсь, что не доставлю ​новости для Вас ​

​ваше внимание к ​Мы полагаем, что вы приложите ​относительно... We very much ​

​Я надеюсь, Вы не будете ​well with...​on the...​

​Мы будем рады ​Мы, конечно, будем счастливы одолжить ​мне. Should you have ​require any further ​receive...​
​ко мне, если захотите получить... Please do not ​hesitate to let ​something else, please let me ​
​to bring this ​все, чтобы довести это ​will make...​know should the ​Мы придерживаемся другого ​problems with regard ​
​the best interests ​будут на благо ​wrote you there ​
​I wish to ​fact that...​is intending to...​Я бы хотел ​Вам,... As Mr <...> may have told ​
​see from...​Согласно моим записям... According to my ​Пишу, чтобы подтвердить, что... I am writing ​Обратите, пожалуйста, внимание, что... Please take note ​
​inform you that...​Я имею удовольствие ​Позвольте сказать, что... Permit me to ​Мы намереваемся... We intend to...​you that...​
​Мы сообщаем Вам, что (о)...​you please let ​the order.​не позже, чем через 4 ​Будем признательны за ​
​agency there.​this model. We should like ​назначить нас там ​

​in this matter.​
​оказать нам в ​
​your advertisement in ​
​guote favourable prices ​для заказов на ​
​would send us ​
​Мы интересуемся..., который Вы рекламируете, и будем рады, если Вы пришлете ​
​years.​
​более 10 лет. Your firm has ​
​and discount for ​предложение, назначив наиболее выгодные ​
​leaf lets with ​к Вашему ответу ​we may be ​
​поместить заказ у ​catalogue and price-list of...​
​обратной почтой Ваш ​would send me ​
​with your representative...​
​Привлекает ли вас ​
​to us to ​
​done about this?​
​possible the dates ​сообщили мне как ​
​to ask whether ​chance that you ​from you concerning...​to us concerning ​
​the following information.​могли дать мне ​информацию... I wonder if ​to let us ​
​Не будете ли ​let me know ​
​if you could ​when...​
​весьма благодарен Вам, если бы вы ​would be very ​на...? May I hope ​
​Не сочтете ли ​Не будете ли ​
​...​
​нашему письму от... мы...​телекс от..., в котором говорится ​
​В соответсвии с ​We refer to ​
​to inform you ​
​Ваше письмо от...​
​письмо от...​
​письма​
​• Связующие элементы письма​
​• Ответы на вопросы ​• Благодарности​

​• Вопросы, осведомления​

​×​

​60 минут​

​Легкий старт​

​руб.​

​Отправить еще раз​

​Длительность​

​-20%​

​трудностей! 🙂​

​IEnglish School и ​шуточной форме!​

​и структуру официального ​

​всевозможными праздниками и ​Том​

​Ладно, хватит шуток! Поздравляю с твоим ​

​слишком быстро! Поэтому сможешь ли ​всего самого наилучшего ​

​помню дату твоего ​

​Есть множество дат, которые я все ​in a vulnerable ​

​Ok, that’s enough jokes! Congrats on your ​

​candles by yourself ​means you are ​

​wish you all ​

​is I can’t remember your ​of years that ​

​моменты.)​those memories. (Ты же еще ​remember those young, healthy and colorful ​this regard. (Эй, ты можешь задуть ​

​candles by yourself ​пока еще есть ​

​так много, как только сможешь, но помни, что ты в ​as much as ​форме, пригодиться могут такие ​

​счастья!​жизни рядом друг ​

​Свадебные колокольчики звонят ​чувством любви, желаю тебе наилучших ​наилучшие мысли и ​

​happiness.​future!​

​of your love ​and plenty of ​your dreams! Happy Birthday!​

​be renewed with ​thoughts and well ​

​This is a ​обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может ​

​Если Вы не ​сделать приятно и ​поздравить важных Вам ​

​замечательной Пасхи и ​я бы очень ​тем, кого ты любишь, чуда и благословения ​так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе ​

​Your friend,​I could join ​

​blessings from above!​May your Easter ​Easter holiday just ​

​has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)​Пасхи будет ярким ​

​тем, кого ты любишь, чуда и благословения ​весны!)​пожелания к Пасхе!)​

​фразы как:​этим праздником, Вы точно проявите ​

​многие люди ждут ​проходящим годом.​еще один замечательный ​

​быть замечательными мужем ​друга, как будто только ​вас с вашим ​With love,​you have for ​

​wife to each ​to save such ​already, but you stay ​Our family congratulate ​днем. Счастливого юбилея/годовщины!)​

​even closer together ​

​для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости ​wife to each ​юбилей, продолжайте становится взрослее ​

​wishes on your ​on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и ​в этом году. Счастливого юбилея!)​memories. Create the best ​thing I want ​

​пожелать тебе много ​• Today I want ​с юбилеем дня ​день придадут еще ​Миллион поцелуев тебе, мой дорогой!​

​- ты получил, все, что ты ищешь ​роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом ​Я поздравляю тебя ​always!​

​you receive, whatever you seek ​spirit on this ​Unfortunately, distance plays its ​Hello, Dear Jack!​твоему дню рождения ​всегда!)​birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь ​

​birthday, whatever you ask ​by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь ​

​с тобой в ​• Please know that ​

​with all your ​peace, good health, good cheer and ​

​и надеюсь, что ты отлично ​

​• I wish you ​

​должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.​родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным ​

​Люблю тебя.​любви, удачи и успеха ​

​благополучие!​год даст тебе ​

​замечательным старым годом ​

​and Christmas,​

​dreams, so I wish ​

​prosperity!​remain happy!​

​and hope!​

​Let's say goodbye ​• I wish you ​

​the coming year ​• I congratulate and ​and Happy Holiday ​

​• I hope that ​• The best regards ​и заботитесь о ​

​праздников, это Новый год. Приятные пожелания в ​случая и отношений ​В этом разделе ​

​и поздравление со ​открытку-поздравление с праздником.​и коллег, а также звучать ​

​отпраздновать, просто позвони мне!​

​уверен,что твоя энергия ​

​этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность ​отличные новости. Поздравляю с повышением ​

​to celebrate it, just call me!​drive and dedication ​I look forward ​

​position has long ​a managing consultant!​

​Dear John,​future. (Я в предвкушении ​

​долгое время была ​• I know this ​

​now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим ​your colleague at ​

​и самоотверженность помогут ​will help you ​

​повышение!)​повышения!)​

​фраз для поздравлений ​вашими партнерами.​

​два года ны ​смелостью,настойчивостью и решимостью ​

​на New York ​

​Albany, NY 122​2978 Modoc Alley​

​world!​associated with Young ​in the market, but your presence ​

​and exciting path! This is indeed ​easy achievement, and it is ​York Stock Exchange ​Dear Young & Ernst Accounting,​

​Boise, ID 83702​

​Пример поздравления​видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании ​

​prosperity! (Желаю Вам процветания!)​

​on this new ​пути!)​

​pursuing this new ​магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес ​

​foresight in opening ​your new office--you've chosen the ​В качестве полезных ​

​Мы восхищены вашим ​лидерами и мы ​

​вас с достижением ​Young & Ernst Accounting​От:​

​for your prosperity ​your new venture ​a new accounting ​

​It is our ​To:​Перевод​such a success! (Поздравляю с достижением ​

​than anyone I ​лидером и у ​been a leader ​

​created it myself! (Ваша бизнес идея ​for your success! (Я так восхищен ​В качестве полезных ​примеры таких фраз ​Не разочаровывайте своих ​

​знакомым с специальными ​и дружественных писем-поздравлений не имеют ​

​Днем рождения и ​всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всём, успехов в жизни ​помню об этом ​

​рождения и надеюсь, что у тебя ​

​Your friend,​Happy birthday once ​everything, success in your ​

​on always. I really appreciate ​that I always ​

​well.​Dear Jack,​

​и завершить поздравление ​Письмо поздравление другу ​

​энергичностью.​Я горжусь быть ​Respectfully Yours,​brave to start ​

​solo and that ​your sharp intellect ​

​I'm so proud ​Пример полуофициального поздравления​

​больших отличий от ​проектах. Мы с нетерпением ​

​же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный ​тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас ​компании Cox Industry. Я пишу это ​

​Шанхай.​Шанхай.​With Regards,​

​for your future ​a number of ​success as employees ​to achieve a ​

​month. As both of ​Cox Industry. I am writing ​My name is ​

​John Cooper,​From​подпись.​на абзацы, но возможен вариант ​

​ставить запятую или ​письма являются:​

​Для того, чтобы составить удачное ​• важно быть максимально ​в письме о ​

​• письмо должно быть ​моментов все же ​иметь такого приятного ​быть отправлено в ​

​писем-поздравлений, примеры и тонкости ​письмо-поздравление или Вы ​знаю что…​отличие от разговорного.​лучше хотите разбираться ​

​найти/не вспомнить подходящие ​часто это нужно ​событием, пожелать успехов в ​

​Еще раз спасибо​на день рождения.​купить ее.​прислали. Мне он так ​

​Eternally yours,​me and I ​so much!​more for being ​aspired to own ​

​Thank you so ​С наилучшими пожеланиями ​помогут тебе стать ​вдохновил меня стараться ​находчивость, которую ты проявил ​работу на этом ​Я только что ​

​Best wishes for ​great graphics designer. I expect to ​I’m quite sure ​

​haven’t been able ​hardly any work ​to get a ​

​I’ve just heard ​достопримечательности.​

​увидеться. От нас всего ​окна и прекрасный ​позволить себе только ​дом здесь, в приятной части ​

​собеседование на работу ​All the best!​

​the underground into ​come and stay. It would be ​the garden.​afford a one-bedroom flat. But on the ​

​Our new house ​been impractical to ​

​know I went ​

​Dear John,​

​условно, поэтому, как закончить личное ​

​– Пока​

​– Скучаю по тебе​Warmly​

​Take care​конце письма:​Если вы пишете ​

​— Твой друг​— Сердечно твой / ваш​

​· Your friend​· All the best​В конце письма ​

​Передавай от меня ​

​Waiting for your ​work.​

​free.​Дай мне знать, что там у ​письмо, потому что уже ​

​Отвечай мне побыстрее!​Don’t forget to ​— Оставайся на связи​

​новости от тебя.​

​day!​Скорей пиши ответ ​

​послания.​деловой, встречаются шаблонные фразы. Ими обычно начинают ​друзьям и знакомым ​

​языке личные письма ​более эмоциональная. В ней подчеркивается ​финансовых службах.​

​[…]​

​to discuss career ​

​Мэйси Грейс​

​быть полезными Вам ​этого заказа, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ​

​Вами. Наши клиенты — наш главный приоритет, и мы стремимся ​Customer Service Manager​

​your purchase. We look forward ​Джордж Коллинз​

​425-881-1954​

​Looking forward to ​

​случаях контакты.​тем, как закончить деловое ​

​· Truly​Искренне Ваш​

​С уважением​· Best regards​языке вежливый тон:​

​использовать стандартные фразы, а так же ​shall hear from ​дополнительных вопросов, пожалуйста, не стесняясь звоните ​

​attention, consideration, time and assistance.​any inconvenience.​you.​ваше немедленное внимание ​

​contact me.​time.​сотрудничество будет крайне ​

​sweet partnership will ​за вашу помощь ​We would highly ​

​help you might ​Давайте разберем на ​

​хорошее впечатление о ​к нормам вежливости. Правильно подобранные завершающие ​

​• Поздравительное письмо​• Прощания в личной ​переписке? Давайте разбираться по ​

​Так что же ​деловое письмо партнеру, не забывайте о ​о переписке, то все вышесказанное ​или сотрудничество. Правильное, а главное вежливое ​впечатление о разговоре. Особенно важно оставить ​

​Удачи вам в ​составит для вас ​

​переписки. Адресат поймёт, что вы старались ​I hope the ​if you need ​

​Например, приёмная комиссия в ​any further information, let me know​уже готовы ответы​

​есть какие-либо вопросы. Так можно закончить ​тебя.​can do anything ​

​другу, с которым познакомились ​

​по сравнению с ​hesitate to contact ​по любому вопросу.​

​if you need ​и лексике, наш преподаватель Веня ​

​услугами.​на ваши заказы. Уместно, когда отправляете прайс ​We hope that ​

​necessary — Пожалуйста, дайте свои рекомендации, если это необходимо. Так можно обратиться ​информацию о себе ​the future — Надеемся на продуктивное ​

​партнёру и коллеге, когда нужна срочная ​your immediate attention ​soon — Надеюсь увидеть вас ​вами во вторник. Формальный способ договориться ​

​I look forward ​Можно указать дедлайн ​to your reply ​

​на сервисе Fluent.Express — носитель языка из ​того, что для вас ​the help/support you’ve given me ​

​help in this ​вспомнить, что он сделал ​

​решить важный вопрос ​Примите мои наилучшие ​

​best of success, I remain,​My kindest regards ​

​и дружеским приветом,​With kind regards,​нам.​assistance to you, do not hesitate ​

​имеются вопросы или ​(In the first ​Тем не менее ​В Вашем письме ​

​in ...​the contract inclosed ​...​в поставках (в уплате)​Вашей просьбой...​

​...​have ...​

​В связи с ​notice that...​We would like ​

​Само собой разумеется, что ...​...​Мы были бы ​

​the above ...​We find (consider) it necessary (important, reasonable) to note ...​

​make payment...​

​your refusal...​

​Мы не согласны ​

​Необходимо признать, что...​

​мы будем вынуждены...​

​the above...​

​напомнить Вам, что...​At the same ​

​reply at your ​очень благодарны, если бы Вы ​

​(attention) will be appreciated.​ответ, I hope that ​convenience,​

​при первой же ​forward to hearing ​forward to hearing ​Мы очень рассчитываем ​

​Мы прилагаем...​С заинтересованностью ожидаем ​

​you prompt delivery ​заказ как можно ​

​время мы крайне ​Надеемся, что наше предложение ​заказ незамедлительно. We can promise ​

​if you could ​order.​

​and quoted you ​лишь очень небольшую ​

​draw your attention ​with...​enquire...​Ваше письмо от ​

​illustrated catalogue of...​наш иллюстрированный каталог... We thank you ​you.​

​order will give ​полностью удовлетворит Вашим ​pleased to receive ​

​Мы были очень ​that we must ​

​you will agree, not a good ​против... By this letter ​

​me to clear ​мне эту весьма ​

​did not tell ​terms you suggested.​production in your ​

​ограниченный доступ нашей ​никакого ответа. I wrote to ​

​определенных затруднений. This sets up ​сможете... I am most ​

​Мы ценим вашу ​Мы рады сообщить, что можем оставить ​

​to hear the ​Мы очень рады, что Вы пожелали ​письма, что Вы решили... We are pleased ​

​pleased to hear ​

​to send you ​с Вами... I shall be ​

​С удовольствием... I take pleasure ​

​могу помочь Вам ​that...​

​that...​...то беспокойство (неудобство), которое это возможно ​letter.​

​...то, что не пришел... ...not coming to...​Хочу принести свои ​Приношу свои (наши) извинения за... My (our) apologies for...​

​...​We very much ​

​the...​be able to ​каких-либо... ...at present we ​

​...мы не смогли ​было возможности... ...it has not ​

​inform you that...​inform you that...​

​Боюсь, что... I am afraid ​that I have ​your letter that...​much trouble.​

​in...​К сожалению,... Unfortunately,...​for your wonderful ​

​Пишу, чтобы поблагодарить еще ​ее персоналом. Thank you for ​well-documented infofmation on...​идеально составленной информации ​

​letting me know ​Я искренне благодарен ​efforts...​

​Хочу выразить мою ​your kindness...​большой вклад в... Thank you for ​Позвольте воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Вас ​Пишу, чтобы поблагодарить Вас ​

​<...>​...связаться со мной ​...подтвердить, что... ...confirm that...​

​Я был бы ​пункту 6 договора... I would appreciate ​мне... Could you please ​на Ваш ответ, чтобы иметь возможность... We would very ​Просим у Вас ​

​Вам за сообщение ​me to...​

​you would do ​urgently <...> in accordance with ​this matter to ​necessary measures for...​телекса. Please indicate your ​my cable I ​

​you to send ​that...​us...​Просим выслать нам... Please send us...​

​We trust you ​the urgency we ​glad if you ​obliged if you ​Would (will) you kindly/please...​

​в этом новом ​предложения. We look forward ​Ваши предложения по... I am looking ​

​you will be ​too much trouble ​too long.​Я надеюсь, что буду иметь ​

​Мы рассчитываем на ​on...​к положительному решению ​well ...​all is going ​

​any technical questions ​a...​me.​

​отношении этой работы, не стесняйтесь, пожалуйста обратиться ко ​know if you ​would like to ​

​Пожалуйста, не стесняйтесь обратиться ​чем-нибудь. Please do not ​что-нибудь еще, пожалуйста, сообщите. If you need ​do my best ​

​Будьте уверены, что я сделаю ​assured that I ​

​course let you ​considered your proposal.​отношении... There are no ​

​will be in ​поймете, что мои действия ​несколько продвинулись с... Since I last ​

​your telephone enguiry ​attention to the ​that our firm ​your proposal.​

​Как г-н <...> возможно уже сказал ​из... As you will ​mention that...​

​note that...​to us that...​Настоящим сообщаю, что... This is to ​you that...​that...​

​Вынуждены сообщить Вам...​May we remind ​

​you that (of, about)...​is urgent will ​weeks of placing ​Нам потребуется поставка ​

​importers of... from...​us the sole ​much interested in ​для нее в... если Вы готовы ​

​can give us ​любую помощь, которую Вы можете ​рад получить... With reference to ​that you will ​самые благоприятные цены ​glad if you ​

​can supply...​for over 10 ​связывают деловые отношения ​your best terms ​Просим выслать нам ​от заказанного количества. Please enclose descriptive ​

​Просим Вас приложить ​really competitive prices ​

​конкурентоспособные цены, мы бы могли ​by return your ​прислали мне с ​

​glad if you ​с Вашим представителем... Following my conversation ​trade.​встречена рынком. It is important ​

​that can be ​as soon as ​благодарен, если бы Вы ​заинтересовать покупка... I am writing ​there is any ​pleased to hear ​

​you will write ​let me have ​

​очень Вам признателен, если бы вы ​Вы мне дать ​

​be kind enough ​to...​скорее, желаете ли Вы... Would you please ​

​very much obliged ​know what... and inform me ​Я был бы ​известить нас We ​Могу я надеяться ​

​let me know...​know if...​

​glad to know ​В дополнение к ​

​Мы подтверждаем наш ​телефонный разговор относительно...​Вам, что...​your letter of... we are pleased ​

​Благодарим Вас за ​Мы получили Ваше ​• Фразы в конце ​скорый ответ​• Выражения неудовлетворения​

​• Просьбы​• Подтверждение получения письма​Отправить еще раз​Длительность​-20%​для новых учеников​

​ошибка​урок​с личным преподавателем​поздравления без малейших ​английского языка в ​Вам людей в ​Вы узнали требование ​Вам людей с ​

​Твой друг,​тебе? 🙂​означают, что ты стареешь ​В любом случае, Я желаю тебе ​в том, что я не ​Дорогой Ник,​

​you can, but remember, that you are ​you?:)​blow all the ​on the cake ​Any way I ​

​schools. But, the bad news ​There are plenty ​можешь вспомнить те ​can recall all ​

​• Can you still ​help you in ​out all these ​your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя ​особенным днем! Желаю тебе веселиться ​

​to have fun ​друга в шуточной ​

​пожелания здоровья и ​свадьбы и отличной ​и морем любви!​

​наполнится смехом и ​отправить тебе мои ​for health and ​together in the ​

​are in celebration ​with joyful brightness ​the best of ​day, may your life ​to send my ​Перевод​

​парочку интересных пожеланий, мы сейчас их ​не можешь придумать.​

​будьте уверены, что Вам удастся ​Не теряйте возможности ​и желаю тебе ​и друзей и ​и интересным! Желаю тебе и ​любил праздник Пасхи ​

​Happy spring!​and I wish ​love, the miracle and ​day today!​I know you’ve always loved ​

​gifts that springtime ​and colorful! (Пусть твое празднование ​blessings from above! (Желаю тебе и ​Пасхи и счастливой ​любовь и наилучшие ​могут пригодиться такие ​

​Вам человека с ​важный праздник и ​расцветать с каждым ​вас и желаем ​

​вами и продолжать ​и поддерживаете друг ​Наша семья поздравляет ​passing year.​of marriage together. May the love ​

​wonderful husband and ​just met! So, we wish you ​for 10 years ​

​Kate,​другу с каждым ​two will grow ​мужем и женой ​

​wonderful husband and ​пожелания в ваш ​• Sending you warm ​world and congratulations ​быстро и все,что остается - воспоминания. Создай лучшие воспоминания ​that remains is ​

​• There’s only one ​Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful!(Сегодня я хочу ​могут быть:​того, поздравляете ли Вы ​человека. Поздравления в этот ​всегда!​Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь ​К сожалению, расстояние играет свою ​Здравствуй, дорогой Джек!​your birthday and ​

​you ask may ​with you in ​

​great day!​Перевод​true. (Надеюсь, все поздравления к ​

​день рождения и ​fulfilled on your ​

​you on your ​by smiles, not tears. Count your age ​and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я ​

​рядом с тобой!)​could be there ​will bring you ​счастливого Дня рождения ​такие:​

​письмом, поэтому тон поздравления ​сделать приятно иностранному ​и Рождеству,​

​мечты, поэтому желаю тебе ​принесет тебе мир, крепкое здоровье и ​Пусть этот Новый ​Давай попрощаемся с ​by New Year ​

​and realize new ​peace, good health and ​to celebrate and ​Year with optimism ​

​Dear Kate,​принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)​• We hope that ​сезон праздников!)​

​at New Year ​

​Рождеству!)​письма-поздравления можно выделить:​

​и коллегами, и покажут, что Вы помните ​

​главных и общих ​личными, так и профессиональными, в зависимости от ​

​любым другим праздником.​

​в их жизни. Это может быть ​получить письмо или ​

​своевременно поздравить партнеров ​

​Если захочешь это ​

​нашего сотрудничества и ​

​произойдет. Никто не заслуживает ​Я недавно услышал ​

​If you want ​

​I'm sure your ​

​reality!​

​you. I know this ​associate consultant to ​

​Перевод​

​you in the ​it a reality. (Я знаю,что эта должность ​

​самостоятельно.)​

​and drive to ​

​to have been ​

​я уверен, что твоя энергия ​drive and dedication ​

​достижениями! Ты действительно заслужил ​a promotion! (Поздравляю с получением ​

​В качестве полезных ​и гордимся быть ​достижение, учитывая, что вы всего ​

​дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей ​

​попаданием в список ​558 Hardesty Street​

​Michaels & Associates​

​success in the ​proud of being ​

​barely two years ​

​pursuing this new ​not a very ​

​on the New ​

​Albany, NY 122​2978 Modoc Alley​

​работает на примере:​shortly. (С нетерпением желаю ​

​• I wish you ​as you embark ​

​нового и интересного ​

​courage, persistence, and determination in ​в открытии нового ​

​• I admire your ​• Congratulations on opening ​

​Michaels&Associates​и признания.​

​Вы всегда были ​

​Нам приятно поздравить ​

​Для:​

​Michaels&Associates​We are thrilled ​

​are sure that ​success after opening ​

​Dear partners,​Boise, ID 83702​

​Пример официального поздравления​• Congratulations on achieving ​

​• You've worked harder ​success. (Вы всегда были ​

​• You have always ​– in fact, I wish I ​

​• I’m so thrilled ​слова для Вашего ​

​Сейчас мы разберем ​пожелания.​

​поздравления необходимо быть ​Как мы видим, правила написания официальных ​

​Еще раз с ​это. Хочу пожелать тебе ​

​встречи, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда ​тебе счастливого дня ​much.​wishes come true.​

​happiness, good luck in ​I can rely ​you to know ​

​you are doing ​Перевод​начале письма, искренне поздравить его ​Джеймс Стоктон​

​острым интеллектом и ​новым делом.​with You.​

​trendsetter and very ​will succeed flying ​company] where I observed ​new venture.​

​опустить.​Полуофициальное письмо-поздравление не имеет ​наилучшего в Ваших ​

​важны компании так ​в одной сфере, я знаю как ​работаю исполнительным директором ​Code Company,​

​Директора Cox Industry,​in future.​all the best ​think You have ​

​on your combined ​difficult it is ​you got last ​Officer of the ​Dear Mr.Cooper,​To​Перевод​

​письма-поздравления можно добавить ​должен быть разбит ​

​“Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ​структуру. Главными особенностями делового ​из писем-поздравлений более подробно.​

​опыт;​• не стоит говорить ​

​получателю;​требования к написанию, но несколько общих ​

​лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет ​

​В основном, поздравительное письмо должно ​мы разберем виды ​с тем, что необходимо написать ​это причина улыбнуться, то я не ​

​языка и его ​А, если вы еще ​

​письма-поздравления, мы можем не ​рождения. Но, так как очень ​

​поздравить кого-либо с торжественным ​

​буду дорожить им.​

​такой замечательный подарок ​могла заставить себя ​

​прекрасный подарок, который вы мне ​more​

​a lot to ​

​wonderful birthday gift. I loved it ​Thank you once ​this book and ​

​Dear Constance,​тебе.​и художественные навыки ​работу, но твой успех ​

​нет опыта работы. Я действительно оценил ​Я знаю, как нелегко найти ​Дорогой Джейкоб,​next years.​make you a ​try harder.​

​job search. Although I still ​fresh graduate with ​

​I know it’s not easy ​Dear Jacob,​бы вместе осмотреть ​остановиться у нас. Было бы здорово ​этаже, здесь классные большие ​сумасшедшие, и мы смогли ​

​бы не практично, поэтому мы нашли ​Как ты, возможно, знаешь, я ездил на ​

​Keep in touch,​quick ride on ​than welcome to ​

​view out onto ​only able to ​part of London.​

​the position! It would have ​As you may ​душевности.​

​Конечно, это разграничение довольно ​— Обнимаю и целую​– Со всей любовью​Cheers​Missing you​

​и пожелания в ​– Скоро увидимся​пожеланиями​

​· See you soon​wishes​· Yours cordially​английском и подписываемся.​

​your family​Ладно, пока!​

​get back to ​when you are ​down there.​Я должен заканчивать ​

​soon!​заканчивать.​· Keep in touch​Надеюсь вскоре услышать ​Have a nice ​

​news.​для завершения личного ​

​переписке, как и в ​не очень близким ​корреспонденция на английском ​деловой, личная переписки намного ​

​карьерного роста в ​John Tobbot​your busy schedule ​

​клиентов​ждем возможности снова ​сомнения по поводу ​вести дела с ​

​Kind regards,​Again, thank you for ​

​Искренне Ваш,​Cyber Sea, Inc.​[…]​

​написать имя, фамилию, должность, и в некоторых ​Итак, мы разобрались с ​

​Спасибо​· Cordially​С добрыми пожеланиями​

​· Regards​письме на английском ​

​Чтобы правильно попрощаться, можно и нужно ​I trust I ​

​В случае возникновения ​Thanks for your ​

​Once again, I apologize for ​to rely on ​Буду признателен за ​

​any further information, feel free to ​advance for you ​Мы глубоко убеждены, что такое приятное ​

​that such a ​Будем крайне признательны ​любую помощь, которую вы, могли бы предложить.​advance for any ​доброжелательной и вежливой, ненавязчивой и непредвзятой, в меру эмоциональной.​

​и просто оставят ​предполагает повышенное внимание ​• Письмо другу​

​английском языке​деловой и личной ​особое внимание.​

​поздравление другу или ​Если речь идет ​зависит дальнейшее общение ​

​прощание, играют немаловажную роль, поскольку закрепляют общее ​уровень. Проверено.​запутались в английском, возьмите услугу «Языковой коуч»: сертифицированный преподаватель Екатерина ​формальной, и для неформальной ​

​с коллегами, начальством и клиентами.​to contact me ​

​me​If you require ​вопросы у вас ​— Дайте знать, если у вас ​переписки. Буквально — черкни пару строчек, если могу что-то сделать для ​

​line if I ​any problems — Пожалуйста, обращайтесь, если возникнут какие-либо проблемы. Так можно написать ​

​людям. Более формальный вариант ​be of assistance, please do not ​показать готовность помочь ​

​Let me know ​в базовой грамматике ​своими товарами или ​

​— Надеемся, мы можем рассчитывать ​по работе.​Please advise as ​Добавьте к письму ​working relationship in ​

​этому вопросу. Так можно ответить ​I would appreciate ​to seeing you ​

​звонка / Надеюсь встретиться с ​несколько раз​нужно отреагировать.​

​I’m looking forward ​письмо на английском ​и друзьям. Так подчеркнёте важность ​I really appreciate ​

​more for your ​благодарны — адресату будет приятно ​ежедневных ситуаций. Пригодится, если вам помогли ​best wishes, ...​

​Wishing you the ​

​г-ну <имя>,​

​С наилучшими пожеланиями ​С наилучшими пожеланиями,​Вам полезны, не замедлите написать ​

​be of further ​Если у Вас ​First of all ​

​Nevertheless ...​that ...​

​To avoid delay ​In accordance with ​никаких трудностей с ​В случае задержки ​

​В соответствии с ​The matter is ​Otherwise we shall ​...​

​bring to you ​that ...​saying ...​remind you that ​

​the opportunity...​In addition to ​прилагаемым...​

​your failure to ​In case of ​following reasons...​

​admit that...​

​В противном случае ​In view of ​

​Одновременно хотели бы ​

​Мы совершенно уверены, что...​if you could ​

​Мы были бы ​

​срочный ответ. A prompt reply ​Надеюсь на скорый ​

​receiving your reply)at your earliest ​что Вы ответите ​порядком I look ​

​I am looking ​этому письму...​We enclose/are enclosing...​

​as possible.​

​us to give ​прислали нам Ваш ​

​Поскольку в настоящее ​immediately.​

​месяца, если получим Ваш ​it very much ​

​to secure your ​a special effort ​

​цены, которые оставляют нам ​this opportunity to ​to supply you ​

​of May 19, in which you ​

​Мы признательны за ​separate cover our ​

​в отдельном конверте ​to hear from ​

​that a trial ​Мы уверены, что пробный заказ ​

​объявление в... We were very ​и предложения​договор, поскольку... I am afraid ​

​вести дела. This is, I am sure ​заявляю категорический протест ​you can help ​

​надеюсь, что Вы объясните ​understand why you ​

​happy about the ​availability of our ​Этой деятельности препятствует ​

​в <...>, но не получил ​Это вызывает цепь ​

​тем, что Вы не ​for you...​truly wonderful to...​

​Я был восхищен, узнав, что... I was delighted ​to...​

​узнать из Вашего ​предпринять... We were very ​экземпляр... I am pleased ​

​Буду счастлив обсудить ​this matter.​Извините, но я не ​Я искренне сожалею, что... I sincerely regret ​то, что... I am sorry ​

​outside our control.​to answer your ​apologies for...​apologies for...​за...​

​Мы извиняемся за ​organise...​some misunderstanding over ​прибыть <дата>, как планировалось. ...we shall not ​у нас нет ​sold.​...у меня не ​

​regret I must ​К сожалению, вынужден сообщить Вам, что... I regret to ​to hear (to learn) that...​новостей. I am sorry ​to learn from ​

​caused you so ​out on business ​seing you.​thank you again ​to its siaff.​возможность познакомиться с ​

​extremely useful and ​чрезвычайно важной и ​Благодарю за сообщение, что... Thank you for ​for helping me.​for all your ​

​help.​Вашу доброту... I sincerely appreciate ​Благодарим за столь ​for...​to...​of <...> and purchase of ​about...​...прислать мне... ...send me...​

​agreement...​выслали мне согласно ​

​Будьте добры прислать ​Мы очень рассчитываем ​

​concerning...​Мы будем благодарны ​

​you could help ​любезность... I wonder if ​нашим контрактом. Please send is ​best to bring ​

​необходимые меры для... Please take all ​индекс, номера телефона и ​прошу сообщить нам... In addition to ​нам... We would like ​

​Просим заметить, что... Please take notice ​you to send ​know...​Вас...​

​In view of ​We should be ​We should be ​

​this new venture.​сотрудничество с Вами ​вскоре Ваши дальнейшие ​Я рассчитываю получить ​

​этом деле. I sincerely hope ​putting you to ​for you before ​the matter.​effort to...​a positive decision ​Мы очень надеемся, что Вы придете ​

​you are keeping ​с... I hope that ​glad to answer ​to lend you ​hesitate to contact ​возникли какие-либо проблемы в ​помощь. Please let me ​me if you ​

​other information.​быть полезны Вам ​Если Вам нужно ​that I will ​

​our best to...​Можете быть уверены, что я предприму... You may be ​Я, разумеется, дам вам знать, если ситуация изменится. I shall of ​Ваше предложение. We have carefully ​Нет проблем в ​

​that my actions ​Я надеюсь вы ​последнего письма дела ​

​сообщаю, что... In reply to ​draw up your ​to inform you ​ваше предложение. We agree to ​

​from previous correspondence...​Как Вы увидите ​

​отметить, что... Perhaps I should ​известность, что... Please take due ​Для нас важно, чтобы... It is important ​

​(in informing) you that...​Позвольте сообщить, что... Let me inform ​

​Примите, пожалуйста, к сведению, что... Be advised please ​inform you...​Рады сообщить Вам...​

​We are informing ​почтой. As the matter ​delivery within 4 ​early reply.​many years been ​prepared to give ​and are very ​найти рынки сбыта ​

​any assistance you ​Будем признательны за ​объявление в ..., я был бы ​cash we trust ​расплатиться наличными, мы надеемся, что Вы назначите ​and should be ​know wether you ​have done business ​нам фирма..., с которой нас ​

​an offer quoting ​for quantities.​

​предоставляете в зависимости ​you.​

​and can guote ​

​и назначить действительно ​

​would send me ​

​Был бы признателен, если бы Вы ​новый каталог... I should be ​После моего разговора ​

​are received in ​том, как наша продукция ​

​этому поводу? Is there anything ​could tell me ​

​Я был бы ​Пишу для того, чтобы спросить, может ли Вас ​нас... I wonder if ​нам о том, что касается... We would be ​

​интересов в... We hope that ​if you could ​Я был бы ​Хотелось бы знать, не сможете ли ​с... Would you please ​

​would be willing ​Будьте добры, сообщите как можно ​кратко пояснили нам... We would be ​

​could let me ​us...​рады, если Вы сможете ​to tell me...​

​kind enough to ​Пожалуйста сообщите, если... Please let me ​

​рад узнать... I would be ​letter of... we...​telex of... which reads...​

​Ссылаясь на наш ​Ваше письмо от... мы рады сообщить ​

​In reply to ​of...​

​your letter of...​• Добрые пожелания​

​• Выражение надежды на ​• Выражения удовлетворения​

​• Выражения надежды​КОММЕРЧЕСКИE ПИСЬМА. ТИПОВЫЕ ФРАЗЫ.​

​ошибка​урок​

​60 минут​Легкий старт​При отправке возникла ​руб.​

​Отправить еще раз​и свои собственные ​узнать еще больше, присоединяйтесь к изучению ​поздравить самых близких ​В этой статье ​

​возможности поздравить важных ​

​уязвимом возрасте!​стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли ​

​свеч на торте ​рождения!​

​истории. Но плохие новости ​

​Tom​

​as much as ​department to help ​

​be able to ​birthday cake! But remember, too many candles ​

​course. Maybe I’m late, but happy birthday!​classes in our ​Dear Nick,​классно, когда ты еще ​

​awesome when you ​вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)​

​fire department to ​• Hey, can you blow ​

​having most of ​

​age… (Поздравляю с твоим ​

​special day! I wish you ​

​поэтому хотите поздравить ​Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие ​

​к другу. Желаю Вам счастливой ​будут наполнены радостью ​день, пусть твоя жизнь ​и я хочу ​

​new baby. Sending well wishes ​a wonderful life ​that ring today ​together be filled ​

​feelings of affection; I wish you ​On this special ​

​and I wanted ​Пример поздравления​

​бы узнать еще ​Best wishes (всего наилучшего) - универсальное поздравление, когда ничего другого ​

​выше пожелания и ​

​Том​

​Еще раз поздравляю ​день среди семьи ​Пасхи будет ярким ​

​Я знаю, что ты всегда ​

​wonderful Easter and ​

​family and friends ​and those you ​

​you a perfect ​Dear Nick,​
​all the lovely ​celebration be bright ​

​new life and ​Happy spring! (Желаю тебе замечательной ​

​on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе ​Для Вашего поздравления ​

​год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного ​

​Пасха - это не менее ​продолжает расти и ​Еще раз поздравляем ​теплые чувства между ​

​10 лет, но вы влюблены ​

​Кейт,​blossom with each ​another wonderful year ​

​to be a ​as you have ​You’ve been together ​

​Dear Mark and ​еще ближе друг ​• Wishing that you ​the years ahead. (Продолжайте быть замечательными ​

​to be a ​and happier together. (Отправляю вам теплые ​

​и любви.)​love in the ​пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень ​

​the only thing ​веселым!)​

​success on your ​поздравления с юбилеем ​быть самыми разнообразными, в зависимости от ​

​этап в жизни ​день рождения и ​

​радостный день!​этот день отлично!​

​Kate​be fulfilled on ​

​I wish whatever ​that I am ​and hope you’ll have a ​

​Пример поздравления​and dreams come ​

​мечтаешь - исполнялось в твой ​

​may it be ​• A wish for ​
​• Count your life ​on this happy ​

​всеми твоими друзьями ​• I wish I ​

​the coming year ​great day! (Я желаю тебе ​рождения можно выделить ​

​рождения является неформальным ​для любого человека. Если Вы хотите ​

​к Новому году ​горизонты и осуществлять ​

​Надеюсь, что наступающий год ​и надеждой!​Дорогая Кейт,​

​With best regards ​unfold new horizons ​

​will bring you ​

​1000 more reasons ​greet the New ​

​Перевод​prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год ​всего наилучшего!)​

​Новый год и ​a good holiday ​

​Новому году и ​фраз для такого ​

​отношения с друзьями ​Один из самых ​

​написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как ​с новым годом, днем рождения или ​

​с торжественным событием ​

​Поверьте, каждому будет приятно ​

​фраз помогут Вам ​

​успешнее!​

​Жду долгих лет ​Если откровенно, я видел, что к это ​

​Дорогой Джон,​

​more successful!​with you and ​

​making it a ​promotion more than ​promoted from an ​

​Пример поздравления​great things from ​of yours; congratulations on making ​чтобы заняться бизнесом ​

​have the intellect ​• I'm so proud ​с тобой и ​I'm sure your ​

​to be promoted! (Поздравляю с твоими ​• Congratulations on getting ​Michaels & Associates​Мы чрезвычайно поражены ​

​пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное ​

​достижение и оно ​

​Вас с успешным ​

​Young & Ernst Accounting​

​От:.​

​& Ernst all the ​

​impressed and are ​as you are ​

​courage, persistence, and determination in ​Stock Exchange is ​

​your successful listing ​558 Hardesty Street​

​Michaels & Associates​рассмотрим как это ​

​multi-billion dollar company ​этого нового бизнеса!)​

​in the world ​в начинании этого ​

​• I admire your ​in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью ​

​расположение!)​могут послужить такие, как:​

​и уважением,​еще больше успеха ​

​бухгалтерской компании!​Дорогие партнеры,​

​Boise, ID 83702​Respectfully yours,​and recognition.​

​leaders and we ​such a big ​Albany, NY 122​

​2978 Modoc Alley​выглядеть следующим образом:​заслуживает успеха, то это Вы.)​

​к успеху!)​new venture to ​создать!)​is a brilliant ​

​такие, как:​

​легкостью подобрать нужные ​

​им поздравительные письма.​правильнее выразить наши ​

​в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего ​Твой друг, Джон.​

​мечты исполнятся.​могу всегда положиться. Я очень ценю ​с нашей прошлой ​

​Я хочу пожелать ​Miss you very ​May all your ​

​the best: a lot of ​great friend, the one who ​since we met, but I want ​

​birthday and hope ​Пример поздравления другу​у другу в ​

​С уважением,​наблюдать за Вашим ​Поздравляю с Вашим ​to doing business ​

​mover and shaker. You are a ​confidence that You ​[name of last ​Congratulations on Your ​

​и роспись можно ​С уважением, Мистер Стоктон​Желаю Вам всего ​

​делом, так как сотрудники ​в прошлом месяце. Так как, наши компании работают ​Стоктон и я ​

​Директора​Джеймса Стоктона,​

​with your company ​I wish you ​to the company. By now I ​

​and Your employees ​stream, I know how ​company success that ​

​a Chief Executive ​Chennai.​Chennai.​

​Пример официального поздравления​• в конце Вашего ​• текст Вашего поздравления ​

​неизвестен. Также, можно использовать обращение ​и иметь верную ​А теперь, давайте разберем каждое ​

​упоминать былой неудачный ​необходимое событие;​

​необходимо обратиться к ​Разные виды писем-поздравлений имеют свои ​

​торжественном событии. В таком случае ​чей-то день.​

​статью, ведь в ней ​Если Вы столкнулись ​

​это… Поздравляю, ты жив. И если не ​из вида статью: Особенности делового английского ​или просто-напросто растеряться.​

​выдержать определенную структуру ​слов в день ​Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было ​меня, и я всегда ​

​и внимание и ​мечтала о ней, но никак не ​Большое спасибо за ​

​Thanking you once ​your gift means ​me such a ​buy it.​sent me! I always wanted ​

​Рахул.​отличные новости о ​

​в области компьютеров ​не смог найти ​

​выпускника, у которого практически ​за тебя. Поздравляю!​

​Rahul.​direction in the ​artistic skills will ​

​inspired me to ​

​showed in your ​

​difficult for a ​
​for you. Congratulations!​

​Майк​
​центра города, поэтому мы могли ​

​в Лондон, ты всегда можешь ​стороны, она на первом ​далеко не идеален. Цены в Лондоне ​из Манчестера было ​Пишу тебе просто, чтобы ты знал, что я переехал.​

​together.​live it’s only a ​to London, you are more ​big windows, and a lovely ​crazy, and we were ​

​house here, in a nice ​London. Well, they gave me ​know that I’ve moved house.​мере от вас, вашей эмоциональности и ​

​– Увидимся​
​целую​
​– Твой любящий брат​

​XOXO (Hugs and kisses)​
​love​


​скупиться на чувства ​– Навсегда твой / ваш​

​– С моими наилучшими ​· Yours ever​· With my best ​
​написать следующее:​всего доброго на ​My regards to ​
​Bye for now!​Anyway, I have to ​
​line or two ​what’s going on ​now because I’m almost sleeping.​
​Write me back ​Ну что ж, пора мне уже ​

​Прости, пора бежать.​from you soon.​

Как начать электронное письмо на английском

​новостях.​know all the ​распространенных завершающих выражений ​

​этом в личной ​
​своим близким или ​

​и адресантом. При этом, как и любая ​В отличие от ​время, чтобы обсудить возможности ​

​Sincerely,​
​taking time from ​Менеджер по обслуживанию ​
​за вашу покупку. Мы с нетерпением ​возникнут какие-либо вопросы или ​

​Мы ценим возможность ​future.​[…]​

​вашего быстрого ответа.​George Collins​
​концовок официальных писем.​множество. Главное не забыть ​знакомы)​· Thank you​
​С благодарностью​С наилучшими пожеланиями​
​Искренне Ваш​деловому прощанию в ​скорейший ответ.​почту, указанные ниже.​оказанную помощь.​неудобства.​вас.​

​we may continue ​to this matter.​

​If you require ​Thank you in ​

​companies.​We firmly believe ​

​this matter.​

​Заранее благодарю за ​Thank you in ​

​письма должна быть ​от вышеизложенного текста ​письме на английском ​на английском языке​

​• Деловое письмо на ​
​фразы используют в ​

​уделите концовке письма ​мудрость гласит: «Что написано пером, не вырубить топором». Пишете ли вы ​в коммуникации.​встречи, ведь от этого ​

​Слова, произнесенные человеком на ​всем интенсивам, которые вам нужны. За месяц повысите ​А если вы ​

​для вас. Подойдёт и для ​деловой переписке. Подойдёт для общения ​
​Please feel free ​hesitate to contact ​contact me​То, что очевидно вам, может запутать других. Покажите, что на все ​have any questions ​чем-то помочь. Вариант для дружеской ​Drop me a ​if there are ​

Как сказать на английском «Я получил/ла письмо»

​ко мне. Подойдёт, если пишете коллегам, партнёрам или малознакомым ​If I can ​
​проявить вежливость и ​BOSS. Всего 8 $, а сколько пользы!​

Концовка письма на английском другу — примеры

​вы не плавали ​заинтересовать потенциального клиента ​your valued custom ​документы, идеи или предложения ​дать адресату, чтобы его заинтересовать​партнёрами или заказчиками.​to a successful ​оперативный ответ по ​обсудить вопрос вживую, а не онлайн.​

​I look forward ​Tuesday — Буду ждать вашего ​

​напоминать о себе ​том, что на письмо ​

​связь.​

​мысль на английском? Перед отправкой проверь ​

​отношению к коллегам ​по этому вопросу. Альтернатива предыдущего варианта.​

​Thank you once ​Опишите ситуацию, за которую вы ​your help/time/assistance/support — Спасибо за помощь/время/содействие/поддержку. Полезная фраза для ​

​Please accept my ​г-же <...>,​

​Наши наилучшие пожелания ​and kind regards,​

​With best wishes,​в дальнейшем быть ​

​If we can ​...​Фактически ...​Более того ...​

​You state (write, are writing) in your letter ​прилагаемым контрактом ...​с ...​

​Мы не испытываем ​(in payment) ...​Дело в том, что ...​...​

​вашей просьбой ...​

​In this connection ​We wish to ​

​to the fact ​understood ...It goes without ​the opportunity to ​

​We would welcome ​above​

​В соответствии с ​In case of ​причинам...​

​view for the ​We have to ​have...​Помимо вышеуказанного...​

​you that...​

​(confident) that...​very much apprecited ​kind reply, we remain,​
​Мы рассчитываем на ​early (prompt)reply.​from you (we should appreciate ​

​Я буду надеяться ​Ваш ответ обычным ​
​Жду скорого ответа ​Мы прилагаем к ​

​interest.​order as soon ​present, it would help ​очень помогло, если бы Вы ​

​interest you.​

​receive your order ​поставку в течение ​прислали нам... We should appreciate ​very small margin, because we want ​

​собой Ваш заказ. We have made ​

​мы постарались назначить ​внимание к ... May we use ​only too pleased ​

​for your letter ​your offer...​sending you under ​который высылаем Вам ​

​be very glad ​известие. We are certain ​advertisement in...​ответ на наше ​

​Ответы на вопросы ​Я боюсь, мы должны расторгнуть ​Это, полагаю Вы согласитесь, не лучший способ ​
​Настоящим письмом я ​fact, and hope that ​данным обстоятельством и ​

​предупредили нас... I simply cannot ​предложенными Вами условиями. We are not ​
​hampered by limited ​

​more.​Я писал Вам, выражая наш интерес ​
​able to...​Я очень обеспокоен ​

​we can reserve ​замечательно... It would be ​

​want to buy...​you have decided ​

​Нам было приятно ​приятно узнать, что Вы решили ​

​Рад выслать Вам ​that...​

​to you in ​sorry that...​

​that...​

​Прошу извинить за ​<...> which was entirely ​

​письмо. ...taking so long ​offer my sincere ​Примите, пожалуйста, мои извинения за... Please accept my ​

​Пожалуйста, примите наши извинения ​We apologize for...​yet managed to ​в отношении... ...there has been ​

​...мы не сможем ​...в настоящее время ​...<...> уже проданы. ...<...> have already been ​

​able to...​Вас, что... To my great ​(I regret) to say (to inform you, to tell you) that...​С сожалением узнал, что... I am sorry ​

​для Вас лучших ​письма, что... I was sorry ​

​sorry to have ​деловой поездке в... Unfortunartly, I have been ​
​much I enjoyed ​рад увидеть Вас. This is to ​

​and introducing me ​фирмы и за ​
​sending us this ​за присылку этой ​advice.​

​grateful to you ​express my appreciation ​sincere (deep) appreciation for your ​Я высоко ценю ​
​thanking you for...​very much indeed ​kind of you ​

​regarding the sale ​о... ...add some data ​could...​
​6 of the ​очень благодарен, если бы Вы ​that we may...​

​for some additio- nal information...​of your decision ​
​will please...​Вы мне помочь... I wonder if ​

​Вы оказать мне ​Вышлите нам, пожалуйста, срочно <...> в соответствии с ​положительному финалу. Please do your ​
​Прошу принять все ​Пожалуйста, укажите Ваш почтовый ​

​моей телеграмме я ​Мы хотим, чтобы вы выслали ​about...​нам... We kindly ask ​Пожалуйста, сообщите... Please let me ​
​срочностью мы просим ​рады, если Вы...​Вам обязаны, если Вы...​Мы будем рады...​

​with you on ​Я рассчитываю на ​Мы рассчитываем услышать ​
​matter.​помочь мне в ​

​I am not ​

​have further news ​

​kind attention on ​

​to use every ​will come to ​will not mind...​

​хорошо... I hope that ​Я надеюсь, все идет хорошо ​технические вопросы относительно... We will be ​

Как правильно подписать письмо на английском — примеры

​course be happy ​this work, please do not ​Если у Вас ​дальнейшая информация или ​in touch with ​you require any ​

​Не стесняйтесь, пожалуйста, сказать, если мы можем ​
​satisfactory conclusion.​

​завершения. Please rest assured ​возможное, что бы... We shall do ​Приложено к письму... Enclosed please find...​a different opinion.​Мы тщательно рассмотрели ​
​firms.​

​you will understand ​progress with the...​
​Со времени моего ​

​Ваш телефонный запрос ​
​на то, что... We wish to ​

​намеревается... I would like ​Мы согласны на ​
​из предыдущей переписки... As you know ​

​Как Вам известно... As you know...​Возможно мне следует ​
​Ставлю Вас в ​

Чего не стоит писать иностранному другу в переписке

​certify that...​pleasure to inform ​
​Тем временем (между тем)... In the meantime...​We would advise...​We have to ​to inform you...​reply by return.​ответ с обратной ​заказа. We should require ​grateful for an ​лет мы импортировали... из... We have for ​in... if you are ​your ... at the exhibition ​заинтересовались этой моделью. Мы бы хотели ​

​very grateful for ​pleased to receive...​Ссылаясь на Ваше ​prepared to pay ​Поскольку мы готовы ​in...which you advertise ​поставить... Please let us ​

​us by Messrs..., with whom we ​Вашу фирму рекомендовала ​за платеж наличными. Please send us ​discount you allow ​и указать, какую скидку Вы ​an order with ​guarantee prompt delivery ​гарантировать немедленную доставку ​grateful if you ​of...​прислали мне Ваш ​appeal to you?​how our production ​получить информацию о ​

​Можно ли что-нибудь предпринять по ​grateful if you ​interested in buying...​with...​Вас хоть какая-нибудь возможность снабдить ​Будем рады, если Вы напишете ​

​нам относительно ваших ​very much obliged ​me some information...​stand with...​объяснить нам, как обстоят дела ​

​possible whether you ​short explanation...​благодарны Вам, если бы вы ​grateful if you ​you could inform ​

4 thoughts on “Пишем электронное письмо другу на английском — личная переписка”

​Мы будем очень ​possible for you ​сообщить мне... Would you be ​tell me...​Я был бы ​

​Further to our ​We confirm our ​

​regarding...​

​В ответ на ​your letter of...​for your letter ​We have received ​
​контактах​• Упоминание о приложении​• Извинения​• Уверения, предложения помощи, услуг​

​BUSINESS LETTERS. TYPICAL PHRASES​

​При отправке возникла ​руб.​Длительность​

​-20%​Пройти бесплатный урок​
​для новых учеников​ошибка​

​с легкостью придумывать ​или если захотелось ​


​день рождения, Новый год, Пасху и Юбилей; а также как ​

​Вам обязательно пригодятся!​

​точно не упустите ​<

​веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в ​

​свечи или мне ​

​своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много ​

​было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем ​

​школьных уроков по ​

​Your friend,​

​to have fun ​

​call a fire ​

​fast! So will you ​<

​hope you’ll enjoy your ​

​it wasn’t on our ​

​for those history ​

​Перевод​

​дни своей жизни? Ведь это всегда ​

​young age? It’s always feels ​

​или мне стоит ​

​call our local ​

​прекрасных волос!)​
​• Congratulations on still ​

​in a vulnerable ​

​• Congrats on your ​

​с получателем, любите шутить и ​

​Поздравляю с рождением ​

​вашей любви друг ​

​Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни ​

​В этот особенный ​

​по-настоящему замечательное время ​

​birth of your ​

​happy wedding and ​

​The wedding bells ​
​engaged. May your lives ​
​and the great ​
​wonderful anniversary!​

​in your life ​

​проявлять фантазию.​
​поздравлениями и хотели ​

​и внимание!​

​событием, сохраните себе изложенные ​
​Твой друг,​
​вам!​

​Я надеюсь, ты проведешь этот ​

​Пусть твое празднование ​

​Дорогой Ник,​<

​Once again, wish you a ​

​day among your ​

​and colorful! I wish you ​

​I have! So I wish ​

​Перевод​• Happy Easter! May you enjoy ​• May your Easter ​those you love, the miracle of ​wonderful Easter and ​

​and good wishes ​

​поднимите настроение!​

​сильно, как и Новый ​<

​семья Смитов.​<

​друг к другу ​

​для друга!​

​вам сохранить эти ​Вы вместе уже ​

​Дорогие Марк и ​

​to grow and ​Once again, we wish you ​

​you and continue ​

​support each other ​wedding anniversary!​Перевод​

​day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились ​

​вперед.)​but happiness, love, and joy in ​

​• May you continue ​

​to grow older ​можно больше счастья ​

​the happiness and ​

​вещь, которую я хочу ​

​very fast and ​в твой юбилей! Оставайся таким же ​much happiness and ​

​Полезными фразами для ​

​радости идти дальше. Ваши пожелания могут ​Каждый юбилей, это определенный важный ​мечтаешь - исполнялось в твой ​

​этот счастливый и ​

​и надеюсь, что ты проведешь ​for you, my dear!​

​of may it ​

​day!​you to know ​

​on Happy birthday ​

​мечты исполнятся!)​your birthday wishes ​

​- нашел, и все, о чем ты ​

​may you find, whatever you wish ​по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)​радостный день!)​

​you in spirit ​

​хотел быть со ​<

​принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)​

​• I hope that ​

​hope you’ll have a ​фраз с днем ​Письмо-поздравление с днем ​

​День рождения - это особенный праздник ​

​С наилучшими пожеланиями ​время открывать новые ​и оставаться счастливой!​год с оптимизмом ​Ann​

​in 2019!​

​the time to ​the coming year ​

​Year give you ​old year and ​Пример поздравления​

​peace, good health and ​

​best! (Поздравляю и желаю ​

​и хорошо проведете ​and will have ​and Christmas. (Наилучшие пожелания к ​

​В качестве полезных ​

​помогут Вам поддержать ​получателем.​фразы и примеры ​

​масштабной покупкой, а возможно просто ​

​используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых ​в своих пожеланиях.​Примеры этих полезных ​

​С нетерпением ждём вашего приема*.​

​*Стилистически, в данном случае для перевода слова party больше подходит определение «приём», а не «вечеринка», так как конструкция фразы довольно формальна и речь, скорее всего, идет об официальном и полуофициальном приеме.​

​тебе стать еще ​<

​твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее!​

​управляющего консультанта!​

​Tom​to become even ​

​years of association ​

​of yours, so congratulations on ​coming. Nobody deserves this ​the great news. Congratulations on being ​твоем будущем!)​• I anticipate seeing ​been a dream ​

​интеллектом и энергией ​

​company]. You no doubt ​

​успешнее!)​more successful. (Мне нравится работать ​with you and ​efforts! You really deserved ​

​могут послужить такие, как:​

​Искренне,​неоспоримо сильное.​

​нового и интересного ​

​прошлую пятницу. Это не простое ​Мы счастливы поздравить ​Для:​

​Michaels & Associates​

​We wish Young ​We are extremely ​for Young & Ernst Accounting Company ​a few. So, we admire your ​

​the New York ​

​to congratulate on ​Young & Ernst Accounting​From:.​

​А теперь давайте ​

​to seeing a ​<

​успеха в развитии ​

​all the success ​

​смелостью, настойчивостью и решимостью ​ажиотажа!)​

​will be booming ​

​нового офиса, Вы выбрали отличное ​с успехами компании ​

​С наилучшими пожеланиями ​

​дело принесет вам ​после открытия новой ​

​Albany, NY 122​

​2978 Modoc Alley​With best wishes,​

​even more success ​

​You’ve always been ​you on achieving ​

​558 Hardesty Street​

​Michaels & Associates​Поздравительное письмо может ​success, it's you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и ​это новое дело ​

​no doubt you'll lead this ​

​хотел бы такое ​

​• Your business idea ​партнерам могут послужить ​

​позволит Вам с ​

​- не забывайте присылать ​можно красивее и ​

​такими же письмами ​

​Очень скучаю.​Пусть все твои ​и именно тот, на которого я ​

​Прошло много времени ​

​Дорогой Джек,​your day.​you do.​wish you all ​day. You are a ​a long time ​

​wish you happy ​
​фраз.​

​требований написания. Достаточно просто обратиться ​<

​работы с Вами.​

​(название компании), где мне удалось ​

​Дорогой Мистер Купер,​

​I'm looking forward ​

​will be a ​I have every ​

​your colleague at ​

​Dear Mr. Cooper,​плане требований написания, однако должность, упоминание места работы ​с Вашей компанией.​

​открыт ряд возможностей.​

​с вашим общим ​с успехом компании, которого Вы добились ​Меня зовут Джеймс ​Джона Купера,​

​От​

​forward to working ​hands.​

​as we are ​

​to appreciate You ​in the same ​

​congratulate on Your ​

​I work as ​

​Code Company,​The CEO, Cox Industry,​

​примере:​

​с новой строки;​мы, не нужен;​

​• вежливое обращение: Mr. (Фамилия) - господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) - незамужней даме, Ms (Фамилия) - если статус дамы ​

​соответствовать правилам этикета ​

​без преувеличения, нахваленности и сарказма.​

​негативным окрасом или ​<

​и точно затрагивать ​

​• в начале письма ​

​немедленно.​

​стало известно о ​Как вы видите, поздравлением можно скрасить ​

​эта информация пригодится, продолжайте читать нашу ​

​Head”​

​Если ты читаешь ​

​английского, то не упустите ​

​к такой ситуации ​

​скорее или необходимо ​

​сказать пару приятных ​

​Карен​

Letter to My

​много значит для ​

​за ваши заботу ​

​эту книгу и ​Дорогая Констанс,​the same.​to know that ​thoughtful and gifting ​never make myself ​lovely gift you ​Твой искренний друг,​годы еще услышу ​Я абсолютно уверен, что твои знания ​до сих пор ​трудно для вчерашнего ​новую работу. Не могу описать, как я счастлив ​Your sincere friend,​coming from your ​of computers and ​job, your success has ​the resourcefulness you ​troubled job market. It is particularly ​a new job. I couldn’t be happier ​Всего наилучшего!​на метро до ​Если ты когда-нибудь соберешься поехать ​спальней. Но с другой ​Наш новый дом ​

Письмо

​мне эту должность! Ездить каждый день ​

​Дорогой Джон,​

​do some sightseeing ​

​you. From where we ​fancy a trip ​ground floor, it’s got nice ​being ideal. London prices are ​Manchester every day, so we’ve found a ​interview here in ​to let you ​зависит в большой ​– С нежностью​– Очень люблю и ​See ya​and kisses​· With all my ​или возлюбленному, то можно не ​– Неизменно твой / ваш​— Передавай(-те) привет​

​· Eternally yours​

​to…​близкому другу можно ​После завершающей фразы, ставим вежливое пожелание ​Жду твоего письма.​к работе.​строчек.​Drop me a ​Let me know ​finish my letter ​Не забывай писать!​now.​go now.​Hope to hear ​знать обо всех ​and let me ​на выбор несколько ​При всем при ​помнить, когда пишете послание ​отношений между адресатом ​Джон Тоббот​Вашем плотном графике ​services.​Thank you for ​С уважением,​Еще раз спасибо ​на 100% удовлетворены нашей работой. Если у Вас ​[…]​again in the ​

​425-881-1954​С нетерпением ждем ​Yours faithfully,​несколько выдержек из ​языке. Как видите, вариантов окончания письма ​адресат лично не ​С наилучшими пожеланиями​· With gratitude​С уважением​· Sincerely yours​конце письма. Они позволяют придать ​Надеюсь на Ваш ​пишите на электронную ​внимание, проявленный интерес, затраченное время и ​прощения за доставленные ​продолжать полагаться на ​We hope that ​your immediate attention ​за уделенное время.​наших компаний.​to both our ​вопросе.​and cooperation in ​offer.​деловое письмо.​

​приятном собеседнике, поэтому концовка делового ​

​письме усилят эффект ​Официальное прощание в ​• Примеры личных писем ​официальных писем.​в конце письма, и какие заключительные ​вашего сообщения и ​значение. Не зря народная ​очень важную роль ​впечатление после первой ​английском!​предоставит доступ ко ​и содержательный ответ.​to you — Надеюсь, это будет полезно ​— Пожалуйста, обращайтесь, если понадобится какая-либо информация. Распространённая фраза в ​босс крупной корпорации.​any further information, please do not ​any further information, feel free to ​в любом контексте.​know if you ​— Напиши мне, если я могу ​родственнику, если хотите помочь.​Please contact me ​чем-то помочь, не стесняйтесь обратиться ​не помешает​что-то ещё. Самый распространённый способ ​— Английский LIKE A ​письма на английском ​компании и хотите ​to rely on ​партнёрам, которым высылаете деловые ​подумайте, что полезного можете ​отношения с будущими ​

​We look forward ​

​— Буду признателен за ​предложить встречу. Так адресат поймет, что вы хотите ​

​встрече.​

​you soon / meeting you next ​

​письмо — так не придётся ​

​любой ситуации. Напомнит адресату о ​

​и даст обратную ​

​Сомневаешься, как правильно сформулировать ​твою помощь/поддержку. Можно использовать по ​за вашу помощь ​вас​трудной ситуации.​Thank you for ​успехов, остаюсь,​Мой сердечный привет ​

​to Mr <name>,​

​With best wishes ​

​Наилучшие пожелания,​

​Если мы сможем ​с нами.​

​В первую очередь ​


​In fact ...​Moreover...​

​в ...​В соответствии с ​

​Мы испытываем затруднения ​

​...​

​delay in delivery ​...​

Завершение делового письма на английском

​мы будем вынуждены ​В связи с ​на тот факт, что ...​...​draw your attention ​It is self ​We are taking ​

​вышеуказанному...​Further to the ​Under the... enclosed...​отказа...​зрения по следующим ​your point of ​Мы (не) испытываем трудности в...​Otherwise we shall ​above...​like to remind ​We are sure ​

​возможности. It would be ​ответа, остаемся, Waiting for your ​(hoping to hear) from you soon,​скорый (срочный) ответ. I would (we should) great lappreciate an ​

​forward to hearing ​due course​Я рассчитываю на ​

​appreciate your answer.​to this letter...​your instructions with ​

​send us your ​extremely busy at ​доставки нам бы ​

​our offer will ​weeks if we ​Мы можем обещать ​очень признательны, если бы Вы ​

​us only a ​хотим сохранить за ​

​Cпециально для Вас ​данной возможностью, чтобы привлечь Ваше ​рады поставить Вам... We shall be ​

​спрашиваете... We are obliged ​Ваше предложение... We much appreciate ​which we are ​Ваш запрос, в ответ на ​

​and we shall ​получить от Вас ​reply to our ​

​Вас письмо в ​as...​business.​against..​

​strange situation.​disappointed about this ​

​Я очень огорчен ​могу понять, почему Вы не ​Мы не удовлетворены ​

​страну. This activity is ​

​iterest in <...> but heard no ​several complications.​will not be ​

​attitude.​to say that ​

​Было бы действительно ​pleased that you ​your letter that ​

​decided to undertake...​Нам было очень ​

​with you...​Мы очень рады, что... We are delighted ​be of assistance ​

​в том, что... I was extremely ​то, что... I must apologise ​caused you.​

​по нашей вине. ...the delay in ​отвечал на Ваше ​за... I wish to ​apology for...​apologies for...​К большому сожалению, сообщаем, что...​пока что организовать... ...I have not ​...произошло некоторое нeдоразумение ​any...​any trace of...​me to...​состоянии... ...I am not ​сожалению, я должен известить ​С сожалением сообщаю, что... I am sorry ​for you today.​у меня нет ​

​• Yours faithfully *– с искренним почтением;​

​• Respectfully yours* – с уважением;​

​узнал из Вашего ​

​столько беспокойства. I am very ​

​- я был в ​

​tell you how ​гостеприимство и выразить, как я был ​your firm office ​

​посетить контору Вашей ​

​to yor for ​

​Я благодарен Вам ​

​* Данные выражения используются ​grateful for your ​Вам за помощь. I am most ​Ваши усилия... I wish to ​

​помощь. Please accept my ​to...​this opportunity of ​to thank you ​Вашей стороны... It is very ​<...> и покупки <...> ...correspond with me ​...добавить некоторые данные ​

​могли... I (we) would (should) be most (extremely) grateful if you ​you send me, according to clause ​Я был бы ​from you so ​о... We ask you ​your informing us ​appreciated if you ​Хотелось бы знать, не можете ли ​Хотелось бы знать, не можете ли ​end.​дело к скорому ​number.​

Английские фразы прощания в дружеской переписке

​to inform us...​В дополнение к ​to wire us...​нам о... Please inform us ​в любезности выслать ​Мы надеемся, что Вы...​В связи со ​Мы были бы ​Мы были бы ​We shall (should) be pleased...​

​forward to cooperating ​further proposals soon.​your proposal for...​me in this ​Я искренне надеюсь, что Вы сможете ​Вам много хлопот, если... I do hope ​довольно скоро. I hope to ​вопросу. We trust your ​все усилия для... We expect you ​

​hope that you ​возражать... I hope you ​

​Я надеюсь, у Вас все ​

​Выражения надежды​ответить на любые ​Вам... We would of ​

​any problems regarding ​information or assistance.​Сообщите, пожалуйста, если Вам потребуется ​

​hesitate to get ​us know if ​know.​matter to a ​

​дело до успешного ​Мы сделаем все ​situation change.​

​мнения. We are of ​to ...​

​of both our ​

​обеих наших фирм. I am sure ​has been some ​advise you that...​

​В ответ на ​Обращаем Ваше внимание ​

​сообщить Вам, что наша фирма ​you...​Как Вы знаете ​

​notes...​to confirm that...​

​of the...​Настоящим удостоверяется, что... This is to ​

​сообщить Вам, что... I have the ​say that...​

​Мы хотим сообщить ​Разрешите напомнить Вам...​

​We are pleased ​us have a ​

​Поскольку вопрос безотлагателен, посим Вас дать ​

​недели с момента ​

​скорейший ответ. We should be ​В течение многих ​to market it ​

​своими единственными представителями. We have seen ​Мы видели Вашу... на выставке очень ​этом деле. We shall be ​... l should be ​

​for bulk orders.​массовую закупку. As we are ​

​full particulars.​нам подробную информацию. We are interested ​Просим собщить нам, сможете ли Вы ​

​been recommended to ​cash payment.​

​условия и скидку ​

​your reply, and state what ​листовки с описанием ​

​able to place ​Вашей фирмы. If you can ​

​Если Вы можете ​каталог и прейскурант... I should be ​

​your new catalogue ​Был бы рад, если бы Вы ​

​эта идея? Does the idea ​receive information on ​Для нас важно ​

​of...​можно скорее даты... I would be ​

​you might be ​

​could supply us ​

​Хотелось бы знать, есть ли у ​your interest in...​

​Мы надеемся, что Вы напишете ​

​следующую информацию. I should be ​you could give ​know how things ​

​Вы столь любезны ​as soon as ​give us a ​Мы были крайне ​сообщили, что... и когда... I would be ​much obliged if ​for...?​возможным сообщить мне... Would it be ​Вы так любезны ​Будьте добры, сообщите, пожалуйста... Could you please ​

​Вопросы, осведомления​о...​Вашим запросом от...​our telephone conversation ​

​that...​

​With reference to ​

​We thank you ​

​• Вежливое окончание письма​• Упоминание о дальнейших ​

​и предложения​

​• Выражения сожаления​• Сообщения, извещения​

​Получить бесплатный урок​

​Пройти бесплатный урок​для новых учеников​

​урок​с личным преподавателем​

​60 минут​Легкий старт​При отправке возникла ​тогда Вы сможете ​Если Вам понравилось ​и полуофициального писем-поздравлений; как поздравить друга, коллегу, партнеров по работе; что пожелать в ​

​эти примеры пожеланий ​

​Надеемся, что теперь Вы ​особенным днем! Я желаю тебе ​

​ты сам задуть ​

​и надеюсь, что ты насладишься ​рождения, ведь этого не ​

​еще помню из ​age!​

​special day! I wish you ​

​or shall I ​getting older too ​

​the best and ​

​birth date as ​I can remember ​Пример поздравления​

​помнишь те молодые, здоровые и яркие ​

​days of our ​все свечи сам ​

​or should I ​большая часть твоих ​

​уязвимом возрасте!)​

​you can, but remember, that you are ​

​пожелания:​

​Если Вы близки ​с другом!​сегодня в честь ​из твоих желаний! С Днем рождения!​пожелания! Поздравляю с Юбилеем!​

​Сейчас у тебя ​Congratulations on the ​for each other. Wishing you a ​love!​Congratulations on getting ​crackles of laughter ​wishes to you. Congratulations on your ​

Письмо-поздравление

​truly amazing time ​не получится, поэтому не бойтесь ​

​хотите ограничиваться вышеперечисленными ​выразить свою заботу ​людей с торжественным ​счастливой весны!​

​хотел присоединиться к ​свыше!​отличного дня сегодня!​Tom​you!​

​I hope you’ll spend this ​celebration be bright ​as much as ​Пример поздравления​и интересным!)​свыше!)​• Wishing you and ​• Wish you a ​• Congratulations! Sending you love ​внимание и определенно ​

​его так же ​С любовью,​

​год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете ​и женой друг ​

​познакомились! Поэтому мы желаем ​юбилеем свадьбы!​

​the Smith.​one another continue ​other!​warm feelings between ​

​in love and ​you on your ​Пример поздравления​with each passing ​на все годы ​other. Wishing you nothing ​

​и счастливее вместе.)​anniversary; may you continue ​желаю тебе как ​• Wishing you all ​memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна ​to wish you: enjoy the moment. The time flies ​счастья и успеха ​to wish You ​рождения, свадьбы или работы.​

​больше сил и ​Кейт​- нашел, и все, о чем ты ​

​с тобой в ​с Днем рождения ​

Письма другу

​A million kisses ​

​may you find, whatever you dream ​happy and joyful ​role, but I want ​I congratulate you ​и все твои ​• I hope all ​- ты получил, все, что ты ищешь ​may you receive, whatever you seek ​по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст ​этот счастливый и ​I am with ​

​friends around you. (Как бы я ​

​prosperity! (Надеюсь наступающий год ​

​проведешь этот день!)​

​Happy birthday and ​Среди примеров полезных ​вариантом для этого.​Энн.​в 2019!​Новый год это ​тысячи причин праздновать ​

​и встретим Новый ​Love you.​you love, luck and success ​New Year is ​I hope that ​

​May this New ​

​to the great ​

​love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)​

​will bring you ​wish all the ​Season. (Надеюсь, что Вы здоровы ​

​you are well ​by New Year ​них.​канун этого дня ​между отправителем и ​мы обсудим полезные ​свадьбой, рождением ребенка или ​

​Праздничное письмо-поздравление мы обычно ​легко и искренне ​С наилучшими пожеланиями, Том.​и самоотверженность помогут ​долгое время была ​от рядового до ​With best wishes,​will help you ​to many more ​been a dream ​Quite honestly, I saw this ​I recently heard ​отличных дел в ​твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)​position has long ​

​коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим ​[name of last ​тебе стать еще ​to become even ​• I enjoy working ​• Congratulations on your ​с новой должностью ​Желаем Young & Ernst мирового успеха!​рынке, но ваше присутствие ​в начинании этого ​Stock Exchange в ​Дорогие Young & Ernst Accounting,​Boise, ID 83702​

​Yours Sincerely,​& Ernst Accounting Company.​is undeniably strong.​

​a great achievement ​only managed by ​

​last Friday. A listing on ​

​We are happy ​

​To:​Перевод​с миллиардными оборотами!)​

​• I look forward ​business. (Желаю Вам мирового ​• I wish you ​and exciting path. (Я восхищен Вашей ​не заставит ждать ​your new store; I expect business ​perfect location. (Поздравляю с открытием ​фраз для поздравлений ​

​процветанием и удачей!​уверены, что ваше новое ​такого большого успеха ​558 Hardesty Street​Michaels & Associates​and luck!​will bring you ​company!​joy to congratulate ​Young & Ernst Accounting​From:.​такого успеха!)​know - if anyone deserves ​меня нет сомнений,что Вы приведете ​and I have ​- превосходная! На самом деле, я и сам ​

​Вашим успехом!)​фраз для поздравлений ​с переводом, что в дальнейшем ​друзей, знакомых и партнеров ​словами и фразами, которые помогут как ​значительных отличий с ​насладись этим днем.​и во всем, чем ты занимаешься.​особенном дне.Ты отличный друг ​все хорошо.​John​more and enjoy ​life in whatever ​it. I want to ​

​remember this special ​It had been ​I want to ​

​одной из стандартных ​

​не имеет строгих ​

Выдержки из деловых писем

​Жду с нетерпением ​Вашим коллегой в ​James Stockton​this business innovation.​the Irvington Company ​and drive.​to have been ​Перевод​официального письма в ​

​ждем будущего сотрудничества ​момент перед Вами ​

​и Ваших коллег ​

​письмо, чтобы поздравить Вас ​

​Дорогой Мистер Купер,​

​Для​Mr.Stockton​

​projects. We are looking ​

​opportunities in Your ​

​are as important ​success. I am here ​

​our companies work ​this letter to ​James Stockton and ​The CEO,​James Stockton,​Давайте рассмотрим на ​написания каждого предложения ​двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем ​• указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;​деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно ​

​искренним и желать ​себе, использовать слова с ​в меру длинным ​

​можно выделить:​

​эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено ​

​ближайшее время, как только Вам ​

​в выражении пожеланий.​понимаете, что в будущем ​~ Chad Sugg, “Monsters Under Your ​..​в тонкостях делового ​слова, не быть подготовленными ​сделать как можно ​

​работе или каком-либо важном деле, да или просто ​Неизменно ваша,​Хотелось бы, чтобы вы знали, что ваш подарок ​

​Еще раз спасибо ​

​понравился! Я всегда хотела ​

​Karen​


​will always cherish ​Would like you ​so caring and ​it. However, I somehow could ​much for the ​успеха.​отличным графическим дизайнером. Я ожидаю, что в ближайшие ​изо всех сил.​в поиске работы. А вот я ​неспокойном рынке труда, а особенно это ​

​услышал, что ты получил ​success.​

​hear great news ​that your knowledge ​to find a ​experience. I really appreciate ​

​job in this ​that you received ​Будь на связи,​несколько минут езды ​вид в сад.​квартиру с одной ​Лондона.​в Лондон. Ну, и они отдали ​Mike​the city centre, so we could ​great to see ​If you ever ​

​bright side, it’s on the ​is far from ​travel down from ​for a job ​I’m just writing ​письмо на английском ​— С теплотой​– Береги себя​Affectionately​Lots of love ​

​· Your loving brother​очень близкому человеку ​– Твой преданный друг​— Всего самого наилучшего​· Your sincere friend​· Give my regards ​знакомому или не ​

​привет своей семье.​

​letter.​

​В любом случае, мне нужно вернуться ​

​Когда будешь свободен, напиши мне пару ​

​вас происходит.​

​почти сплю.​

​I have to ​write!​

​Well, I must finish ​I’m sorry I’ve got to ​Удачного дня!​и дай мне ​Write back soon ​

​и завершают письмо. Ниже мы привели ​

​в англоговорящих странах.​

​отличаются предельной вежливостью. Об этом стоит ​близость и теплота ​

​С уважением,​Спасибо, что нашли в ​opportunities in financial ​

​[…]​в будущем.​

​к нам.​к тому, чтобы они были ​

​Macy Grace​to serving you ​Cyber Sea, Inc.​[…]​

​your prompt response.​Для наглядности приведем ​

​письмо на английском ​Искренне Ваш​

​· Best wishes​С искренним почтением​· Kindest regards​

​· Sincerely​

​слова благодарности в ​you soon.​по телефону или ​Спасибо за ваше ​

​Еще раз прошу ​

​Мы надеемся, что мы можем ​

​к этому вопросу.​

​I would appreciate ​

​Заранее благодарю Вас ​

​выгодным для обеих ​

​be highly beneficial ​сотрудничество в этом ​

​appreciate your help ​be able to ​примерах, как можно закончить ​вас как о ​фразы в деловом ​

​• Благодарность за подарок​

​переписке​порядку, и начнем с ​

​что пишут англичане ​

​важности вежливого окончания ​приобретает еще большее ​

​окончание беседы играет ​о себе хорошее ​

​написании писем на ​индивидуальную программу и ​

​дать максимально полезный ​

​above is useful ​

​any further information ​

​университете, представитель власти или ​

​Should you need ​

​If you require ​любое письмо — эта фраза уместна ​

​Please let me ​else for you ​два дня назад, клиенту или дальнему ​предыдущим.​me — Если я могу ​Немного заботы никому ​anything else — Дайте знать, если вам нужно ​Пак подготовил книгу ​Чтобы при написании ​или презентацию о ​we may continue ​к коллегам или ​или компании и ​сотрудничество в будущем. Пригодится, когда выстраиваете доверительные ​

​обратная связь.​

​to this matter ​


​в ближайшее время. Ещё один вариант ​о звонке или ​
​to hearing from ​​по ответу на ​​— Жду вашего ответа. Универсальная фраза для ​​Америки поправит ошибки ​​сделали.​​— Я очень ценю ​​matter — Ещё раз спасибо ​​что-то хорошее для ​​или поддержали в ​
​​